• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:添削してください)

The Truth Behind the Creation of the Terrifying Godzilla

cbm51901の回答

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

The [gigantic] [creature] that suddenly emerges and destroy[s] the city, was created by the humans [themselves]. [Although it can be said that] 'Godzilla' [is the] [real victim,] [self-centered] humans [contend that the monster is a threat to them] and try to kill it. [I believe] that Godzilla is a symbol of fear that the selfish humans [gave birth to.] https://eow.alc.co.jp/search?q=creature https://eow.alc.co.jp/search?q=self-centered https://eow.alc.co.jp/search?q=contend&ref=sp https://eow.alc.co.jp/search?q=give+birth+to [For] people [of today,] [especially for those who are used to watching] CG movies, this movie [may appear as a little odd in that it lacks realism.] In the present age, it is difficult to [imagine] that humans and animals eat the same [foodstuffs.] [It is a fact however,] [that] there are people who [feed their] pet [with] the same [food] [they eat]. [Whatever the case, in our] consciousness, we [draw a line between] what we eat and what animals eat. https://eow.alc.co.jp/search?q=foodstuff https://eow.alc.co.jp/search?q=draw+a+line+between

wxw
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 大変参考になりました!!

関連するQ&A

  • 添削してください

    To the evidence, most of us can not eat what an animal once eat. その証拠に、私たちのほとんどが、動物が一度口にしたものを口にすることができない。 "Coexistence of nature and humans" is the movie's theme, but it is not only that. 「自然と人間の共存」がこの映画の伝えたいテーマだが、それだけではない気がする。 That is why I think it was necessary for them, Ashitaka who loves nature (relationship with Yakul) and he is a human but took the curse of God Tatari, San who is a human but abandoned by humans, then she grew up as wolf and hated humans. だからこそ、自然を愛し(ヤックルとの関係)タタリ神の呪いを受けた人間のアシタカと、人間でありながら人間に捨てられ、山犬として人間を恨んで育ったサンという二人が必要だったのだと思います。 こちらの英文を添削してください。 よろしくお願いします。

  • 英作文の問題です よろしければ添削お願い致します

    (簡単なご指摘で大助かりです) - テキストの正解: Some scientist think that dolphins are the most intelligent animals in the world after mankind, and that we way be able to talk with them one day. ※イルカは人間についで最も知能が高く、やがて彼らとの対話も夢では無いと考えてる科学者もいる。 私の文: There are some scientists who think that the dolphins are intelligent second to human beings, and we will able to talk with them in the future. よろしくお願いいたします。

  • 添削してください

    It is constitution that a short story about food is sandwiched between the main story. It seems that while sipping the noodle of the leading role, little by little to eat the equipment of ramen. Among the short episodes are various human lives, and there always expressed "life and death". 本筋の合間に、食にまつわるショートストーリーが挟まれる構成。 主役の麺をすすりつつ、ラーメンの具を少しずつ食べるような感じだ。 短いエピソードの中には、様々な人間の生き様があり、そこには常に“生と死”が表現されている。 こちらの英文を添削してください。 よろしくお願いします。

  • 添削をお願いします(長くて申し訳ありません)

    Human beings not only have a propensity to dwell in imaginary worlds. They have a positive need to do so. Also, the power of these alternative worlds to determine action and judgment in the "real" world, even sometimes bad action and bad judgment, should be underestimated. It is difficult to imagine a human culture that would not have some form of story-telling at its center, and it is one of the chief means by which people's behavior within that culture is continually regulated. 「人類は、架空の世界に住む傾向があるだけではない。  彼らはそうすべき明確な必要性があるのだ。また、時には悪い行動  や判断はあるものの、『現実の』世界で行動を起こしたり、決断を  するために、現実の代わりとなる世界(架空の世界のことですよ   ね?)の力は、過小評価されるべきではない。」 「ある物語の形をしていない人類の文化を想像するのは難しく、  そしてそれは、その文化内における人々の行動が絶えず規制される  主な手段の一つであるのだ。」 個人的には at its centerの言いたいことが良くわかりませんでした。 長くて非常に恐縮ですが、宜しくお願いします。

  • 添削してください。

    ある映画についてのペーパーです。 「森を壊すことは生きために必要な手段であるため、人間が「悪」だとは一概には言えない状況なのである。さらに山犬に夫を殺された女性を登場させたりし、言わば「加害者」としても自然も監督は描いた。 ここから見て取れるように、人言と自然の関係性を善悪の価値観で判断するのは間違いだと思える。また、アシタカは最後まで、「森と人、双方として生きられる方法はないのか?」と、その答えを探して葛藤します。」 Thus, to break the forest is a necessary means to live, so it is a situation that human beings are "evil" can no be said unconditionally. Moreover, the director appeared a women who got killed her husband by wolf, so to say he expressed a nature as "perpetrator". As can be seen from this, it seems that it is a mistake to judge the relationship between humanity and nature with the values of good and evil. Also, Ashitaka struggles to find the answer, "forest and people, as both sides can live," until the end of the story. ・一概に言えない状況、というのをどのように英語で言えばいいのかわからず…とりあえずそのままsituationとしました。 ・こちらの英文の添削をお願いします。

  • 英訳の修正をどなたかよろしくお願いします。

    「もしも、人間も動物も食べるという行為をしなくても生きていける生物だったなら、私達は彼らとそして人間同士ももっと平和的に共存できたかなあ?」 自分で考えたのが「if human beings and animals were the life without eating/feeding, i wonder if we can more peaceful coexistence with animals and also each human beings.」 恐らくレベルの低い英訳で恥ずかしいのですが、どなたか修正お願いできませんか?よろしくお願い致します。

  • 和訳に添削して下さい

    長文なのですが、添削して下さるとうれしいです。 Also, when attacking seals, great whites shoot up to the surface and bite with great force. また、アザラシを攻撃するとき、ホオジロザメは表面を打って、大きな力で噛む。 When approaching humans, however, they most often move in slowly and bite less hard. しかし、人間に接近するとき、ホオジロザメは多くの場合ゆっくり動いてきて、より激しく噛むことはない。 They soon discover that humans are not a high-fat meal. 彼らは、人間が高脂肪の餌でないということをすぐに発見する。 "They spit us out because we're too bony," says Aidan Martin, director of ReefQuest Center for Shark Research. 「人間があまりに骨だらけなので、ホオジロザメは人間を吐き出した」と、サメ研究のためReefQuestセンターの責任者であるエイダン・マーティンは言う。 Shark researchers like Martin hypothesize that great whites are actually curious animals that like to investigate things. ホオジロザメがものを調べるように、実際に好奇心の強い動物であると、マーティンのようなサメ研究者は仮定する。 It's possible that they use their bite not only to kill and eat, but also to gather information. ホオジロザメが殺すためでも、また、食べるためでもなくて、情報も集めるために噛むことは、あり得る。 Although such an experience is unlucky for people like Craig Rogers, when sharks bite surfboards or other objects or people, they are likely just trying to learn what they are. そのような経験がクレイグ・ロジャーズのような人々とっては不運であるが、サメがサーフボードまたは他の物や人々を噛むとき、おそらくサメたちは、それらが何であるか学ぼうとしているのだろう。

  • 英作文の添削をお願いします。

    ・人間の命に限りがあるとの意識が出てきたときに、人生を大切にする姿勢が生まれる。(※~という意識が出てくる realize that S V) It is not until you realize human beings cannot live forever that you come to appreciate(treasure?) your life. that が文中に2つあるとなんとなく気持ち悪い気がしたので、realize の後の that は省きました。 何方か添削お願いします。

  • 添削してください

    This story seems to be complicated at first sight because it told from the perspective of multiple characters, but it is simple. Still, it pierces the deep psyche of human beings. この物語は一見複雑なように思えるが、ストーリーは童話のように至ってシンプルである。それでいて人間の深層心理を突いている。 The director can not end the story that human distrust no one can believe it, he put another story and end of it that humanity. 監督は誰もそれを信じることができないという人間の不信感を終わらせることはせず、彼は別の話を付け足しヒューマニティーな終わり方にした。 Ballroom dance is not dancing alone. 社交ダンスというのは、相手がいてこそ初めて成立するものだ。(一人では踊れない) No matter how technically superior one is, try not to synchronize the other person body and mind with opponent, it will never dancing a good dance. 1人がどんなに技術的に優れていようが、相手と心身を同調させるように努めなければ、決して上手いダンスは作り上げられない。 こちらの英文を添削してください。 よろしくお願いします。

  • 添削してください

    神話についての説明文です。 (神話には一般的に、天地創造や神々の系譜、人間や動物の起源、霊力もった主人公によって共同体が護られてきた物語などを含んでおり、「法律」や「歴史」を持っていたかった時代の人間の倫理綱領であり集団のアイデンティティのよりどころとなる機能を持っていた。) この文を英語にしたいのですが… Myths is generally including the story such as the earth creation and god’s family tree, and origins of human or animals. It is the ethical fundamental of human that not have “laws” or “history” ages, and it has the function of being a source of group identity. これで良いでしょうか? 文法などがおかしければ訂正して欲しいです。 よろしくお願いします。