• ベストアンサー

露語でハーンの『雪女』が読めるサイトを教えて

ロシア語でラフカディオ・ハーン(=小泉八雲)の 『雪女』が読めるサイトが有りましたら、 お教えください。 何卒、宜しくお願い申し上げます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

原作を読んだことがないのですが、雪女の名前は お雪 でしょうか? もしもそうなら、О-Юки がそれかもしれません。  Призраки Востока. Лафкадио Хирн.  https://lib.rmvoz.ru/bigzal/hirn_prizraki_vostoka#13 この中にいくつかのお話しがあり、その中に О-Юки の話もあります。初めに Мосаку という人名が出てきますが、これは 茂作 のことでしょう。

pipipi911
質問者

お礼

ご回答、誠に有難う御座いました。 助かりました。

関連するQ&A

  • 「雪女」の西語訳が読めるサイトを教えてください

    小泉八雲(=ラフカディオハーン・)の「雪女」の スペイン語訳が読めるサイトを教えてください。 [以前、私がゲットした「怪談」のスペイン語訳版には、 有ろうことか「雪女」の掲載がなく、通販で 買ったことをか後悔したのですが…「怪談」の スペイン語訳版で「雪女」の掲載がある本の販売が為されて いれば、こちらの出版社やタイトル等も、 お教えくださいませんでしょうか] 何卒、宜しくお願い申し上げます。

  • ドイツ語訳の「雪女」が見られるサイトを教えて

    ラフカディオ・ハーンの「雪女」のドイツ語訳が 見られるサイトをお教えください。

  • 急いでます!小泉八雲の名前の由来は

    ラフカディオハーンは、改名するとき、どうして 小泉八雲という名前にしたのでしょう? 何か理由があるんでしょうか?

  • 雪女について

    小泉八雲の『雪女』に関して質問させていただきます。 1、『雪女』の映画がありますか。 2、現在上演中のお芝居ありますか。 3、雪女が登場する地方はどちらですか。 4、雪女は人間になっている間、自分の身分が分かっていますか。それとも、己之吉がその一夜の話をしてから初めて自分が人間でないことに気づきましたか。 5、こんなお話にはどんな意味がありますか。 文学、民俗、教育などさまざまの角度から教えていただければ助かります。

  • ラフカティオ・ハーンの創作方法

    ラフカディオ・ハーンはどのようにして怪談話を文学と言われるまで昇華したのでしょうか? 前にテレビで見たのですが、ハーンの奥さんがよく怪談話(民話)を知っていて、奥さんが話す民話をまとめただけと、そのテレビ番組(世界不思議発見?だったかな)では紹介されていたのですが、本当のところはどうなのでしょうか?柳田國男のように各地に伝承する民話をそのまま自分の文学とするのは文学者ではなくどちらかと言えば、民俗学者のような気がするのですが、小泉八雲の作品が文学と言われる由縁を教えてください。

  • 小泉八雲の怪談について。

    小泉八雲の「 DIPLOMACY(かけひき/謀りごと)」について質問があります。 小泉八雲(ラフカディオ・ハーン)の怪談の中に「 DIPLOMACY(かけひき、謀りごと)」というのがあります。 私も最近読んでみました。少しだけ、なるほど・・・と思ったくらいでしたが、この話にお詳しい方にお尋ねします! おそらくこの話には教訓(?)とか、人間の性質(?)とかそんなものが隠されたおもしろさのある話なのだと思います・・ 小泉八雲は読む人にどんなことを訴えている、あるいは言いたいのでしょうか?皆さんがこの話に対しておもしろいな~と思ったところってどんなことですか??? 教えて下さい!彼の人生や小説にとても興味があります!

  • 怪談の仏訳・西訳・伊訳・葡訳が読めるサイトを教えて

    Lafcadio Hearn(=小泉八雲)の『KWAIDAN』 の 仏語訳・西語訳・伊語訳・葡語訳が読めるサイトを お教えください。 雪女・耳なし芳一・ろくろ首etc.の 一部の作品だけでもお教えいただければ、 非常に、助かります。 なにとぞ宜しくお願い申し上げます。

  • 「ジンギスカン」を露語で

    「ジンギスカン (チンギス・ハーン)」はロシア語ではどうかくのかしらべたいのです。 ・普通の和露辞典にのってますか。 ・地名や人名のロシア語表記をしらべるのにつかえる書籍や Web ページがありましたらおしえてください。

  • 小泉八雲の随筆

    小泉八雲(ラフカディオ・ハーン)の随筆について、下記を日本語訳で収録している書籍を必要としています。 1.『知られぬ日本の面影』の二巻十九章 2.『異国情緒と回想』巻頭編「富士の山」 本来自ら調べるべきところですが、既知の方がおられましたら具体的な書籍をご教授願います。

  • 小泉八雲の本の一文の日本語訳を教えて下さい!

    小泉八雲(ラフカディオ・ハーン)の『英語教師の日記から(From the diary of an English teacher)』という話を英語で読んでいます。 どうしても日本語訳が難しい英文があるので教えて下さい↓↓ 【Of all the strange or beautiful things which I am thus privileged to examine, none gives me so much pleasure as a certain wonderful kakemono of Amida Nyorai.】 という英文の日本語訳なんです・・・ ※出雲の生徒達が彼(ラフカディオ・ハーン)を喜ばしたり、驚かせるために色々な日本の風変わりな物や美しい物を持ってきて見せてくれたりする日々を送っていた話の後に上の文が書かれているのですが・・・ 単語の意味は ・Of all=~の全ての中で ・thus=このように、だから、従って、例えば ・privilege=特権を与える 私なりに訳してみたものは 「私がこのように特別扱いをされ、与えられた変わった美しい物全ての中で、素晴らしい阿弥陀如来の掛け物ほどの喜びは誰も与えてくれない」 です・・・が、ちょっと不自然な訳ですかね・・・?! 英語にお詳しい方や、小泉八雲のこの話の対訳を読んだことある方など、ご指導下さい!