• ベストアンサー

関係副詞についてお尋ねします。bus

! What is the name of the bus stop where a bus goes to the airport? 2What is the name of the bus stop from which a bus goes to the airport? whereを前置詞+関係詞で表すと2になるとテキストに記載があったのですが、違いとしては単に文法上のものになるのでしょうか? またどちらが多用される傾向にあるのでしょうか? 解説よろしくお願い致します

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

the biological process by which features are passed on from parents to their offspring through the genes by which ~全体は関係代名詞節(形容詞節)として process を修飾、 その関係代名詞節内だけで見た場合、by which は副詞句の役割、 というとらえ方の違いです。 実質的などなく、正しいのは1つです。

konan3939
質問者

お礼

適切な回答いつもありがとうございます!

その他の回答 (3)

回答No.3

でも無料も優れてるなあ。 うまい具合に関連質問が下に出てきているので見てみたらいいと思いますよ。 単にキーワードでヒットしているだけかな。 こちらは goo さんの最近のもの。 https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9967146.html 今回、from which か from where か、悩むとことですが、 いずれにせよ、from が必要です。 本来の理屈なら関係副詞なら前置詞がないはずが、 from の意味は出ないため、from where(どちらかというと、 where .... from と分かれます)は使います。 where か which か、の判断で、in/to which 的なら where というふうな考えは絶対必要なのですが、from が絡んでくるとややこしいです。

回答No.2

テキストで勉強しているなら、そこで勉強するしかないと思いますけどね。 無料のネットより有料の方が優れているはずなので。 ただ、一般的に関係副詞 where を前置詞+関係代名詞で書き換えるというのは、 at/on/in という静止か、to の移動のみです。  when なら at/on/in という時の点、why なら for which、how なら in which there という副詞が「そこで、そこに、そこへ」という意味合いになるのと呼応していますし、 疑問詞 where が「どこで、どこに、どこへ」になるのと同じこと。 だから、なんでも前置詞+関係代名詞というのじゃないです。 ここでもよく質問になっていますが。 from の意味は where では出ません。 だから、1は正しくない英語です。 バス停があって、「そこから空港へ行く」 の「から」の意味が必要なので。

konan3939
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

konan3939
質問者

補足

回答ありがとうございます。関係副詞と前置詞+関係代名詞の結びつきついて大変参考になりました。余談ですが"Heredity is the biological process by which features are passed on from parents to their offspring through the genes." このby whichは副詞(句)とありますが、事実上 biological process を修飾しており、確かに関係代名詞と違い完全文が続きますが、要は名詞を修飾しているものと捉えても良いとの見解があるのですが、いかがお考えでしょうか?下記の英文についてもですが。 Bonus Time! yoou have 30sec from now in which you will receive bonus points for each kil .Let's go! よろしくお願いいたします。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1。whereを前置詞+関係詞で表すと2になるとテキストに記載があったのですが、違いとしては単に文法上のものになるのでしょうか?  はい、そうです。 2。またどちらが多用される傾向にあるのでしょうか?  What 's the name of the airport bus stop? ぐらいが普通ですから、二つのどれか、といえば1でしょう。

関連するQ&A

  • 関係副詞について

    dに関係詞を入れる問題なのですが答えがwhereでした。この場合the placeが省略されているのだと思うのですがwhereは前置詞whichで言い換える事が出来ましたよね?そうなるとnear the place 前置詞 whichとも言い換える事ができると思うのですがこの場合前置詞は何が入るのでしょうか?そして入る場合どんな訳になりますか?

  • 関係副詞

    これは関係副詞の名詞節になると思うんですが、 the place where=where the reason why=why the time when=when の左列のwhere,why,whenにはそれぞれ;前置詞+whichの書き換えが可能だと考えていいんですか? 例えば this is where i live this is the place where i live this is the place in which i live のようにです。

  • 関係代名詞と関係副詞

    数件前の質問で気がついたのでが This is the road which leads to the airport. を下記の関係副詞を使うとおかしいですか? This is the road where to lead to the airport. 肯定文ですと違和感がありますが、疑問文にすると有りえる文章と思いますが如何ですか? Is this the road where to lead to the airport? 文法に間違いがあればその箇所を指摘をしていただくと幸いです。

  • 関係代名詞と関係副詞

    関係代名詞と関係副詞の使い分けができません。 例えば これが空港に通じる道路です の場合 This is the road which lead to the airport. になるのですか?それともwhereを使うのでしょうか… whereとwhichの使い分けが特にわかりません。 よろしくお願いします。

  • 関係副詞について

    関係副詞について質問です。 例題で… (1)This is the point( ) I can't understand. (2)This is the point( ) We are different. 答え (1)Which (2)Where そこで、 I can't understand the point. We are different in the point. この上記の2文のヒントが書かれていたのですが、 何故2行目にinが入って1行目には入らないのでしょうか? Whereには前置詞が含まれ例えば「in which」がWhereになるとは分かるのですが、この文章の分解をした時にinが入るかどうか自分自身で分からない限りWhereとは判別出来ません。 どなたかご教示下さい。 宜しくお願い致します。

  • 関係副詞 と 譲歩の副詞節

    よろしくお願い致します。 (1)London,( ) is a large and old city, is well-known to us. ( )のなかに入るのはwhereかwhich、どちらでしょぅか。 主語がない不完全文なのでwhichでよいでしょうか? (2)They arrived at a log house,( )they stayed for two weeks. ( )のなかにはwhereでよいでしょうか。→stayは自動詞なので後ろは完全文と考えました。 (3)Don't judge a man by ( ) he appears to be. ( )のなかにはwhatが入るのですが、どうしてでしょうか。 what he appears to be 彼がどのようにみえるか、という連語だからでしょうか。byの後ろには関係副詞はどうして持って来ることができないのですか? また、このwhatの品詞は何でしょうか。 (4)譲歩の副詞節のなかでmayが使われます。 ex:Wherever you may go, you will think of your family. これはmayを省いて Wherever you go, you will~ としてもOKでしょうか。 それならば Wherever she may be, I'll never forget her. は Wherever she is, I'll ~ と出来ますか? Whatever may happen, I must go. は Whatever happens, I must go. でよいでしょうか。

  • 関係代名詞と関係副詞

    解説お願いします。 I have been to the place( ) in the park. 選択肢 1 where he spoke of. 2 where he spoke. 3 that he spoke. 4 which he spoke of. 5 of that he spoke. 次のように考えました。 関係副詞の後の文は完全な文で、関係代名詞の後の文は不完全な文ということは 知っています。 この文でのspokeは自動詞ですね。 spoke ofの後は名詞が必要なので1と4は不完全。 1は不完全なので関係副詞は不可。 答えは4番。 そこで教えて欲しいのは、2はofがありません。完全な文です。 4はof which he spoke.でも言えるので前置詞+関係代名詞=関係副詞で 2の答えはof whichをwhereにした文だと思ってしまいます 2は なぜ ダメなんでしょうか? 質問の仕方がまずくてすいません。   2がだめな理由を教えてください。

  • 関係副詞と関係代名詞

    英文が間違っていたので再度質問します。解説お願いします。 I have been to the place( ) in his talk. 選択肢 1 where he spoke of. 2 where he spoke. 3 that he spoke. 4 which he spoke of. 5 of that he spoke. 次のように考えました。 関係副詞の後の文は完全な文で、関係代名詞の後の文は不完全な文ということは 知っています。 この文でのspokeは自動詞ですね。 spoke ofの後は名詞が必要なので1と4は不完全。 1は不完全なので関係副詞は不可。 答えは4番。 そこで教えて欲しいのは、2はofがありません。完全な文です。 4はof which he spoke.でも言えるので前置詞+関係代名詞=関係副詞で 2の答えはof whichをwhereにした文だと思ってしまいます 2は なぜ ダメなんでしょうか? 質問の仕方がまずくてすいません。   2がだめな理由を教えてください。

  • 関係代名詞と関係副詞

    1 Canada is a country (     ) both English and French are used. 2 Sapporo is a city (    ) I've wanted to visit for a long time. どちらも先行詞が場所なのでwhere whichの見分け方がわかりません。教えていただけませんでしょうか?

  • 関係副詞howについて

    浪人生です。英語の質問をさせていただきます。 参考書を読んでいると、関係副詞は前置詞+whichの形を前提にする場合のみ用いられると書いてありました。 There is a linguistic dirrerence in how subjects can be expressed in English and Japanese. 上の文章のhowはなんの前置詞+whichがhowになったのでしょうか。