The 1950s: A Time of Prosperity and Struggle for Civil Rights

このQ&Aのポイント
  • For middle‐class Americans, the 1950s were a time of prosperity. Americans had more discretionary income and spent it on cars, homes, television sets, and other household appliances.
  • However, behind the facade of affluence, poverty was more widespread than believed.
  • Additionally, the struggle for civil rights became a national concern, particularly for African‐Americans.
回答を見る
  • ベストアンサー

英文を添削してください

For middle‐class Americans, the 1950s were a time of prosperity. Americans had more discretionary income, and they spent it on cars, homes, television sets, and an array of other household appliances. Throughout the country, while many Americans enjoyed the fruits of an “affluent society,” poverty was more widespread than most believed, and the struggle for civil rights by minorities, particularly African‐Americans, became a national concern. ⇨For middle‐class Americans, the 1950s were a time of prosperity. Americans had more discretionary income, and they spent it on cars, homes, television sets, and other household appliances. A lot of people in America feel an "affluent society", while poverty was more widespread, and the struggle for civil rights by minorities, particularly African‐Americans, became a national concern. 文章を簡単にしたくて、⇨以降は私が作りました。 ⇨以降の文が文法的に、もしくは、それだとちょっと省きすぎ、などあれば教えて欲しいです。 また、もっと簡単な表現方法がある、この文は省いても問題ない、などあればそちらも教えて欲しいです。 よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9714/12082)
回答No.2

あまり変わり映えしませんが、以下のとおりお答えします。 >For middle‐class Americans, the 1950s were a time of prosperity. ⇒完璧ですが、「理解ぶり」を示すために、ちょっとだけ変えますか(苦笑)。 →The 1950s were a prosperous time for middle‐class Americans. >Americans had more discretionary income, and they spent it on cars, homes, television sets, and other household appliances. ⇒これも完璧ですが、ちょっとだけ変えますか(照れ笑)。特に、discretionary income「可処分所得」なんていうなじみの薄い語は、real income「実所得」か何かにしましょう。 →They had more real income and spent it on cars, homes, television sets, and other household appliances. >A lot of people in America feel an "affluent society", while poverty was more widespread, and the struggle for civil rights by minorities, particularly African‐Americans, became a national concern. ⇒feelを使うならfeltになりますが、ここはやはりenjoyed「享受した」がいいでしょう。andの前と後の関連性を持たせるために、poor minoritiesとすることをお勧めします。 →Many Americans enjoyed a "rich society", while poverty was more widespread, and the struggle for civil rights by poor minorities, particularly African‐Americans, became a national concern.

on_chari
質問者

お礼

ありがとうございます!! 詳しく説明していただき、本当に助かります! そして、文章も短くなって…!! 大変参考になりました。 回答ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

 ⇨以降の文が文法的に、もしくは、それだとちょっと省きすぎ、などあれば教えて欲しいです。  最後の文の feel は、過去(1950年代)のことですから felt になさった方がいいと思います。

on_chari
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 そうですね。過去のことなのでfeltに変えないとダメでした。 参考になりました。ありがとうございます

関連するQ&A

  • 英文を添削してください

    アメリカの1950年の消費文化(consumer culture)についての文です。 The American manufacturing economy switched from producing war-related items to consumer goods such as appliances and automobiles at the end of World War II. To help create jobs for the tens of thousands of soldiers returning to the workforce from the war and build on the country's newfound economic prosperity, the government, along with businesses and marketing firms, began a campaign to stir up consumer activity. U.S. politicians argued that widespread ownership of more possessions would create greater social equality, thereby proving the superiority of the market system. Consumerism, therefore, acted as a function of the drive to defeat communism. ⇨The American manufacturing economy switched from producing war-related items to consumer goods such as appliances and automobiles at the end of World War II. To help create jobs for the soldiers returned from the war and build on the country's newfound economic prosperity, the government began a campaign. U.S. politicians argued that more possessions would create greater social equality, thereby proving the superiority of the market system. Consumerism acted as a function of the drive to defeat communism. ⇨以降は私が短くした文です。こちらの文を添削して欲しいです。 あと、もしこの情報はいらない、ここは省いてもいい、もっと短くできる、などあればそちらも教えて欲しいです。 よろしくお願いします。

  • 添削してください

    日本語⇨ ワシントン大行進はAfrican Americansが行った運動でしたが、初めにも述べたように、これは人種に関わらず、マイノリティーや白人も含んだ抑圧された人々のための自由と仕事を求める運動でした。 しかし、ワシントン大行進はAfrican Americansのみと制限されていきました。 そのことに批判する人がいた、と彼は述べているが、(その通りだと思う / その考えに賛成だ)。 黒人のみで結成され、白人を受け入れないと言う行為こそ、差別に当たるからだ。 英語⇨ The March on Washington led by African Americans leader, I mentioned at the beginning, this is the movement for jobs and freedom for other oppressed minorities including whites, regardless of race. However, the March on Washington was limiting African Americans. He described some people criticized that, I agree with this idea. It is because that it was formed only African Americans and not accepted white people are discrimination. すみません、少し長いのですが…。 こちらの文章を添削して欲しいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

  • 英文翻訳お願いします。

    The Battle of Pozières was a two-week struggle for the French village of Pozières and the ridge on which it stands, during the middle stages of the 1916 Battle of the Somme. Though British divisions were involved in most phases of the fighting, Pozières is primarily remembered as an Australian battle.

  • 英文の翻訳を願います。

    Note: The 2013 data reflect the implementation of the redesigned income questions. See Appendix D of the P60 report, "Income and Poverty in the United States: 2014," for more information. Change in data collection methodology in 1993. 上記英文をお訳し下さい。宜しくお願いします。

  • 英文を添削と、簡単にして欲しいです。

    ある文を簡単にしたいのですが、意味が通るか、文法的におかしくないか確認して欲しいです。(⇨が、簡単にした文です。⇨以降の文の添削をお願いします) He greatly expanded the powers of the federal government through a series of programs and reforms known as the New Deal. (Heとはルーズベルトのことです。) ⇨He greatly expanded the powers of the federal government through the New Deal. そして次の2つの文なのですが、簡単にすることは可能でしょうか? (例えば、2文目のAs an active military leaderはなくても大丈夫とかです) ・And he served as the principal architect of the successful effort to rid the world of German National Socialism and Japanese militarism. ・As an active military leader, Roosevelt implemented a war strategy on two fronts that ended in the defeat of the Axis Powers, and he initiated the development of the world's first atomic bomb. よろしくお願いします。

  • 添削してください

    アメリカのキッチン討論?についての文章です。 On July 24, 1959, during the grand opening ceremony of the American National Exhibition in Moscow, Vice President Richard Nixon and Soviet leader Nikita Khrushchev engage in a heated debate about capitalism and communism in the middle of a model kitchen set up for the fair. They held a public discussion comparing the technologies of the two powers. In the debate they discussed household items such as color televisions and in the process reviewed differences in ideology and the quality of life in both countries for the average citizen. ⇨On July 24, 1959, during the grand opening ceremony of the American National Exhibition in Moscow, Vice President Richard Nixon and Soviet leader Nikita Khrushchev engage in a heated debate about capitalism and communism in the middle of a model kitchen set up for the fair. They held a public discussion comparing the technologies of the two powers. In the debate they discussed household items and in the process reviewed differences in ideology. ⇨以降を私なりに短くまとめてみたのですが、こちらの文を添削して欲しいです。 もし、もっと簡単にできるよ、などこの文は省いてもいいんじゃない?などあればそちらも教えて欲しいです。 よろしくお願いします。

  • 英文の構造について

    以下の英文の1~10の中で謝りを含んでいる箇所はありますか? 誤りは1箇所だけですが、全くない場合もあります。 (1)(1) Blocks and /(2) simple things like dishes and empty boxes/(3) can be/(4) not just/(5) cheaper and /(6) more fun/(7) for youngchildren/(8) to play,/(9)but /(10) more educational. (2)(1)The history of animal species/(2) shows that/(3) the most successful/(4) in the struggle/(5) for survival/(6) has been/(7) those which/(8) were most adaptable/(9) to changes/(10) in their world.

  • 英文を添削してください

    Joseph MaCarthyについてです。 Beginning in 1950, McCarthy became the most visible public face of a period in the United States in which Cold War tensions fueled fears of widespread Communist subversion. He is known for alleging that numerous Communists and Soviet spies and sympathizers had infiltrated the United States federal government, universities, film industry, and elsewhere. Ultimately, the smear tactics he used led him to be censured by the U.S. Senate. The term "McCarthyism", coined in 1950 in reference to McCarthy's practices, was soon applied to similar anti-communist activities. ⇨Beginning in 1950, McCarthy, fueled fears of widespread Communist subversion in Cold War tensions. He was alleging that numerous Communists and Soviet spies and sympathizers had infiltrated the United States federal government and elsewhere. Ultimately, the smear tactics he used led him to be censured by the U.S. Senate. Then, the term "McCarthyism" was became applied to anti-communist activities. 上の文をネットなどから調べてまとめたものです。 長いので、短くまとめてみたのですが、特におかしくないか確認して欲しいです。 そして、もしここの文はなくてもいいんじゃない?とかもっと簡単な表現があるよ、などあればそちらも教えて欲しいです。 よろしくお願いします。

  • 英文の翻訳

    以下の英文を和訳していただけるかたに、 お願いできますでしょうか? 何卒よろしくお願いします。 Saturn in the seventh celestial house traditionally means, Marriage will be delayed but once married it endures the test of time. In the long term the marriage is colder, not unhappy. As he gets older he gets more serious, and undemonstrative, more plain and slovenly, mean and penny pinching. Time deteriorates him, you may feel he goes down hill over the years., becomes reserved and more sullenly introverted, but still sincere. More shabby thrifty downcast and self centred, careful industrious and will have concerns or fears over his financial affairs. Shy and inhibited in early life he would have experienced drudgery, hardship and poverty then, but material success or improvements began through his own hard efforts and ambitions later in life. The older he gets the more money and influence and power he gains, but then he seems to slide back. There will be may be obstacles to the marriage or relationship between you initially. Things will happen much more slowly than you really want. In his own life he it will seem to him that things have always happened slow, or at a later time for him than for most people, that his struggle has been harder and longer. Including the struggle to find love. The courtship and wedding ceremony may come within a two year period of sorrows and tragedies in the soul mates life. It will be not be lavish but it will be a nice ceremony., that feels exactly right for you. This will be a lasting marriage. He is a partner for whom marriage and love become a duty and commitment. With Saturn in the seventh house it is generally more favorable for marriages later in life than in youth. But if you become unhappy or tire of this union and then wish to be free of it. It will be in your own hands to separate and divorce. Divorce will not follow if the action for it rests in the hand of the soul mate.

  • 英文訳お願いいたします。

    Positive Influences Although the initial reaction to the increased strength of the Japanese economy was negative, there have since been many positive effects on the Japanese-American relationship. Most important of all, it has for the first time allowed americans to identify with Japan, and forced Americans to under-stand Japan as a real country. When America was dominant or in conflict, it was easy to dismiss Japan with superficial stereotypes. Before the introduction of high-quality consumer goods into the american market Japan had been a remote, exotic, psychologi-cally inaccessible place most amercans. It was, now Americans found themselves forced to compete directly with the Japanese and to understand them. That, in a sense, has made the Japanese less exotic, more immediate, and, in some ways, more Western. Americans perceived similarities as they were forced to get to know the Japanese better, especially in the superficialities of urban life --clothing, food, environ-ment, daily commute. The rapidly increasing number of Americans who traveled to Japan for business and pleasure noted the similarities they found. These were partly a result of the Americanization of Japan since the occupation and partly the similarities that exist between any two industrially developed countries.