• ベストアンサー

keep及びleaveの用法についてお尋ねします。

1Your laundry has been kept hung outside yet. 2  Your laundry has been left hung outside yet.   違いについてなのですが、「干しっぱなし」っという意味では後者だとかんげるのですが、keepだと意図的にと感じrあれるのですが、どちらが適当でしょうか? また、I sweatwd so much while sleeping in a hot room [that] Igot dehydrated. It wa silly of me to forget to leave/ keep the AC on.ここではどちらの動詞が適当でしょうか? 李文法でhs意図的かでないかとの捉え方なのですが、Neitivrのサイトで両者が使われている文を散見し、はっきりさせたいのでご説明いただきたく存じます。 よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9713/12080)
回答No.1

>1Your laundry has been kept hung outside yet. >2  Your laundry has been left hung outside yet.   >違いについてなのですが、「干しっぱなし」っという意味では後者だとかんげるのですが、>keepだと意図的にと感じrあれるのですが、どちらが適当でしょうか? ⇒Your laundry has been left hung outside yet.だとむしろ「干し忘れ」の印象を受けます。ということで、has been kept hungの方がいいように思います。 >I sweated so much while sleeping in a hot room [that] Igot dehydrated. It wassilly of me to forget to leave/ krrp the AC on.ここではどちらの動詞が適当でしょうか? ⇒「エアコンをつけっぱなしに《しておく》」ということでしょうから、keepがいいでしょう。 I sweatwd so much while sleeping in a hot room [that] I got dehydrated. It was silly of me to forget to keep the AC on. のようになります(誤植訂正しました。) to leave the AC onは、確かに「つけたままにする」という意味がありますが、原義的には、「つけたまま放置する」ということですから、forgetとはあまりよくなじまない組み合わせになると思います。(もっとも、絶対こう言わないという意味ではなく、「あえて差をつければ」という趣旨です。)

konan3939
質問者

お礼

ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.2

 質問文の解釈でいいと思います。どちらの意味にしたいかで使い分けてください。ただ、末尾の yet は「まだ…ない」の意味合いで、not などの否定語と連動させて使います。has been still の語順などで書きかえが必要です。  もし実際の会話などで即興で応答する場面なら、 Your laundry has been outside. forget the AC on で状況は不足なく伝わります。  

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • the laundryとlaundry

    the laundryとlaundry NHKラジオ英会話講座より A:It's starting sprinkle. B:I have to take in the laundry. A:you hung laundry outside today? B:Yes. I thought it wouldn't rain. 質問: the laundryとlaundryの使い方の違いについて教えて下さい。2つとも「洗濯物」だと思いますが? どうしてでしょ?  以上

  • SPYWAREGUARD BROWSER PROTECTION ALERT!について

    An attempt to change Internet Explorer settings has been detected. WARNING! YourIE homepage has been changed! Your Internet Explorer current user homepage has been changed from http://www.724685.com/index.htm to http://www.nhk.or.jp/ What would you like to do? 「Restore old value」 「Keep new value」 と表示され、どちらかをクリックするようになっています。ホームページを変更するたびにこのアラートが出るのでしょうか?これが出始めてから日数はかなり経過していますが、パソコンの立ち上げと同時に必ず出るこの警告を「×」で無視しています。 この警告を出なくするには、ホームページを変更するたびに「Keep new value」をクリックすべきなんでしょうか? よく理解できないまま、安易にクリックしていて「有料」サイトに誘われないか不安です。どなたか教えてください。

  • yetの訳仕方を教えてください。

    The company has been in business for 48 years and has yet to record an unprofitable year. その会社は48年間、事業をしていて、そして … この後の訳が分かりません。 to の品詞とyetの意味を教えてください。

  • Ad-Aware SEでスパイウェアを検索したら

    http://www.higaitaisaku.com/adaware.html こちらのページに書いてある通りに、検索(セーフモードでは一度もやっていません)し、ファイルを選択し、OKを押してもFinishedと出ずに、小さなウィンドウが開きました。 それには 「An Attempt change Internet Explorer Settings has been detected. WARNING! Your IE search bar has been changed! Your Internet Explorer local machine search bar has been changed from about:blank to <none> What would you like to do? Restore old value  Keep new value」 と書かれていました。(手打ちなので間違っているかもしれません;数回確認はしましたが・・・)Restore old valueとKeep new valueはボタンです。 IEの何かのことを言っているのかな?とは思うのですが、内容がサッパリでどうすればよいのかわかりません。今はとりあえず放置していますが・・・ この文章の意味はどういうことなのでしょうか? また、どうすればよいのでしょうか?

  • 海外通販(英国)での返信メール

    お世話になります。 英国の海外通販で、商品発送の通知が送られてこないため、確認を行ったところ、以下のようなメールが送られてきました。 Your order has not yet been dispatched, once this has you will receive an e-mail to confirm and which courier has been used for delivery. 翻訳サービスなどで翻訳してみて、処理がされていなさそうなのはわかるのですが、意味がよくわからず困っております。翻訳していただけないでしょうか。また、どう対処したらよいでしょうか? よろしく、お願いします。

  • フランス大使館ビザ進捗状況

    ビザを申請しています。 番号を入力すると下記のような文章が・・・! The decision concerning your application has been reached. If it has not yet been communicated to you, you may as of now visit the Visa Section of the French CONSULATE in TOKYO(*) OKともダメとも書いていないのですが、これって、だめだということなのでしょうか! どなたか教えてください!!!

  • 不可算名詞には冠詞が付かない?

    不可算名詞には冠詞が付かない? NHKラジオ英会話講座より A:It's starting sprinkle. B:I have to take in the laundry. A:you hung laundry outside today? B:Yes. I thought it wouldn't rain. 質問: 8/22 質問番号6127508で引き続き質問をお願いします。 (1)the laundryとlaundryとの違いですが、冠詞が付かないのは不可算名詞だからですか? 可算名詞だと必ず冠詞が必要ですね?あるいは複数形にするとか?数を表す形容詞が付くとか・・。冠詞のない名詞は不可算名詞と断定していいですか? (2)洗濯物っつて数えられませんかね?スーツ、ワンピース、パンツ、ワイシャツ、ネクタイ、で合計5点ですが?  少し込み入った質問かもしれません。うまく質問がまとめられませんが、よろしくお願いいたします。以上

  • 現在完了形の否定文

    They have been to America. と She has just gone to school. を否定文にするとどうなりますか?(中学英語です) They haven't been to America. She hasn't gone to school yet.でいいのでしょうか?

  • スマホに勝手にへんなアイコンがでています。

    android REGZA phone を使っています。 さっき、起きて携帯を見ているといきなりホーム画面のアイコンに 「cool apps!」 というものが表示されています。 恐る恐る押してみると、 Domain Not Claimed  This domain has been mapped to Squarespace, but it has not yet been claimed by a website. If this is your domain, claim it in the Domains tab of your website manager. と表示されます。これはいったいなんでしょう?マルウェアな気がして凄い怖いです。ググってもでてきません。 消そうにもホーム画面上には表示されますが、それ以外の場所には入っていません。 どうすればいいでしょうか?

  • DELLノートパソコンについて

    パソコン画面に 〔A problem has been detected and windows has been shut down to prevent damage to your computer] という書き出しで、 英文が書かれ、フリーズしたままです。 どうしたらよいでしょうか?

Win11、Wordで2in1設定ができない
このQ&Aのポイント
  • PC新調後、以前のようなプリンタのプロパティ画面が出ず、2in1などの設定ができません。
  • Office365のWordにて印刷_プリンタのプロパティを選ぶと、「**のドキュメントのプロパティ」と出て、以前2in1を設定したプロパティ画面になりません。
  • ドライバをインストールすれば2in1設定のできるプロパティ画面が出るようになるのでしょうか。
回答を見る