- ベストアンサー
つかい つかう
「金遣いが荒い」の「つかい」は「遣う」で 「明日10万円使う予定」のつかうは「使う」で良いのですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
使う…ある用途や目的で物などを「使う」動詞的表現。 遣う(い)…主に物以外の場合や動作を伴わない行為を示す表現。 用例… 無駄に「使う」⇦無駄な金の「使い」方をする。 無駄に「遣う」⇨無駄な気「遣い」をする。 「金遣い」は動詞ではなく、行為を示す表現なので「遣」。 「使う予定」は金の用途を指す動詞なので「使」。 …質問のとおりで合ってます。
その他の回答 (2)
noname#232424
回答No.3
しばらく待っていましたが,だれも書かないので書きましょう: どっちでもいいと思います。すなわち, ・金使い,金遣い ・10万円使う,10万円遣う 和語「つかふ」に「使」と「遣」の2種類の漢字をあててきただけです。 「かは」に「川」と「河」,「ゑ」に「絵」と「画」をあてるのと同じです。 むかし「小使い」(下っ端の使用人)という職業が存在したときには,菓子などを買う小金を「小遣い」と区別したことはありました。 なお,現代中国語では,「遣」には「つかう」の意味はなく,「つかう」には「使」だけを使います。
- 山田 太郎(@f_a_007)
- ベストアンサー率20% (955/4574)
回答No.1
Q、「金を使う」、「金を遣う」はどっち? A、多分、「金を使う」だと思う。 ○ 金遣いが荒い × 金使いが荒い これは、《金遣い》が特別の意味を持つ一つの単語だからでは・・・。《金》が目的語で《使う》が動詞の場合は、《遣う》でなく《使う》が一般的だと思う。