• ベストアンサー
  • 困ってます

英文を訳して下さい。

  • 質問No.9367824
  • 閲覧数49
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 88% (2802/3153)

A German counter-attack at 2:30 p.m. was driven off and more ground re-taken by the 100th Brigade on the right. A pillbox near the Menin road taken at 4:00 p.m. was the last part of the area captured by the German attack the previous day to be re-taken. A German counter-attack at 5:00 p.m. was stopped by artillery fire. I Anzac Corps attacked with the 5th Australian Division on the right. In the 15th Australian Brigade the battalions were to advance successively but bunched up near the first objective and were stopped by pillboxes at the "racecourse" and fire from the 33rd Division area to the south. At 7:30 a.m. the right-hand battalion dug in at the boundary with the 33rd Division and the other two advanced to the second objective by 11:00 a.m. The left brigade assembled in twelve waves on a strip of ground 60 yd (55 m) deep and avoided the German barrage fired at 4:00 a.m. which fell behind them and advanced through the fog 500 yd (460 m) almost unopposed to The Butte. At some pillboxes there was resistance but many German soldiers surrendered when they were rapidly surrounded. The Butte was rushed and was found to be full of German dugouts. Two battalions passed through at 7:30 a.m. towards the second objective, a 1,000-yard (910 m) stretch of the Flandern I Stellung and some pillboxes, until held up by fire from a German battalion headquarters on the Polygonebeek. A reserve battalion overran the dugouts and more pillboxes nearby, advancing to just beyond the final objective, at the junction with the 4th Australian Division to the north, taking 200 prisoners and 34 machine-guns. An attempted German counter-attack by part of the 17th Division, was dispersed by artillery and machine-gun fire.
The 4th Australian Division assembled well forward and avoided the German barrage by squeezing up into an area 150 yd (140 m) deep and attacked at 6:45 a.m. with two brigades. The right brigade attacked through a mist, took the first objective with only short delays to capture pillboxes but then mistakenly advanced into the standing barrage, which had paused for twice as long as usual, to assist the 3rd Division advance through muddier conditions to the north and had to be brought back until the barrage moved forward.

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
  • ベストアンサー

ベストアンサー率 81% (6895/8484)

英語 カテゴリマスター
>A German counter-attack at 2:30 p.m. was driven off and more ground re-taken by the 100th Brigade on the right. A pillbox near the Menin road taken at 4:00 p.m. was the last part of the area captured by the German attack the previous day to be re-taken. A German counter-attack at 5:00 p.m. was stopped by artillery fire. I Anzac Corps attacked with the 5th Australian Division on the right. In the 15th Australian Brigade the battalions were to advance successively but bunched up near the first objective and were stopped by pillboxes at the "racecourse" and fire from the 33rd Division area to the south.
⇒午後2時30分のドイツ軍の反撃は撃退されて、(反撃前)より多くの地面が右翼の第100旅団によって奪還された。メニン道近くのピルボックスは、午後4時に奪取されたが、それは前日にドイツ軍の攻撃によって捕らえられた地域の最後の部分であった。午後5時のドイツ軍の反撃は、砲火によって食い止められた。第Iアンザック軍団は、右翼の第5オーストラリア師団をもって攻撃した。第15オーストラリア旅団では、その数個の大隊が連続して進軍することになっていたが、最初の標的近くでひと塊になり、「競馬場」でピルボックスと南の第33師団地域からの砲火によって止められた。

>At 7:30 a.m. the right-hand battalion dug in at the boundary with the 33rd Division and the other two advanced to the second objective by 11:00 a.m. The left brigade assembled in twelve waves on a strip of ground 60 yd (55 m) deep and avoided the German barrage fired at 4:00 a.m. which fell behind them and advanced through the fog 500 yd (460 m) almost unopposed to The Butte. At some pillboxes there was resistance but many German soldiers surrendered when they were rapidly surrounded. The Butte was rushed and was found to be full of German dugouts.
⇒午前7時30分、右手側の大隊が第33師団との境界で塹壕を掘り、他の2個大隊が午前11時までに第2標的に進んだ。左翼の旅団は、深さ60ヤード(55m)の地面の線上に12の攻撃波を組み立てて、彼らの背後に着弾したドイツ軍の4時の集中砲火を避け、霧の中を通って、ほとんど抵抗を受けることなく、500ヤード(460m)先のビュートまで進んだ。いくつかのピルボックスでは抵抗があったけれども、それらを迅速に取り囲むと、多くのドイツ軍兵士が降服した。ビュートに突入してみると、そこはドイツ軍の避難壕でいっぱいであることが分かった。

>Two battalions passed through at 7:30 a.m. towards the second objective, a 1,000-yard (910 m) stretch of the Flandern I Stellung and some pillboxes, until held up by fire from a German battalion headquarters on the Polygonebeek. A reserve battalion overran the dugouts and more pillboxes nearby, advancing to just beyond the final objective, at the junction with the 4th Australian Division to the north, taking 200 prisoners and 34 machine-guns. An attempted German counter-attack by part of the 17th Division, was dispersed by artillery and machine-gun fire.
⇒その2個大隊は、午前7時30分にそこを通り抜け、第2標的、フランドル第I陣地および幾つかのピルボックスがある1,000ヤード(910m)のストレッチ(線条陣)へ向かったが、ポリゴネベークにあるドイツ軍の大隊本部からの砲火によってついに止められた。予備大隊が、近くの待避壕や多くのピルボックスを制圧し、最終標的を越えてさらに進んだ。北の第4オーストラリア師団との接合点で200人の囚人と34丁の機関銃を捕縛した。ドイツ軍の反撃が第17師団の一部によって試みられたが、大砲と機銃掃射の砲火によって霧散させられた。

>The 4th Australian Division assembled well forward and avoided the German barrage by squeezing up into an area 150 yd (140 m) deep and attacked at 6:45 a.m. with two brigades. The right brigade attacked through a mist, took the first objective with only short delays to capture pillboxes but then mistakenly advanced into the standing barrage, which had paused for twice as long as usual, to assist the 3rd Division advance through muddier conditions to the north and had to be brought back until the barrage moved forward.*
⇒第4オーストラリア師団は、かなり前方に入って集まり、150ヤード(140m)奥の地域に押し込んでドイツ軍の集中砲火を避け、2個旅団をもって午前6時45分に攻撃をしかけた。右翼の旅団は、霧を通ってほんの短い遅延はあったが最初の標的に着いてピルボックスを捕らえた。しかし、間違って待機中の集中砲火の中に進んだが、それはいつものような時間の2回の休止をしていたのである。どろどろの地面条件を通って北へ進む第3師団の進軍を補助するためで、彼らは集中砲火が前方に移動するまでに戻っていなければならなかったのである。*
*無責任ですみませんが、この部分は、意味がよく分からないまま訳してしまいました…。
お礼コメント
iwano_aoi

お礼率 88% (2802/3153)

回答ありがとうございました。
投稿日時:2017/08/31 22:46
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ピックアップ

ページ先頭へ