• ベストアンサー

よろしくお願いします

Aimee had not realized the extent of the damage until she went to the doctor when she was 21. She was told that her uterus might have been compromised. had not realizedは大過去でよろしいでしょうか?あと、ここのcompromisedの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • corta
  • お礼率76% (4112/5346)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1。had not realizedは大過去でよろしいでしょうか?  はい、いいと思います。 2。あと、ここのcompromisedの意味を教えてください。  compromised は、下記のように「易感染性の」で、子宮は「病気に感染しやすい」「抵抗力を失っている」「免疫がなくなっている」といった意味です。   http://eow.alc.co.jp/search?q=compromised

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A

  • The hope ( ) she migh

    The hope ( ) she might appear was not realized. 答えがthatなんですがなぜwhichじゃダメなんですか??

  • この英文の意味を教えてはいただけないでしょうか?

    こんにちは。 お世話になります。 英語初学者です。 下記に挙げます英文の意味が分からず、困り果てております。 Emma was unhappy because he was so angry with her, but she would not agree that she had been wrong. 「that she had been wrong.」は、「 agree 」の目的語になっているのでしょうか? それとも、何か別の使われ方をしているのでしょうか? どなたか、教えてはいただけないでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • 英語質問

    以下の文章を和訳して頂きたいです。 かなり困って居ます><宜しくお願いします。 (1)I had a sister who had diabetes.She died when she was 39. If she had lived a century ago, she would have been dead by the age of 14. Had she been born today, she probably would have lived a full life because gene therapy would soon be able to replace her defective ganes. My parents told me Andrea had diabetes when I was a high school student in California. And later, I learned Andrea would have the disease forever and would be taking shots every day of her life so she could live. I knew it was serious. Without insulin, Andrea's cells would die even though she had plenty of suger in her blood. Each day she would measure her suger level and them inject insulin into her thigh. (2)Time passed, and I went to Colorado Callege. Andrea went to the University of Southern California. I think that USC was a good choice for her. She went to classes, parties, and maintained her California blonde good looks. She graduated, married a lawyer-to-be, adopted a child because of repeated miscarriages due to her diabetes, and got divorced-a typical American story except for the diabetes. (3)Andrea, along with the rest of my family, remainded in California while I was moving about the country getting an education, as well as being a wife and mother of two children. I settled on the opposite side of the country in Buffalo, New York. (4)One day Andrea came to Buffalo. We soon learned she was going blind. She told us that only an operation would help her eyes. Her physicians did not hold out much hope because of her lifelong treatment with inslin; although it had saved her life, it had also caused malfunctioning in her circulatory system. Her eyes were only part of the problem; her entire cardiovascular system was compromised. The operation, in fact, would be dangerous. (5)My sister was adament. She had tired going to classes designed to help patients who were going blind. She said she would rather be dead than blind. She was going forward with the operation, which would be in a couple of weeks. (6)Andrea died on the operating table at the age of 39. It was cardiac arrest, not an uncommon fate for diabetics whose cardiovascular systems were compromised. She had visited me to say goodbye-except I did not know it.

  • 英文

    以下の英文の翻訳お願いできませんか? (1)I had a sister who had diabetes. She died when she was 39. If she had lived a century ago, she would have been dead by the age of 14. Had she been born today, she probably would have lived a full life because gene therapy would soon be able to replace her defective genes. My parents told me Andrea had diabetes when I was a high school student in California. And later, I learned Andrea would have the disease forever and world be taking shots every day of her life so she could live. I knew it was serious. Without insulin, Andrea's cells would die even though she had plenty of sugar in her blood. Each day she would measure her sugar level and then inject insulin into her thigh. (2)Time passed, and I went to Colorado College. Andrea went to the University of Southern California. I think that USC was a good choice for her. She went to classes, parties, and maintained her California blonde good looks. She graduated, married a lawyer-to- be, adopted a child because of repeated miscarriages due to her diabetes, and got divorced--- a typical American story except for the diabetes. (3)Andrea died on the operating table at the age of 39. It was cardiac arrest, not an uncommon fate for diabetics whose cardiovascular systems were compromised. She had visited me to say goodbye ---except I did not know it. (4)One day Andrea came to Buffalo. We soon learned she was going blind. She told us that only an operation would help her eyes. Her physicians did not hold out much hope because of her lifelong treatment with insulin; although it had saved her life, it had also caused malfunctioning in her circulatory system. Her eyes were only part of the problem; her entire cadiovascular system was compromised. The operation, in fact, would be dangerous. (5)My sister was adamant. She had tried going to classes designed to help patients who were going blind. She said she would rather be dead than blind. She was going forward with the operation, which would be in a couple of weeks. (6)Andrea, along with the rest of my famiy,remainedin California while I was moving about the country getting an education, as well as being a wife and mother of children. I settled on the two opposite side of the country in Buffalo, New York.

  • The cancer was missed

    My sister has been diagnosed with terminal cancer—at 44, with children. This came out of the blue. She has not had previous cancer. The cancer was missed, her doctor was supercilious, her boyfriend finally took her in to the emergency room for pain after he became fed up. The cancer was missedとはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 関係形容詞whichについて。

    She was told not to leave her house late at night, WHICH advice she followed. このwhichなのですがなぜwhoseがダメなのか分かりません。 She was told not to leave her house late at night, and she followd its advice. ならば自然ではありませんか? ※She said she could play the piano, which was a lie. ならば、She said she could play the pian, but IT was a lie. となりますよね。 ご教示、よろしくお願いいたします。

  • [英語]並び替え問題を教えて下さい><

    1. Had () () () () () () her father was once the president of the company, she would never have been employed. (1) it (2) the fact (3) been (4) for (5) not (6) that 2. It was () () () () () () I discovered how important it is to be able to speak English. (1) I (2) not (3) to work (4) that (5) until (6) began 3. I heard a rumor that the man was very dangerous and that on () () () () () () child alone. (1) account (2) leave (3) you (4) no (5) must (6) your

  • 過去完了 と 関係副詞について

    初めに、過去完了について宜しくお願いします。 テキストの中で、下記のような例文が載っていました。 "Amy had just gotten home when I phoned. she had been at her mother's. "   "but - Amy wasn't at home when I phoned. she was at her mother's" Amy hadn't been at home when I phoned, she'd beem at her mother's とは言えないのでしょうか、それとも過去形でも過去完了でも大丈夫なのでしょうか? When Amy had gotten there , he was at the party とは言えますか? 関係副詞について。 she went to the school on the day when it was demolished. と例文にがありました。まず、これの先行詞はon the dayなんでしょうか? 関係副詞は前置詞+関係代名詞と覚えてきたんですが、このwhen には on the day which でも言い換え可能ですか?

  • 教えてください

    I thought I might as well go inside and see if my grandmother had come home, or if Dan had persuaded her to kick up her heels—such as she was willing—at the cast party. 英文の訳とsuch as she was willing の文法を教えてください。よろしくお願いします。

  • 英語の訳をお願いします!

    Sometimes a person‘s whole life can be changed in an instant.Elizabeth Blackwell‘s life changed one afternoon in 1844 when she went to visit a friend who was dying.As Blackwell later described the scene, the dying woman asked her why she did not think of studying medicine, since she was smart and healthy.When Elizabeth reminded her friend that there were no women doctors,the woman sighed and said that if she had been treated by a ‘lady doctor,‘ she might not be dying.At that time, it was not considered proper for women to talk about or know anything about the human body. Elizabeth‘s sick friend had been so ashamed to mention her internal problems to a man that she hid her pain for too long.When she finally sought treatment, it came too late to save her life. Elizabeth couldn‘t get the dying woman‘s suggestion out of her mind. She decided to devote her life to medicine. To earn money for her medical training, Elizabeth took a teaching job in North Carolina.It happened that the principal of the school where she worked was a medical doctor.He had lots of medical books,and Elizabeth  to read them was free when her teaching work was done.She wrote to twentyーnine medical schools asking for admission.Most didn‘t even reply, and the ones that did were very rude.Friends suggested that she dress up as a man to attend medical school, but Elizabeth wanted to be accepted for what she was.A small medical college in NewYork finally said ‘yes.‘ Elizabeth graduated in 1849 at the head of her class,the first woman in the United States to receive a medical degree.