締切済み

... and not say anything

  • 暇なときにでも
  • 質問No.9352905
  • 閲覧数36
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 59% (13/22)

https://www.youtube.com/watch?v=WoJQUd7pqNc&feature=youtu.be&t=278

こちらの動画の4分40秒すぎの英語

I can't watch this happen and not say anything.
について質問します。

1a I can't watch this happen and I can't say anything.

1b I can't watch this happen and I can not say anything.

「私は何も言うことができない」で大きく違いがあるわけではありません。

2a I can't watch this happen and (I can't) not say anything.
こんなことが起きるのを見ることはできないし、
何も言わないなんてできない。

2b I can't (watch this happen and not say anything).
こんなことが起きるのを見ながら(見ると同時に)、
何も言わないなどということはできない。

2b の発想は難しいかもしれませんが、
You can't [have your cake and eat it].
ケーキを持ち、かつ、それを食べるなどということはできない。
一挙両得とはいかない。
これは否定文でありながら、最後に too をつけることができることでも
しばしば質問になる表現です。

もっとも、今回はその and 以下が not say anything なのでややこしいです。

特に 2b だとわかればこの英語の言いたいことがまさしく理解できると思うのですが、
とりあえず、1 か 2 か、どちらの意味になるのかご質問します。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全2件)

  • 回答No.2
レベル12

ベストアンサー率 49% (237/481)

2ですよね。また2bだと思います。
最初、サブタイトルが間違っていて、I can't watch this happening ...と思いましたが、やっぱりhappen and ... と言っているようです。と言うことは最初からandで何かをつなげるつもりで話しはじめて、andの後が上手く繋げられずに少し間が開いてnot say anything. になっているように聞こえます。
can't watch this happening なら、without saying anythingやnot saying anythingとつなぎやすいと思うのですが、違う言い方で話しはじめて、ちょっとおかしいけどなんとか収めたと言う感じじゃないでしょうか。
お礼コメント
wind-skywind

お礼率 59% (13/22)

ありがとうございました。
投稿日時 - 2017-07-20 06:01:28

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 46% (11352/24372)

他カテゴリのカテゴリマスター
 2bだと思います。

 あ、道理で難問ですね。
お礼コメント
wind-skywind

お礼率 59% (13/22)

ありがとうございます。
相変わらずです。
投稿日時 - 2017-07-18 05:58:12
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


専門家があなたの悩みに回答!

ピックアップ

ページ先頭へ