-PR-
解決済み

方言って恥ずかしいですか?

  • 暇なときにでも
  • 質問No.9343119
  • 閲覧数481
  • ありがとう数3
  • 気になる数1
  • 回答数20
  • コメント数0

お礼率 32% (139/424)

現在東京に住んでいますが北海道出身です。北海道弁はあまりなまりがないので、何言ってるかわからないってことはないと思いますが、単語などがところどころ北海道弁になります。正直どれが北海道弁なのか分かりませんが、私の姉は標準語じゃないと恥ずかしいと思っているので、北海道弁がでてくると、いちいち「それ北海道弁だよ、恥ずかしいからやめたら」と言って鼻で笑ってきます。姉の気にしすぎだと思っていますが、標準語じゃないと恥ずかしいのですか?
通報する
  • 回答数20
  • 気になる1
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 46% (11705/25060)

他カテゴリのカテゴリマスター
 別に恥ずかしがるものでもないと思います。僕は、話し相手によって、不完全な(=訛りのある)方言を、東京弁を含めて、いくつか操っています。
お礼コメント
jarron

お礼率 32% (139/424)

皆さん、コメントありがとうございました。多くの人に回答してもらえて、とても参考になりました。姉みたいに気にする人もいれば、そうでない人もいるんですね。他の人がコメントしてくださったように、アナウンサーなどの仕事につくのであれば、話は別かもしれませんが、あまり気にしないようにします。
投稿日時 - 2017-06-23 05:23:43

その他の回答 (全19件)

  • 回答No.10
レベル13

ベストアンサー率 47% (384/816)

東京やその近郊でながく暮らしてきた人は、
方言を気にしないことの方が多いです。
もしその人が反応したときは、方言に憧れていたりと、
好意的なことからかもしれないです。
(東京のイントネーションを悪く感じた可能性もあります)

過剰にネガティブな反応する人は、
ほぼ地方の人だと思います。

あと考えられるのは、
方言の真似をされて傷付いたのかもしれないです。
私も同棲相手の方言が移りました。
馬鹿にしたり悪意などはなく、好きだったりすると
自然とそうなったりするそうです。
脳科学などでミラー効果とかミラーリングと言います。
染み付いているようでいまでも出ちゃいます。

とはいえ、お姉さまに嫌なことがあったのは
ほぼ間違いないので、優しくしてあげてくださいませ。
参考にならなかったらごめんなさい。


  • 回答No.8
レベル14

ベストアンサー率 29% (1469/4961)

>>標準語じゃないと恥ずかしいのですか?

知らん!

あなたは恥ずかしいの?


>>姉の気にしすぎだと思っていますが

んじゃ、それでいいんじゃない?
別に、「方言使うのは恥ずかしいので、標準語で統一しましょう!」って決めて実行しなきゃいけないわけじゃないんですし。


>>北海道弁はあまりなまりがないので、何言ってるかわからないってことはないと思いますが、
>>単語などがところどころ北海道弁になります。

自分は、方言は魅力的だと思ってるので、何ら問題ありません。


>>正直どれが北海道弁なのか分かりませんが

そんなもんです。
自分も、自分の生まれた地域の方言なんて正確に「どれ」なんて分かりませんし。
同じ県内生まれの妻と結婚しましたが、それですら方言違うし、たまにお互いに「ん?その単語どういう意味?」とかありますし。


まぁ、お姉さんはお姉さんの道を行かせてやってください。
(と言っても、本人も、「じゃあ、標準語だけで話してよ~」ってなったら不可能だと思いますがね。。。
  • 回答No.9
レベル14

ベストアンサー率 41% (2020/4811)

生活・暮らし カテゴリマスター
これは「恥ずかしい」という話じゃなくて、「通じない」のが問題なんです。
発音していることが、意味を持って伝わらないと、コミュニケーションが成り立ちません。

よく例に出される、大阪人の「これ、なおしといて」がありますけど、これを東京人が聴くと、これを修理しろという風に解釈します。で、どこが壊れているんだろうとひっくり返してみたりするわけですが、片付けておいてという意味です。

これは、やることが違いますから、コミュニケーションエラーが起きると問題になるかもしれません。壊れていない椅子のねじをはずしたりしたら、ほんとうに壊れますから。

だから地方出身者が気を付けなければいけないのは、相手が同じ意味で聞いてくれるかどうかを判断するということです。恥ずかしいんじゃなく、事故防止です。

寝違えたことを「ねこじた」と呼ぶ地域がありますけど、これも熱いものが苦手だという「猫舌」と受け取る可能性があります。

そういうことです。

訛りの話はこれとは別です。ただ、訛りがきついとほとんど日本語として聴き取れませんから、これもコミュニケーション問題にはなります。

関西人なんかには絶対聞き取れない外国語に感じるものに青森弁がありますが、私は東北地方は知っているからかけらなりとも聞き取れます。しかし、茨城の下妻でパーンパーンと話している会話が一切聴きとれなくて立往生したことがあります。

恥ずかしいという話じゃありません。
  • 回答No.7
レベル14

ベストアンサー率 20% (1301/6231)

言葉の使い方は、ずいぶん変化しています。
新しい言葉ができたり、廃れたりしてますね。
最近はどれが正しいのやら、それ、日本語ですか?と聞く場合もあります。
親子間で、それ、どんな意味?

方言が恥ずかしかったのは、田舎から、集団就職で都会に働きに出ていた時代で、半世紀前のことです。

どんな言葉を使っていても、恥ずかしいとは思いません。
外人さんも増えたことだし、
  • 回答No.4
レベル14

ベストアンサー率 25% (3005/11564)

他カテゴリのカテゴリマスター
方言は恥ずかしい物ではないと思います。
しかしどれが標準語なのか分からないことはありますよね。
あとでそれが方言だと気が付いた場合はますます恥ずかしいでしょうね。

友人とメールをしていて、私が何らかの方言を使ったのだと思ったらしく、
「あさまっから変な方言使わないでよ恥ずかしいよ」と返事が来たんです。
で・・・その「あさまっから」という言葉が分からず、「どういう意味なの?」と聞いたら、「え?あさまっからってもしかして方言?!」という話になって、どうやら秋田県では「朝から」とかいう意味らしいですね。二人で笑ってしまいました。
なので、どれが方言なのか分からずに過ごしていることはあるでしょうね。

北海道は訛りが少ないと思われているようですが、話せば北海道の人だなとわかりますよ。だから何だっていう事じゃないですけどね。

標準語を話そうとして、時折入る方言に苦笑するより、ずっとすっきりしていて良いと思いますけどね。
関西弁なんかどうしますよ。どこに行っても最強ですよね。あの支配力は素晴らしいと思います。
  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 29% (665/2238)

考え方次第だと思います。
例えば、東京出身の人と向き合ったときに、ご自分が北海道出身であることが恥ずかしいとか引け目を感じるのであれば、北海道弁も恥ずかしいことになるでしょう。
自分の故郷に誇りを持っていたり、好きだという気持ちがあれば、恥ずかしいことではないでしょう。
  • 回答No.3
レベル14

ベストアンサー率 15% (1313/8680)

アナウンサーのように日本中のあらゆる人を対象に話しかける仕事でなければ、恥ずかしいことではありません。方言といっても程度問題で、多少訛がある程度なら日本全国どこでも通用するでしょう。相手が理解できなかったり、誤解を与えてしまう可能性が無ければ問題ないです。
  • 回答No.5
レベル11

ベストアンサー率 31% (50/159)

方言(訛り)な故郷(くに)の宝です。よほど酷いアクセントなどがあれば、ある程度は直したほうが良いと思いますが、標準語を話す人なんてアナウンサー以外にはいないのであまり気にすることもないでしょう。
以前、北海道の人と話した時に「あづましい」という言葉が通じませんでした。その人は標準語だと思っていたらしく、笑い話になりましたが、千葉県生まれの私には羨ましかったです。地方出身の方は言葉にコンプレックスがある人がいらっしゃいますが、もっと自信を持っていいと思いますよ。
  • 回答No.11
レベル13

ベストアンサー率 22% (256/1121)

他カテゴリのカテゴリマスター
「金の卵」と云われていた人たちの中には、
恥しくて言葉を発することを躊躇したケースが
少なからず有ったそうなのですが、各家庭に
TV等が行き渡るようになって幼いころから
標準語に触れる機会が増えてからは、
地方語と標準語の切り替えが可能になって、
方言の悩みはかなり軽減されてきている
ようですね。

方言を気にする人でも、自身の
ジャパングリッシュ(日本式の英語)や
日本式の北京語や韓国語は気にせずに、
恥しいとも思わずに(堂々と?)
話していますな。私が唖然としたのは
ポルトガルの田舎で熟年婦人の奇妙な英語でした。
ポルトガルには中国人の旅行者が多いのですが
韓国人でもなく日本人であることが
彼女の英語の喋りから判ったのですが
東北地方の出身ということで、
英語にも影響するのかと吃驚しました。
  • 回答No.17
レベル10

ベストアンサー率 13% (25/188)

代々、今の子供のおやじわ、ほとんど、ローカル出、東北、中部、北陸、関西日本全国から、出て来て、住んでいる、東京の人間はほんのわずかです、ルーツは関東以外がほとんどであります、以前東京オフィスから、関西に毎日出張してきた社員はほとんど、全員地方出の人間ばかりでした、貴方の姉さんのように、無理に言葉のあとに、ダツテサア、サアばかりつけて、より変でした、酒が入ると田舎の方が話しやすくて、いつの間にかローカル弁が、飛びかていました、自然な感じで、盛り上がっていました、生活されてたら、自然となまり等が、無くなりますよ、気にすることわありませんよ、そんな小さな事、何年かすると、北海道弁を聞くと懐かしさが込み上げてきますよ、郷里は貴方のルーツです、誇りを持ってください、
19件中 1~10件目を表示
このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-

特集


開業・独立という夢を持つ人へ向けた情報満載!

ピックアップ

ページ先頭へ