• ベストアンサー

これって和製英語だったの!?という体験教えて下さい

owata2560の回答

回答No.7

シュークリーム → 靴のクリーム

J23-OKWAVE
質問者

お礼

英語では「クリームパフ」(cream puff)なんですね。。 シュークリームで通じると思ってました。。苦笑

関連するQ&A

  • 次の和製英語を、本場の英語になおしてください

    つい最近まで、 「バックミラー」が和製英語で、 「サイドミラー」が英語だとは知りませんでした。 知らずのうちに和製英語を使ってしまっているものですね。 バックミラー ログハウス コンセント フライドポテト キャッチボール シャープペンシル 以上6つの和製英語は、英語では何と表現すれば良いのでしょうか?

  • みなさんが体験した海外旅行でのトラブルを教えて

    ゴールデンウィークや夏休みに海外にいく人も多いと思いますが、海外旅行にはトラブルがつきもの。 そういう私もトラブルにあったことがあります。 少し注意すれば回避できたかも!ということでみなさんが実際に体験した海外旅行でのトラブルを教えてください。 海外にいく人はぜひ目を通しておいてはいかがでしょうか? たくさんの投稿お待ちしています。 ※OKWAVEからのアンケートです。 初めての海外旅行!持ち物や気をつけたいトラブルについて役立つQ&Aや記事をまとめています。よかったらチェックしてみてください。 https://okwave.jp/join/s2.html

  • ’p’で始まるカナダ料理の名前と作り方

    先日渋谷のカナダ料理店で食べておいしかったのですが、名前がどうしても思い出せません。  ・フレンチフライ(フライドポテト)に  ・熱々のグレービーソースと  ・チーズ が乗った料理です。 英語でカナダではメジャーな冬の料理と説明ありましたが。 プルンジだかなんだかと聴いたような、、いずれにせよ単語はpで始まってました。  名前が分かれば作り方もおのずと調べられますので。

  • アメリカ南西部で食べたフライドポテトの作り方

    アメリカの南西部を車で旅行をしたときに、気さくなレストランで サンドイッチやハンバーガーを頼むと必ずついてきたスパイシーで カリッとしたフライドポテトが忘れられません。 あれが、とても食べたいので作ってみたいのですが、 どなたか作り方を教えていただけないでしょうか? どうぞよろしくお願いいたします。

  • ファーストフード店ごとのポテトフライの英語表現

     この間アメリカの方が「フレンチフライを食したい。」と言っていました。 で、思ったのですが。  ファーストフード店ってそれぞれ少しずつポテトって違いますよね。マクドナルドのが好きですが、ファーストキッチンやモスバーガーみたいに皮ごとのところもありますよね。  これらはそれぞれ英語では同じ「ふれんちふらい」なのでしょうか? それとも形状ごとに違いますか?  ご存知の方がいらっしゃったら教えて下さい

  • 英語が通じない国にいく場合

    英語が通じない国にいく場合 いざとなったらどういうコミュニケーションをとればいいでしょうか? スマホの翻訳機能とか使って コミュニケーションとるくらいしか思いつかないんですが、 他になにかあれば教えてほしいです! ※OKWAVEより補足:「初めての海外旅行!持ち物や気をつけたいトラブルは?」コミュニティから投稿された質問です。

  • アメリカ(英語)でのマックのオーダー方法を教えてください

    かなり恥ずかしい話なのてですが、海外旅行に行くとチョクチョクマクドナルドのようなファーストフードのお店に行きます。で、いつもオーダーの仕方で戸惑ってしまいます。大体指で指せばでてきますが、日本で言う、ハンバーガーと飲み物とポテトのセットは、なんと言ってオーダーするとでてくるのでしょうか?  昔、日本で言うセットというのは、コンボととかミールいうようなことを聞いたことがあります。

  • 海外旅行で便利な英語は?

    私は、英語が全く苦手なんです・・・ ハワイ・グアム・サイパンなどの海外旅行では 特に英語が話せなくても、身振りやカタコトの 英会話(プリーズとかセンキューとか)で 何とかなると言う感じもありますが やはりよく使うような言葉は覚えておきたいのです。 そこで海外旅行でよく必要になるような言葉 (「keep the change」のような)短い会話で 覚えておくと便利な言葉があったら教えて下さい。

  • マクドナルドで

    海外に行ったときにマクドナルドで、 Lサイズのダブルチーズバーガーセットを2つとMのフライドポテトを頼む時に、 2 Large size double cheesebuger meals and a M size chips please.でいいのでしょうか?  不自然だったら教えてください。 自分で思ったのは 2 sets of large double cheese burger meal とかa cup of M size chips please のほうがよいのでしょうか?  

  • 海外体験

    私は大学4年です。今年の10月から3月にかけ海外で生活してみたいなと思っています。予算は100万くらいしか用意できないんですが、今からバイトすればあと30万くらいはだせるんですが、行き先は決まっていません。アジアでもヨーロッパでもアメリカでもいいかなと思っているんですが、長い期間なので数多く国を回るのもいいんですが、一つの国でずっと過ごすのもありかなって考えています。こういう体験したことある人でお勧めの国やどういうルートでまわっていたかなんか教えてくれる人いませんか?ちなみに私は英語は喋れないですが、英語力はどのくらい必要か教えてください。私はヨーロッパとアジアは旅行で行った事が何回かあります。現地で友達なんかも作りたいのでどういう所にいけば友達が作れるかなんかも教えてください。