Italian Attack and German Counter-Attack: Heavy Losses and Failed Assault

このQ&Aのポイント
  • The Italian attack and German counter-attack resulted in heavy losses for the 161st Regiment, with one infantry company almost completely destroyed by a mine explosion.
  • The 162nd Italian regiment also suffered a similar fate, failing to capture a hill defended by troops of the German 45th Infantry Regiment.
  • Despite attempts to resume the attack with the help of divisional artillery, the Italian infantrymen achieved no better success and suffered heavy losses.
回答を見る
  • ベストアンサー

和訳をお願いします。

During the Italian attack and German counter-attack the 161st Regiment suffered very heavy losses. One of its infantry companies was almost completely destroyed by the explosion of a mine that was laid in the trenches by the defenders. On the right of the Italian front the attacking 162nd Italian regiment suffered much the same fate as the other attacking forces. It attacked a hill defended by troops of the German 45th Infantry Regiment and initially succeeded in overcoming the barbed wire and occupying part of the first line of trenches. To their right however the 16th French Colonial Division failed to permanently capture an important hill Piton Rocheaux which left the Italian flank unsupported and vulnerable. As result the Italians were met by a very heavy artillery, machine-gun and hand-grenade fire from behind, and by machine-gun fire coming from their right flank. This obliged them to fall back to their own starting trenches. By this time the total losses of the Ivrea Brigade(161st and 162nd regiments) were 40 officers and around 1000 soldiers. Thus the first assault on the Bulgarian and German positions ended in almost complete failure. General Pennella ordered the attack to be resumed with the help of the divisional artillery. At 9:45 the Italian infantrymen once again moved forward but as conditions hadn't improved in their favor, they achieved no better success and once again suffered heavy losses. By midday the attack had died off and General Pennella postponed it. By the end of the day the Italians had lost between 2,400 and 2700 men, which amounted to about 21% of the committed infantry. One Italian observation balloon was also lost.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9705/12071)
回答No.1

>During the Italian attack and German counter-attack the 161st Regiment suffered very heavy losses. One of its infantry companies was almost completely destroyed by the explosion of a mine that was laid in the trenches by the defenders. >On the right of the Italian front the attacking 162nd Italian regiment suffered much the same fate as the other attacking forces. It attacked a hill defended by troops of the German 45th Infantry Regiment and initially succeeded in overcoming the barbed wire and occupying part of the first line of trenches. ⇒イタリア軍の攻撃とドイツ軍の反撃の間で、第161連隊は非常に大きな損失を被った。その歩兵中隊の1個隊は、守備隊によって塹壕に仕掛けられた爆薬の爆発によって、ほとんど完全に破壊された。 ⇒イタリア軍の前線右翼で、攻撃する第162イタリア軍連隊は、攻撃する他の軍団とほぼ同じ破滅を被った。それはドイツ軍第45歩兵連隊の部隊によって守られる丘陵を攻撃して、当初は有刺鉄線を克服して、塹壕の第1戦線の一部を占領することに成功した。 >To their right however the 16th French Colonial Division failed to permanently capture an important hill Piton Rocheaux which left the Italian flank unsupported and vulnerable. As result the Italians were met by a very heavy artillery, machine-gun and hand-grenade fire from behind, and by machine-gun fire coming from their right flank. This obliged them to fall back to their own starting trenches. By this time the total losses of the Ivrea Brigade(161st and 162nd regiments) were 40 officers and around 1000 soldiers. ⇒しかし右翼では、フランス第16植民地軍師団が、イタリア軍の側面に無支援で脆弱なままの状態を強いる重要な丘ピトン・ロショーを攻略することに失敗した。その結果としてイタリア軍は、背後からは非常に大型の銃砲、機関銃、および手榴弾の砲火に見舞われ、右側面から来る機関銃砲火にも見舞われた。これによって、彼らは出発元の塹壕に後退することを余儀なくされた。この時までに、イヴレア旅団(第161、第162連隊)の合計損失は、将校40人と兵士およそ1000人であった。 >Thus the first assault on the Bulgarian and German positions ended in almost complete failure. General Pennella ordered the attack to be resumed with the help of the divisional artillery. At 9:45 the Italian infantrymen once again moved forward but as conditions hadn't improved in their favor, they achieved no better success and once again suffered heavy losses. By midday the attack had died off and General Pennella postponed it. By the end of the day the Italians had lost between 2,400 and 2700 men, which amounted to about 21% of the committed infantry. One Italian observation balloon was also lost. ⇒このように、ブルガリア・ドイツ軍陣地に対する最初の攻撃はほとんど完全な失敗に終わった。ペネッラ将軍は、師団砲撃隊の助けを借りて攻撃を再開するよう命じられた。9時45分、イタリア軍の歩兵はもう一度前進したが、状況は彼らにとって有利とは判明しなかったので、彼らはより良い成功を収めることなく、かえって大きな損失を再度被った。正午までに攻撃隊は次々死んでいったので、ついにペネッラ将軍は攻撃を延期した。その日の終るまでに、イタリア軍は2,400~2,700人の兵士を失った。そしてそれは、関った歩兵連隊のおよそ21%に達した。イタリア軍の観測気球も、1つ失われた。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文翻訳をお願いします。

    The 1st and 3rd battalions of this regiment however had greater success and managed to take control the first-line trench of the 9th German Jäger Battalion, between Hill 1020 and Hill 1050. The Italian soldiers continued advancing towards the second-line of trenches and succeeded in entering it because most of the defenders were still in the trenches and galleries on the northern slopes of hills 1020 and 1050. Soon after the Bulgarian and German rifle, machine gun and artillery fire intensified and caused heavy casualties to the attackers as it hit the Italians not only from their front but also from their flanks. The commander of the 3rd Battalion Major Tonti was killed. At 7:40 the commander of the Jägers requested reinforcements from the neighboring Bulgarian units and counter-attacked as soon as they arrived. The Germans and Bulgarians quickly regained control of their lost trenches(capturing 120 prisoners in the process), forcing the Italian 61st Regiment to fall back to its starting positions. In the center of the Italian front of attack the 161st Infantry Regiment was tasked with taking Hill 1050 but its advance met with a strong barrage delivered by the Bulgarian artillery. Still parts of the left flank and center of the regiment reached the first trenches while another detachment succeeded in getting round the hill from the east. While they advanced these troops were also subjected to very heavy artillery, trench-mortar and machine-gun fire which was the prelude for a counter-attack delivered by the German Guard Jaegers that saw the entire Italian regiment thrown back to its original positions.

  • 英文を訳して下さい。

    Overall the results of the four-day preliminary artillery bombardment proved unsatisfactory. The Allied fire did not cause severe damage to the Bulgarian and German defensive line while the greater focus of the artillery fire on some points of the line gave a clear indication of the directions where the main attack was to be delivered. The defenders also used every possible moment to repair the damage to their fortifications under the cover of their own artillery. It must also be noted that the Bulgarian and German artillery and its observations posts were practically untouched by the Allied bombardment. While the Bulgarian infantry units suffered 945 casualties during the four day of bombardment, the losses of the artillery were only 10 men killed or wounded and several guns damaged or destroyed. The beginning of the infantry attack was set by the Allied command for 6:30 on 9 of May and as the infantry prepared the artillery resumed its barrage with much greater vigor, once again engulfing the entire defensive line in a cloud of smoke and dust. At precisely 6:30 the Italian, French and Russian infantry moved out of their trenches and advanced against the Bulgarian and German positions along an 11-kilometer long line.The 35th Italian Infantry Division attacked the Bulgarian 2/2 Infantry Brigade and German 201st Infantry Brigade with its Sicilia and Ivrea infantry brigades(61st, 62nd, 161st and 162nd infantry regiments). The focal points of the assault were the powerful positions on Hill 1020 and Hill 1050. To the right parts of the 61st regiment took advantage of the dust cloud, left by the barrage, and managed to capture a forward trench that the Bulgarians had evacuated in order to preserve their infantry from the Allied artillery fire.

  • 和訳をお願いします。

    While one part of the attacking French soldiers were killed, wounded or seeking cover another part successfully reached and entered the first line of Bulgarian and German trenches. There they engaged the defenders in hand-to-hand combat but were defeated and pushed back. The French failed to take the important position named "Caesar" which gave a tactical advantage to the defenders who could concentrate their efforts on deflecting the Russian attack. At 8:45 the first French assault was decisively beaten. At 11:00 the French infantry attempted another attack but only 15 minutes later were forced to withdraw to their starting positions. The soldiers that were captured by the Bulgarians were found to be half-drunk and their canteens filled with wine or liqueur. A third French attack was carried out in the afternoon but was once again beaten back by 18:00. The total casualties suffered by the 17th Colonial Division during the day were about 700 men. Out of the 18 battalions detailed for the attacked on the positions of the 22nd German-Bulgarian Infantry Brigade 6 belonged to the Russian 2nd Independent Infantry Brigade of General Dietrichs. This brigade was added to the Franco-Italian group in the Crna Bend a short time before the beginning of the Allied offensive. It occupied part of the front situated between the French 16th and 17th colonial divisions. On 9 of May the Russian infantry began its attack on the German and Bulgarian lines at 6:30, in close cooperation with the neighboring 17th Colonial Division.

  • 和訳をお願いします。

    The advance began on 16 July at 10:00 a.m. but the casualties of the South Africans had reduced the weight of the attack, which was repulsed by the German defenders. The 27th Brigade advance were pinned down in the village by machine-gun fire from an orchard in the north end of Longueval. The survivors fell back to their trenches midway in the wood and were bombarded for the rest of the day. The situation became desperate and was made worse by an attack by Thuringian Infantry Regiment 153.

  • 和訳をお願いします。

    An attack from Bernafay Wood intended for the same time, was delayed after the battalion lost direction in the rain and a gas bombardment and did not advance from the wood until 6:00 a.m. The move into Trônes Wood was nearly unopposed, the battalion reached the eastern fringe at 8:00 a.m. and sent patrols northwards. A German heavy artillery bombardment began at 12:30 p.m., on an arc from Maurepas to Bazentin le Grand and as a counter-attack loomed, the British withdrew at 3:00 p.m. to Bernafay Wood. The German counter-attack by the II Battalion, Infantry Regiment 182 from the fresh 123rd Division and parts of Reserve Infantry Regiment 38 and Reserve Infantry Regiment 51, was pressed from Maltz Horn Farm to the north end of the wood and reached the wood north of the Guillemont track.

  • 和訳をお願いします。

    Meanwhile, the 3rd Light Horse Brigade at Ballybunion was directed to move forward to Hill 70 and send one regiment to Dueidar, while the Mobile Column was ordered by GHQ to march towards Mageibra. The German, Austrian and Ottoman attack on Mount Royston was checked to the north by the 3rd and 6th Light Horse Regiments (1st and 2nd Light Horse Brigades), and under constant bombardment from the horse artillery and the infantry's heavy artillery of the 52nd (Lowland) Division.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    During the infantry attack on 9 of May the Allied artillery in the Italian sector fired 31,235 shells against the defenders.The 16th French Colonial Infantry Division, which was neighboring the Italian 35th Division to its east, was ordered to attack with its 12 battalions the positions of the Bulgarian 3/7 Infantry Brigade and parts of the German 201st Infantry Brigade (6 Bulgarian and German battalions in total).The artillery preparation for the attack began at 4:30 and peaked in intensity about an hour later. The Allied bombardment destroyed many of the Bulgarian forward infantry observation posts, caused damage to the fortifications and covered the three hills, that were the objectives of the attack, in a dense cloud of smoke and dust. At 6:30 the French infantry advanced with three regiments in the first line and one regiment in reserve. On the right the 8th Colonial Infantry Regiment assaulted the hill "Dalag Greben"(its French designation was Piton Rocheaux) and infiltrated the trenches defended by two battalion of the German 201st Infantry Brigade. Following a costly hand-to-hand engagement however the French were driven out which left the flank of the attacking Italians to the left of these positions exposed and contributed to their defeat. In the center the 4th Colonial Regiment moved against the hill named by the Bulgarians "Shtabna Visochina"(its French designation was Piton Jaune)and managed to advance without initially being spotted as many of the Bulgarian observes had been killed or wounded. The few that had survived the French bombardment however were able to fire their red flairs and signal the defenders as the attackers reached the barbed wire lines.

  • 英文を訳して下さい。

    It became apparent that the German and Ottoman right column, (31st Infantry Regiment) was attempting a frontal attack on redoubts held by infantry in the 52nd (Lowland) Division. The defenders were able to hold on, but were subjected to severe artillery shelling during the day.[64] Frontal attacks began with heavy German or Austrian fire by their artillery which attempted to breach the infantry defensive line. About 08:00, attacks were being made on Numbers 4 and 5 redoubts which began with heavy artillery fire, but the attacks broke completely when the 31st Ottoman Infantry Regiment were within 150 yards (140 m) of No. 4 redoubt; subsequent attempts were less successful.

  • 英文を和訳して下さい。

    The 6th Army attacked with the XIV, VII, XIII and XIX corps, intending to break through the Allied defences from Arras to La Bassée and Armentières. German infantry advanced in rushes of men in skirmish lines, covered by machine-gun fire. To the south of the 18th Brigade, a battalion of the 16th Brigade had dug in east of Radinghem while the other three dug a reserve line from Bois Blancs to Le Quesne, La Houssoie and Rue du Bois, half way to Bois Grenier. A German attack by the 51st Infantry Brigade at 1:00 p.m. was repulsed but the battalion fell back to the eastern edge of the village, when the German attack further north at Ennetières succeeded. The main German attack was towards a salient at Ennetières held by the 18th Brigade, in disconnected positions held by advanced guards, ready for a resumption of the British advance. The brigade held a front of about 3 mi (4.8 km) with three battalions and was attacked on the right flank where the villages of Ennetières and La Vallée merged. The German attack was repulsed by small-arms fire and little ground was gained by the Germans, who were attacking across open country with little cover. Another attack was made on Ennetières at 1:00 p.m. and repulsed but on the extreme right of the brigade, five platoons were spread across 1,500 yd (1,400 m) to the junction with the 16th Brigade. The platoons had good observation to their fronts but were not in view of each other and in a drizzle of rain, the Germans attacked again at 3:00 p.m. The German attack was repulsed with reinforcements and German artillery began a bombardment of the Brigade positions from the north-east until dark, then sent about three battalions of the 52nd Infantry Brigade of the 25th Reserve Division forward in the dark, to rush the British positions. The German attack broke through and two companies of Reserve Infantry Regiment 125 entered Ennetières from the west; four companies of Reserve Infantry Regiment 122 and a battalion of Reserve Infantry Regiment 125 broke in from the south and the British platoons were surrounded and captured. Another attack from the east, led to the British infantry east of the village retiring to the west side of the village, where they were surprised and captured by German troops advancing from La Vallée, which had fallen after 6:00 p.m. and who had been thought to be British reinforcements; some of the surrounded troops fought on until 5:15 a.m. next morning. The German infantry did not exploit the success and British troops on the northern flank were able to withdraw to a line 1 mi (1.6 km) west of Prémesques, between La Vallée and Chateau d'Hancardry.

  • 和訳をお願いします。

    On the morning of 6 August, Austro-Hungarian artillery began shelling Italian infantry as they were drawing nearer. Following the devised plan, four divisions of Italian infantry launched a straight-on frontal assault on Austro-Hungarian trenches, resulting in many soldiers and officers being gunned down by heavy machine-gun fire. With reinforcements, the Italian infantry managed to penetrate through Austro-Hungarian lines, eventually taking the village Doberdò itself. By now, Austrian forces were in desperate need for reinforcements to halt the Italian advance towards Gorizia. The other half of the Italian army attacked Austrian positions from the rear, as planned.