-PR-
締切済み

英訳をお願いします

  • 困ってます
  • 質問No.9307510
  • 閲覧数100
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 0% (0/2)

誰かの為なら手の込んだ料理を作りますが、自分だけなら簡単に済ませます
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全2件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 64% (1558/2414)

他カテゴリのカテゴリマスター
If I were to prepare a meal for someone, I would put in a lot of effot, but if the meal was only for me, I would cut corners.


  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 56% (1717/3035)

他カテゴリのカテゴリマスター
I cook even elaborated dishes if it's for somebody else, but I just take plain food when I'm alone.
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


新大学生・新社会人のパソコンの悩みを解決!

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ