締切済み

ドイツ語 遠慮なく言ってね

  • 困ってます
  • 質問No.9305550
  • 閲覧数178
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 80% (4/5)

もし私が何か勘違いしている事があれば、遠慮なく言ってね。
Wenn ich etwas Missverständnis hätte, sag mir bitte ・・・

大まかな言い方は上記で合っていますか?
"遠慮なく"の表現がよく分かりません。
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル12

ベストアンサー率 96% (183/189)

他カテゴリのカテゴリマスター
etwas Missverständnisという2語の並列がまずおかしいのですが、
それよりも、Missverständnisという名詞は用法がある程度限られていて、
さまざまな名詞を目的語にとれるhabenとかmachenのような動詞も使えないので、
Missverständnis hätteという表現ができません。
「(人が)勘違いをする、誤解をする」という意味のことを、
名詞Missverständnisを使って言うことがないので、
この場合は動詞を使うことになります。
その場合、missverstehenも使わないことはないのですが、
falsch verstehenの方が普通だと思います。

Wenn ich etwas falsch verstehe (missverstehe),

この場合、動詞は単純に直説法でよく、
接続法を使うと非現実のようなニュアンスになって、
婉曲表現とは違ってしまいます。
ただ、この場合は現在形よりも現在完了形の方が自然だと思います。

Wenn ich etwas falsch verstanden habe,

「遠慮なく」というニュアンスを伝えるには、
文脈によっていくつかの表現がありますが、
この文の場合なら、文末にeinfachかgleichを付ければ十分です。

Wenn ich etwas falsch verstanden habe, sag es mir bitte einfach (gleich)!

einfachは、「余計な心配をしたりためらったりせず、さっさと、あっさりと」の意味、
gleichも、時間的な「すぐ」の意味から、同じようなニュアンスになります。

「言う」sagenの代わりの表現を一つ挙げると、

Wenn ich etwas falsch verstanden habe, mach mich bitte einfach (gleich) darauf merksam!

このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


抽選で合計100名様にプレゼント!

ピックアップ

ページ先頭へ