• ベストアンサー
  • 困ってます

日本語訳をお願いいたします。

. As these orders were being dispatched, a report came in from Dallas that Ali Muntar had been captured, but this information did not change Chetwode's mind. It was not until some time later that he was informed of the capture of the entire ridge. Chetwode's orders were to break off the action after dark and withdraw. According to Christopher Pugsley, the Anzac Mounted Division "saw victory snatched away from them by the order to withdraw." This decision to withdraw was puzzling to many of those fighting in and near the town, as the infantry held Ali Muntar and 462 German and Ottoman army prisoners, including a general who was a divisional commander. They had also captured an Austrian battery of two Krupp 77mm field guns, along with a complete convoy. However, the whole attacking force was withdrawn to Deir el Belah and Khan Yunus on 27 and 28 March. The first units to withdraw were the slow moving wheels and camels, which received their orders at 17:00 from Desert Column. They move back to Hill 310 via Sheikh Abbas.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数125
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (8014/9889)

>As these orders were being dispatched, a report came in from Dallas that Ali Muntar had been captured, but this information did not change Chetwode's mind. It was not until some time later that he was informed of the capture of the entire ridge. Chetwode's orders were to break off the action after dark and withdraw. ⇒これらの命令が送られると、ダラスからアリ・ムンターはすでに攻略されたという報告が入ったにもかかわらず、この情報はチェトウォードの心を変えなかった。尾根全体の占領を知らされたのはもっと後になってからだったので、チェトウォードの命令は、日が暮れたあとは戦闘行動を打ち切って撤退するように、ということであった。 >According to Christopher Pugsley, the Anzac Mounted Division "saw victory snatched away from them by the order to withdraw." This decision to withdraw was puzzling to many of those fighting in and near the town, as the infantry held Ali Muntar and 462 German and Ottoman army prisoners, including a general who was a divisional commander. ⇒クリストファー・パグスリーによると、アンザック騎馬師団は、「撤退せよという命令によって、彼らの勝利が引き千切られるのを見た」。この撤退の決定は、町中やその近くで戦っていた多くの者を困惑させた。というのも、歩兵連隊は(すでに)アリ・ムンターと462人のドイツ・オスマントルコ方面軍を、師団長であった将軍を含んで、捕縛していたからである。 >They had also captured an Austrian battery of two Krupp 77mm field guns, along with a complete convoy. However, the whole attacking force was withdrawn to Deir el Belah and Khan Yunus on 27 and 28 March. The first units to withdraw were the slow moving wheels and camels, which received their orders at 17:00 from Desert Column. They move back to Hill 310 via Sheikh Abbas. ⇒彼らはまた、全輸送隊に加えて、口径77ミリのクルップ野戦砲2門を攻略していた。しかし(それなのに)、3月27・28日に全攻撃軍団が、ディエル・エル・ベラフとカーン・ユヌスに退去させられた。撤退する最初の部隊は走行の遅い車とラクダで、それは17時に砂漠縦隊から撤退命令を受けた。彼らは、シャイフ・アッバス経由で310番ヒルに戻る。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The Anzac Mounted Division returned to take up a position near El Dameita which it held until 16:00, while the 54th (East Anglian) Division remained near Sheikh Abbas engaging the advancing Ottoman units from Beersheba. Ali Muntar, which had been held by two battalions of the Essex Regiment (54th Division), was strongly attacked, and at 09:30 the British infantry were forced to withdraw, having suffered severe losses. They fell back to Green Hill where they were almost surrounded, but managed to withdraw to a line south of Ali Muntar halfway between that hill and Sheluf. After first advising Murray, at 16:30 Dobell issued orders for the withdrawal to the left bank of the Wadi Ghuzzeh of the 53rd (Welsh) and the 54th (East Anglian) Divisions under the command of Dallas. This retirement, which began at 19:00, was completed without interference from the Ottoman Army. An aerial reconnaissance on the morning of 28 March reported that no Ottoman units were within range of the British guns. No large scale attacks were launched by either side, but very active aircraft bombings and artillery duels continued for a time.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    However, all aircraft in No. 1 Squadron had to return to their new landing ground at Rafa, as nothing of the ground could be seen from the air. Dallas', 53rd (Welsh) Division was moving forward, despite the fog to make a direct assault on Gaza. At 05:20, the division's 158th (North Wales) and the 160th (Welsh Border) infantry brigades were crossing the Wadi Ghuzze while the 159th (Cheshire) Brigade was in reserve. By 06:50 the 160th (Welsh Border) Brigade had moved towards Shaluf and the 158th (North Wales) Brigade was moving towards Mansura, but they were ordered to slow down because artillery support may not be available, if the fog were to suddenly lift. By 07:50, the leading battalions were approaching Sheikh Seehan without having encountered any Ottoman defenders. Between 08:15 and 08:55 hostile planes flew over the advancing infantry, firing their machine guns into the columns. At 08:30 the 160th (Welsh) Brigade was about 2,400 yards (2,200 m) from Gaza, with their leading battalion 2 miles (3.2 km) southwest of the commanding heights of their main objective, Ali Muntar.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The attack was the largest in the British sector since September and had a seven-day preliminary bombardment, which was twice as heavy as that of 1 July. Beaumont Hamel, St. Pierre Divion and Beaucourt were captured, which threatened the German hold on Serre further north. Edmund Blunden called the battle "a feat of arms vieing (sic) with any recorded. The enemy was surprised and beaten". Four German divisions had to be relieved due to the number of casualties they suffered and over 7,000 German troops were taken prisoner.

  • 日本語訳をお願い致します。

    Midday saw them in a stronger position until French artillery and machine guns opened fire on them, mistaking them for Germans, forcing them to retire to high ground west of Grandu. The remaining troops of the 36th Division were ordered to withdraw and reorganise. To give support to French troops now holding the front, they set off on a 24-kilometre (15 mi) march west. Around midday, they halted for a few hours rest near Avricourt. While there they received orders to head for a new line which would be formed between Bouchoir and Guerbigny. During the day, the Germans made a rapid advance and Allied troops and civilians with laden carts and wagons filled the roads south and west. The Germans passed through Libermont and over the Canal du Nord. Further north, the town of Nesle was captured, while south-west of Libermont German troops faced the French along the Noyon–Roye road. The 1/1st Herts having spent the night in Maricourt, "marched from MARICOURT to INSAUNE. The march was continued after breakfast across the River SOMME at CAPPY to CHUIGNOLLES, where the Bn reorganised and spent the night.”(25 March 1918) More orders were received at 3pm to move to Varesnes on the south bank of the River Oise but whilst en-route they were countermanded with surprise orders to counter attack and retake a village called Babouef. Therefore, the war worn Brigade who had been fighting and marching for four punishing days solid were about faced and moved off to the attack with an enthusiasm that is nothing short of incredible. By rights, the Brigade should have been incapable of the action yet those quoted as being there remark that it was the most memorable event of the entire rearguard action. At 5pm, with the Fusiliers on the right, the Bedfords on the left and the Northamptons in reserve, the Brigade formed up with the Babouef to Compeigne road on their right and the southern edge of the woods above Babouef to their left. The Germans had not expected a British counter attack, thinking there was nothing but ragged French units in their area, so were surprised at the arrival of three small but determined British battalions.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    On their right, machine gun fire from the woodland area delayed the 160th Brigade's attack on Samson Ridge, which was not captured until 13:00. This woodland area south west of Ali Muntar in the vicinity of Romani Trench and Outpost Hill, had been targeted with gas shells during the artillery bombardment. Despite heavy casualties, Samson Ridge was captured during a bayonet attack, but most of the officers and NCOs were casualties. By the time Samson Ridge was captured, a 2nd Lieutenant was in command of the battalion. They also captured 39 prisoners. Subsequently, the 159th Brigade captured Sheikh Ajlin on the coast without difficulty, while a counterattack on Samson Ridge against the 160th Brigade was unsuccessful. The division suffered 600 casualties, most of them during the fighting for Samson Ridge, but were unable to advance further until the 52nd (Lowland) Division came up to protect their right flank. The official British historian was critical of this division: "It appears that the men of the 53rd Division still felt the effects of their losses, disappointments and fatigue in the battle fought three weeks earlier, for their advance, even up to Samson Ridge, had been much slower than that of the other two divisions." On the left of Eastern Attack and extending the line of the 53rd (Welsh) Division, the leading brigade of the 52nd (Lowland) Division, the 155th (South Scottish) Brigade would begin their attack by pushing forward along the Es Sire Ridge with the 156th (Scottish Rifles) Brigade echeloned behind to their right.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The German defenders were forced back from high ground to the west of Mulhouse on both banks of the Doller and into the Mulhouse suburbs, where a house-to-house battle took place. The streets and houses of Dornach were captured systematically and by the evening of 19 August the French had recaptured the city. After being overrun, the Germans withdrew hastily through the Hardt forest to avoid being cut off and crossed the Rhine pursued by the French, retreating to Ensisheim, 20 kilometres (12 mi) to the north. The French captured 24 guns, 3,000 prisoners and considerable amounts of equipment. With the capture of the Rhine bridges and valleys leading into the plain, the Army of Alsace had gained control of upper-Alsace. The French consolidated the captured ground and prepared to continue the offensive but on 23 August preparations were suspended, as news arrived of the defeats in Lorraine and Belgium; instead the French withdrew and consolidated the ridge line beyond the Fortified region of Belfort. On 26 August the French withdrew from Mulhouse to a more defensible line near Altkirch, to provide reinforcements for the French armies closer to Paris. The Army of Alsace was disbanded and the VII Corps was transferred to the Somme. The 8th Cavalry Division was attached to the First Army and two more divisions were sent later.

  • 日本語訳をお願い致します。

    After the protracted fighting of the previous few days, Bapaume was now in the hands of the New Zealanders. Before the town was abandoned by the Germans, numerous booby traps had been set which had to be found and deactivated over the next days. In the meantime, the Rifle Brigade moved forward and established a new line 1,400 m (1,500 yd) east of Bapaume. A similar distance beyond this lay the villages of Frémicourt and Bancourt, to which the Germans had retreated. The battle was not yet over for the New Zealand Division as it was ordered to continue to chase the Germans and secure the Bancourt Ridge, in front of which the villages of Bancourt and Frémicourt lay. The advance was renewed on 30 August, with two battalions of the 1st Infantry Brigade tasked with capturing Bancourt while the New Zealand Rifle Brigade was to take Frémicourt. They were then to push onto Bancourt Ridge. The 1st Rifle Battalion, with the assistance of a howitzer barrage on Frémicourt, cleared the village with 90 minutes of its 5:00 am start time. The leading companies then pushed onto the Bancourt Ridge. However, they had to withdraw as the 1st Infantry Brigade had not reached its sector of the ridge. In the course of their action, 400 prisoners had been taken and the front line advanced by 2,000 m (2,200 yd). In the 1st Infantry Brigade's sector, a German artillery barrage caused some casualties among the assembling troops of the 1st Wellington Battalion. Likewise, 2nd Auckland Battalion, was also caught in the open. It had postponed its advance, scheduled for 5:00 am, because it was discovered that the neighbouring 42nd Division had not moved up sufficiently to cover its flanks. Despite this, the Wellington men secured their objective of the Bancourt Ridge, linking up with companies of the Rifle Brigade that were already there. When the Aucklanders did move off, at 6:00 am, they had lost the benefit of their own covering barrage and their efforts to take Bancourt village was slowed by machine gun fire. It was eventually seized by 8:00 am and the battalion pushed onto the ridge beyond. However, as the flanking 42nd Division had failed to take the village of Riencourt, its flanks were exposed and they, along with the New Zealand Rifle Brigade, had to retreat to the foot of the ridge. It was not until the early hours of 31 August that Riencourt fell to 42nd Division, after its 10th Manchester Battalion made a nighttime attack. At one point, a German field gun was captured and turned against them by a crew of gunners from the division's artillery brigade.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The 53rd (Welsh) Division reported the successful capture of Clay Hill, located within 600 yards (550 m) of Ali Muntar, at 16:45. Meanwhile the attack by the Anzac Mounted Division, began twenty minutes ahead of schedule at 15:40, before all the patrols had been relieved by the Imperial Mounted Division. The Anzac Mounted Division was supported by the Leicester and Ayrshire artillery batteries, which came into action at ranges of between 3,000 and 4,500 yards (2,700 and 4,100 m) from their targets, respectively. Shortly after the attack began, Chetwode sent messages emphasising the importance of this attack, warning that the trench line northwest of Gaza between El Meshaheran and El Mineh on the sea, was strongly held and offering another brigade from the Imperial Mounted Division, which Chauvel accepted. Hodgson sent the 3rd Light Horse Brigade. At 16:15, five minutes after the 159th (Cheshire) Brigade captured the Clay Hill redoubt near Ali Muntar, the attack on Gaza from the north by the Anzac Mounted Division's 2nd Light Horse Brigade, supported by the Somerset artillery battery, had not been seriously engaged until they reached the cactus hedges.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    On the night between 31 October and 1 November 1918, a small Italian human torpedo called "Mignatta", which carried two men, entered the base of Pola and placed a limpet mine below the hull of the anchored battleship SMS Viribus Unitis. Unknown to them, the entire Austrian fleet had just been handed over to the new National Council of Slovenes, Croats and Serbs; this had happened in the evening of 31 October, when the Italian ships assigned to the operation had already left the port, and thus could not be informed.  After placing the mines, the two Italian operators were captured, and they informed the crew that the ship was going to sink, although they did not reveal that they had placed mines on the hull; however, the explosions were delayed and the crew started reboarding the ship, believing they were lying. Shortly thereafter, the mines exploded, causing the Viribus Unitis to sink. The Slav National Council made no efforts to raise the ship, as Italy occupied the region only a few days later.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The Fourth Army plan was to capture Bois de la Grille, Leopoldshöhe Trench and all of the south face of the Moronvilliers hills, push the Germans back from Le Golfe and encircle Aubérive from the flanks. Vaudesincourt was then to be captured and the right flank was to link with the centre, which was to take Côte 181 and Mont Sans Nom. If Le Téton had not been captured, the troops in the French centre, were to drive the Germans from Bois de Côte 144 and attack the hill from the east. East of the Suippes, on the right flank of the XVII Corps, four and a half battalions were to attack Aubérive and the trenches beyond, up to those at the western fringe of Bois des Abatis. West of the Suippes to the south of Aubérive, the Moroccan Division, a regiment of the Foreign Legion and the 185th Territorial Brigade were to take Aubérive, the German blockhouses at Vaudesincourt, Le Golfe and Mont Sans Nom. On the right flank of the XVII Corps, one division was to capture Le Casque, its wood and Le Téton; on the left flank the divisional objectives were the summits of Mont Haut, Mont Perthois and the trenches linking Mont Haut to Le Casque. The VIII Corps (General Hely d'Oissel), was to capture Mont Cornillot and Mont Blond, Flensburg Trench and the next one behind, which connected the defences of the summits, Mont Blond, Mont Cornillot, Bois de la Grille and Leopoldshöhe Trench.