• ベストアンサー

中国人は何故、上海人や北京人のような言い方をする?

中国人は何故、上海人や北京人のような「土地名+人」と言うような言い方をするのでしょうか?生まれも育ちも北京の人なら北京人でしょうが、例えば、広東省出身で北京に住居を持ってる人は何人でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.11

秦の始皇帝が現れるまで中国は「統一された国」ではありませんでした。 それが1番大きい原因だ、と思います。(もっとも1911年の「辛亥革命」まで中国の支配者に「国家」と云う「概念」があったかどうか‥‥)だから「国がブッ潰れる」ほどの騒ぎが起きるのはたいてい広州あたりからなんです。(例外はモンゴル族の「元」と満州族の「清」だけです)また「あれだけだだっ広いところ」ですので、中央集権化しようにも 「おとなしく云うこと聞く」連中ばかりとはかぎらないいんです。「第2次天安門前広場事件」の際、「北京愛国、上海出国、広州売国」と日本にいる中国人留学生の数人から聞いてます。

noneya5
質問者

お礼

国が大きいからと言うのもあるんですね。

その他の回答 (11)

noname#224719
noname#224719
回答No.12

>市嘉善县人と書いてありますよね。 So what? 継続用法,可以在群里話 答えが出てるならそのまま使ってください。 失礼しました。

noneya5
質問者

お礼

日本では東京人とか大阪人とかそういういい方はあまりしませんよね。でも、中国では上海人とか北京人とか言う言い方をする。何故かなと思って聞いたんです。

noname#224719
noname#224719
回答No.10

>当,1982年4月17日出生,浙江省嘉兴市嘉善县人,歌手,1998年毕业于嘉善第 リンクは開いてません。 マルウェアとか知らないリンクと 一緒に入ってくることもあるので。 中国のサイトは国外へは ドメイン確認して識別してます。 向こうのサイトが ヒットするようになるのは 疎ましいので。 (注意) 興味のない方はリンクは開かない ほうがいいです。混ざることもあるので。

noneya5
質問者

お礼

まともなサイトなんですがね。

noname#224719
noname#224719
回答No.9

>1982年4月17日出生 書いてません。 出生地と移民した年齢では? あなたの判断で使ってください。 私は配慮しています。

noneya5
質問者

お礼

浙江省嘉兴市嘉善县人と書いてありますよね。

noname#224719
noname#224719
回答No.8

>有名人自己紹介のページとかにたいてい中国人ではなく、上海人とかそ 出生地は記載しても上海人の○○さんとは 言わないでしょう? とくにテレビなら 中華人民共和国、台湾(中華民国)、 香港、気をつけてるんじゃないですか? はっきり言って差別のようなものです。 ですがこういうのって感覚的なことなので あなたの判断です。

noneya5
質問者

お礼

省民性を紹介したページですが、上海人、北京人、福建人とかいろいろ書いてますよね。 http://www.togenkyo.net/modules/chinese/26.html 丁当,1982年4月17日出生,浙江省嘉兴市嘉善县人,歌手,1998年毕业于嘉善第四中学。 http://baike.baidu.com/view/618892.htm

noname#252929
noname#252929
回答No.7

>戸籍と言うのは住んでる所と言うことでしょうか? 違います。 日本人でいうなら、本籍地にあたるものです。 日本では簡単に変えられますが、中国では簡単に変えることは出来ません。 パスポートや渡航許可証取るのにも、戸籍のあるところで無いと手続きが出来ません。 お金持ちは 住んでいる所に簡単に移せますが、そうで無い人は、簡単な移すことは出来ません。

noneya5
質問者

お礼

戸籍と言うのは本籍地なんですね。

noname#224719
noname#224719
回答No.6

>中国人は何故、上海人や北京人のような「土地名+人」と言うような あなたが聞いたのですか? こんな失礼な物言いをするとは 差別的な人ですね。 出身地で北京人なんて聞いたことが ありませんが。 上海人とか失礼でしょう。 私は言いませんけどね。 中国人がみんなそうじゃないので 間違えないように。 中国の人に失礼ですね。

noneya5
質問者

お礼

有名人の自己紹介のページとかにたいてい中国人ではなく、上海人とかそういう言い方をしてますよね。

noname#224719
noname#224719
回答No.5

他の方が勘のいい回答されてます。 裏社会で使うこともありますね、 理由は言わなくても分かりますよね?

noneya5
質問者

お礼

わかりません。

noname#224719
noname#224719
回答No.4

香港の人がたまに言いますね。 見下してんでしょ。

noneya5
質問者

お礼

何処の人も結構言いません?

  • bardfish
  • ベストアンサー率28% (5029/17766)
回答No.3

中国や朝鮮の人の姓って一文字ですよね? だけど人口は・・・一文字で表せる数よりも遥かに多いはずです。 だから李さんだけでは誰かわからないので~の李さんというふうになる・・・と、何かに書かれていました。 今の日本と違い、中国ではまだまだ出身地の縛りがキツイというか、家族とか一族のつながりが強い土地柄だからそうなるのでしょう。

noneya5
質問者

お礼

それをいうなら李〇〇さんのように呼んでもいい気はするんですがね。

  • WhatisLOVE
  • ベストアンサー率34% (391/1147)
回答No.2

昔流行した「不夜城」という作品がありました。 その原作の中で、中国人は北京の言葉はみんな話せて、それ以外に出身地の例えば上海だったり広東だったりの言葉を話すそうです。文化そのものが各地で大分異なっているのでしょう。 共通語は北京語だけど、地元の人とは地元の別の言語で話しているという感じなのでしょうか。 中国人はあいつは上海人だとか、広東人だとか、香港や台湾人だとかの見分けが付く、という話もありますよ。

noneya5
質問者

お礼

話してる言葉から察しは付くのかもしれませんね。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう