• ベストアンサー
  • 困ってます

英文を日本語訳して下さい。

Draught animals suffered from the weather, short rations and overloading; the British artillery soon had a shortage of 3,500 horses and several immobilised heavy artillery batteries. The length of the Western Front was reduced by 25 miles (40 km), which needed 13–14 fewer German divisions to hold. The Allied spring offensive had been forestalled and the subsidiary French attack up the Oise valley negated. The main French breakthrough offensive on the Aisne (the Nivelle Offensive), forced the Germans to withdraw to the Hindenburg Line defences behind the existing front line on the Aisne. German counter-attacks became increasingly costly during the battle; after four days 20,000 prisoners had been taken by the French armies and c. 238,000 casualties were inflicted on German armies opposite the French and Belgian fronts between April and July.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数46
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (7478/9221)

>Draught animals suffered from the weather, short rations and overloading; the British artillery soon had a shortage of 3,500 horses and several immobilised heavy artillery batteries. The length of the Western Front was reduced by 25 miles (40 km), which needed 13–14 fewer German divisions to hold. The Allied spring offensive had been forestalled and the subsidiary French attack up the Oise valley negated. ⇒役畜は、悪天候、割当て食餌の不足、および加重担荷で苦しんだ。英国軍砲兵隊にとっては、早々に3,500頭の馬が不足し、動きのとれない重砲兵中隊が数個隊もあった。 西部戦線の長さは25マイル(40キロ)減り、そして、ドイツ軍師団をより少なく抑えるのには13–14個師団が必要とされた。連合国軍の春の攻撃は機先を制されて、補助フランス軍のオアーズ渓谷への攻撃は拒絶された。 >The main French breakthrough offensive on the Aisne (the Nivelle Offensive), forced the Germans to withdraw to the Hindenburg Line defences behind the existing front line on the Aisne. German counter-attacks became increasingly costly during the battle; after four days 20,000 prisoners had been taken by the French armies and c. 238,000 casualties were inflicted on German armies opposite the French and Belgian fronts between April and July. ⇒エーンに対するフランス軍の躍進的な主要攻撃(ニヴェーユ攻撃)によって、ドイツ軍は既存のエーン前線背後のヒンデンブルク防衛戦線に撤退することを余儀なくされた。ドイツ軍の反撃は、戦いの間を通してますます高くつくようになった。4日後、20,000人の囚人がフランス軍によって捕縛され、4月から7月までの間で、フランス・ベルギー前線に対峙するドイツ方面軍に約238,000人の犠牲者が課された。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文を日本語訳して下さい。

    In June 1916, the amount of French artillery at Verdun had been increased to 2,708 guns, including 1,138 × 75 mm field guns; the French and German armies fired c. 10,000,000 shells, with a weight of 1,350,000 long tons (1,370,000 t) from February–December. The German offensive had been contained by French reinforcements, difficulties of terrain and the weather by May, with the 5th Army infantry stuck in tactically dangerous positions, overlooked by the French on the east bank and the west bank, instead of secure on the Meuse Heights. Attrition of the French forces was inflicted by constant infantry attacks, which were vastly more costly than waiting for French counter-attacks and defeating them with artillery. The stalemate was broken by the Brusilov Offensive and the Anglo-French relief offensive on the Somme, which had been expected to lead to the collapse of the Anglo-French armies.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The Hindenburg Line (Siegfriedstellung or Siegfried Position) was a German defensive position of World War I, built during the winter of 1916–1917 on the Western Front, from Arras to Laffaux, near Soissons on the Aisne. In 1916, the German offensive at the Battle of Verdun had been a costly failure. The Anglo-French offensive at the Battle of the Somme had forced a defensive battle on the Germans, leaving the western armies (Westheer) exhausted. On the Eastern Front, the Brusilov Offensive had inflicted huge losses on the Austro-Hungarian armies in Russia and forced the Germans to take over more of the front. The declaration of war by Romania had placed additional strain on the German army and war economy. Construction of the Hindenburg Line in France was begun by the Germans in September 1916, to make a retirement from the Somme front possible, to counter an anticipated increase in the power of Anglo-French attacks in 1917.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The Second Army had to attack methodically after artillery preparation but managed to push back the German defenders. Intelligence reports identified a main line of resistance of the German 6th Army and 7th Army, which had been combined under the command of Crown Prince Rupprecht of Bavaria, close to the advanced French troops and that a counter-offensive was imminent. On 16 August, the Germans opposed the advance with long-range artillery fire and on 17 August, the First Army reinforced the advance on Sarrebourg. When the Germans were found to have left the city Joffre ordered the Second Army to incline further to the north, which had the effect of increasing the divergence of the French armies.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    Most German casualties had been incurred during the Nivelle Offensive and were greater than any earlier Entente attack, against 274,000 French casualties for the same period. The French armies lost 96,125 casualties by 25 April and were also struck by a collapse of the medical services on the Aisne front, c. 60,000 casualties being stranded close to the battlefield for several days; German losses have been estimated at 83,000 for the same period. A wave of mutinies broke out in the French armies, which eventually affected 54 divisions. Between 16 April and 15 May the mutinies were isolated but then spread, with 46 incidents recorded by 31 May. From 1–6 June violent resistance increased, possibly six people being killed by mutineers, which threatened the battleworthiness of the French armies, before order slowly returned by the end of June. The French strategy of breakthrough and decisive battle had failed disastrously and for the rest of 1917, the French armies resorted to a strategy of "healing and defence".

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Joffre used the railways which had transported French troops to the German frontier to move troops back from Lorraine and Alsace to form a new Sixth Army under General Michel-Joseph Maunoury with nine divisions and two cavalry divisions. By 10 September twenty divisions and three cavalry divisions had been moved west from the German border to the French centre and left and the balance of force between the German 1st–3rd armies and the Third, Fourth, Ninth, Fifth armies, the BEF and Sixth Army had changed to 44:56 divisions. Late on 4 September Joffre ordered the Sixth Army to attack eastwards over the Ourcq towards Château Thierry as the BEF advanced towards Montmirail and the Fifth Army attacked northwards, with its right flank protected by the Ninth Army along the St. Gond marshes. The French First–Fourth armies to the east were to resist the attacks of the German 5th–7th armies between Verdun and Toul and repulse an enveloping attack on the defences south of Nancy from the north. The 6th and 7th armies were reinforced by heavy artillery from Metz and attacked again on 4 September along the Moselle.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The German strategic reserve rose to c. 40 divisions by the end of March and the Aisne front was reinforced with the 1st Army, released by Operation Alberich and other divisions, which raised the number to 21 in line and 17 in reserve on the Aisne by early April. The French Groupe d'armées du Nord (GAN) attacked the Hindenburg Line at St. Quentin on 13 April with no success and the "decisive" offensive, by the French Groupe d'armées de Réserve (GAR) began on 16 April, between Vailly and Rheims. The French breakthrough attempt was defeated but forced the Germans to abandon the area between Braye, Condé and Laffaux and withdraw to the Hindenburg Line from Laffaux Mill, along the Chemin des Dames to Courtecon. The German armies in France were still short of reserves, despite the retirements to the Hindenburg Line and divisions depleted by 163,000 casualties during the Nivelle Offensive and then replaced by those in reserve, had to change places with the counter-attack divisions, rather than be withdrawn altogether.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The Third Battle of the Aisne (French: 3e Bataille de L'Aisne) was a battle of the German Spring Offensive during World War I that focused on capturing the Chemin des Dames Ridge before the American Expeditionary Forces arrived completely in France. It was one of a series of offensives, known as the Kaiserschlacht, launched by the Germans in the spring and summer of 1918.The massive surprise attack (named Blücher-Yorck after two Prussian generals of the Napoleonic Wars) lasted from 27 May until 4 June 1918 and was the first full-scale German offensive following the Lys Offensive in Flanders in April. The Germans held the Chemin des Dames Ridge from the First Battle of the Aisne in September 1914 to 1917, when General Mangin captured it during the Second Battle of the Aisne (in the Nivelle Offensive). Operation Blücher-Yorck was planned primarily by Erich Ludendorff, who was certain that success at the Aisne would lead the German armies to within striking distance of Paris. Ludendorff, who saw the British Expeditionary Force as the main threat, believed that this, in turn, would cause the Allies to move forces from Flanders to help defend the French capital, allowing the Germans to continue their Flanders offensive with greater ease. Thus, the Aisne drive was to be essentially a large diversionary attack. The defense of the Aisne area was in the hands of General Denis Auguste Duchêne, commander of the French Sixth Army. In addition, four divisions of the British IX Corps, led by Lieutenant-General Sir Alexander Hamilton-Gordon, held the Chemin des Dames Ridge; they had been posted there to rest and refit after surviving the "Michael" battle.On the morning of 27 May 1918, the Germans began a bombardment (Feuerwalze) of the Allied front lines with over 4,000 artillery pieces. The British suffered heavy losses, because Duchene was reluctant to abandon the Chemin des Dames ridge, after it had been captured at such cost the previous year, and had ordered them to mass together in the front trenches, in defiance of instructions from the French Commander-in-Chief Henri-Philippe Petain. Huddled together, they made easy artillery targets. The bombardment was followed by a poison gas drop. Once the gas had lifted, the main infantry assault by 17 German Sturmtruppen divisions commenced, part of an Army Group nominally commanded by Crown Prince Wilhelm, the eldest son of Kaiser Wilhelm II. Third Battle of the Aisne 第三次エーヌの戦い

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The Second Army had to attack methodically after artillery preparation but managed to push back the German defenders. Intelligence reports identified a main line of resistance of the German 6th Army and 7th Army, which had been combined under the command of Crown Prince Rupprecht of Bavaria, close to the advanced French troops and that a counter-offensive was imminent. On 16 August, the Germans opposed the advance with long-range artillery fire and on 17 August, the First Army reinforced the advance on Sarrebourg. When the Germans were found to have left the city Joffre ordered the Second Army to incline further to the north, which had the effect of increasing the divergence of the French armies. A German counter-attack on 20 August forced separate battles on the French armies, which were defeated and forced to retreat in disorder. The German pursuit was slow and Castelnau was able to occupy positions east of Nancy and extend the right wing towards the south, to regain touch with the First Army. During 22 August, the right flank was attacked and driven back 25 kilometres (16 mi) from the position where the offensive had begun on 14 August. The First Army withdrew but managed to maintain contact with the Second Army and on 24 August, both armies began a counter-offensive at the Trouée de Charmes and regained the line of 14 August by early September.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Rain, fog and mud was a lesser problem for the Germans, who had to carry supplies forward over a much narrower beaten zone and were being forced back onto undamaged ground. German bombardments on the few roads between the original front line and the line established by October, increased the difficulties of the Fourth and Sixth armies and during October the size and ambition of attacks was reduced progressively to local operations. The soldiers of the British, French and German armies endured miserable conditions, in which the Germans were able to keep going in the knowledge that the onset of winter would end the Somme offensive, despite the many extra casualties caused by illness.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The politicians and public were stunned by the chain of events and on 16 May Nivelle was sacked and moved to North Africa. He was replaced by the considerably more cautious Pétain with Foch as chief of the General Staff, who adopted a strategy of "healing and defence" to avoid casualties and to restore morale. Pétain had 40–62 mutineers shot as examples and introduced reforms to improve the welfare of French troops, which had a significant effect in restoring morale. The operations in Champagne on 20 May ended the Nivelle Offensive; on the Aisne and in Champagne, most of the Chemin-des-Dames plateau, particularly the east end which dominated the plain north of the Aisne had been captured. Bois-des-Buttes, Ville-aux-Bois, Bois-des-Boches and the German first and second positions from there to the Aisne had also been captured. South of the river, the Fifth and Tenth armies on the plain near Loivre, had managed to advance west of the Brimont Heights. East of Reims the Fourth Army had captured most of the Moronvilliers massif and Auberive, then advanced along the Suippe, which provided good jumping-off positions for a new offensive.