• ベストアンサー
  • 困ってます

英文翻訳をお願いします。

Between 1564 and 1859, the city was the capital of Moldavia; then, between 1859 and 1862, both Iași and Bucharest were de facto capitals of the United Principalities of Moldavia and Wallachia. In 1862, when the union of the two principalities was recognized under the name of Romania, the national capital was established in Bucharest. For the loss caused to the city in 1861 by the removal of the seat of government to Bucharest the constituent assembly voted 148,150 lei to be paid in ten annual instalments, but no payment was ever made. During World War I, Iași was the capital of a severely reduced Romania for two years, following the Central Powers' occupation of Bucharest on 6 December 1916. The capital was returned to Bucharest after the defeat of Imperial Germany and its allies in November 1918. In November–December 1918 Iași hosted the Jassy Conference.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数111
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (8896/10944)

Between 1564 and 1859, the city was the capital of Moldavia; then, between 1859 and 1862, both Iași and Bucharest were de facto capitals of the United Principalities of Moldavia and Wallachia. In 1862, when the union of the two principalities was recognized under the name of Romania, the national capital was established in Bucharest. For the loss caused to the city in 1861 by the removal of the seat of government to Bucharest the constituent assembly voted 148,150 lei to be paid in ten annual instalments, but no payment was ever made. 1564年から1859年の間、その都市はモルダビアの首都であったが、それから、1859年~1862年の間、イアツィ(ヤースィ)とブカレストは、モルダビア・ヴァラキア連合公国の事実上の首都であった。2つの公国の連合がルーマニアという名前で認められた1862年に、首都はブカレストに落ち着いた。1861年にブカレストへの政府所在地の移転によってその都市に引き起こされる損失のために、憲法制定会議は10年間の分割払いで148,150レウ支払を可決したが、支払いは全然なされなかった。 During World War I, Iași was the capital of a severely reduced Romania for two years, following the Central Powers' occupation of Bucharest on 6 December 1916. The capital was returned to Bucharest after the defeat of Imperial Germany and its allies in November 1918. In November–December 1918 Iași hosted the Jassy* Conference. 第一次世界大戦の間の1916年12月6日、中央同盟国によるブカレスト占領の後、イアツィは2年の間ひどく衰弱したルーマニアの首都であった。その首都は、1918年11月にドイツ帝国とその同盟国の敗北の後、ブカレストに返された。1918年11月-12月に、イアツィは、ヤースィ*会議を主催した。 *Jassy:「ヤースィ」(=Iașiのドイツ語読み)。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文翻訳をお願いします。

    The Battle of the Argeș was a battle of the Romanian Campaign of World War I. Taking place on 1 December 1916, the battle was fought along the line of the Argeș River in Romania between Austro-German forces of the Central Powers and Romanian forces. In late November 1916 Germano-Bulgarian forces under August von Mackensen crossed the Danube near Zimnicea under the cover of fog and began to march on Bucharest. The Romanians had transferred most of their forces to the Carpathians and as a result these forces had a preponderant advantage: 18 Romanian battalions and 48 artillery pieces against 40 German and Bulgarian battalions and 188 guns.

  • 英文を訳して下さい。

    After the battle, minor actions were fought in the fortifications surrounding Bucharest between the invading Germans and the Romanian reserves which had failed to arrive due to the actions of Alexandru Socec (ro), a subordinate of Constantin Prezan and a naturalized German. The city was eventually occupied by the Central Powers on 6 December. However, in spite of the human, material and military efforts made by the Central Powers throughout this period, they failed to achieve their fundamental political and strategic goal, namely Romania's defeat and her getting out of the war.

  • 英文翻訳をお願いします。

    On 1 December, the Romanian Army began its attack, striking the 20 km wide gap between the Mackensen and Falkenhayn groups. German General Erich Ludendorff considered the situation to be very serious: "On 1 December the left flank of the Danube Army was very powerfully attacked South-West of Bucharest and pushed back. The German troops who crossed the Neajlov were cut off and isolated. The situation most certainly became very critical."

  • 英文翻訳をお願いします。

    Hampshire was ordered there to search for Emden and remained there through October and November, together with the armed merchant cruiser Empress of Asia, looking for the raider until she was destroyed on 9 November by HMAS Sydney. Hampshire then escorted a ANZAC troop convoy through the Indian Ocean and Red Sea to Egypt. Hampshire was refitted in Gibraltar in December before returning home to serve with the Grand Fleet. She was assigned the 7th Cruiser Squadron in January 1915 and was detached in November to escort shipping in the White Sea. She returned home in time to participate in the Battle of Jutland on 31 May 1916 with the 2nd Cruiser Squadron. During the battle she was never actually engaged and only fired four salvos at the German II Scouting Group that fell well short of their targets in addition to shooting at illusory submarine periscopes throughout the day.

  • 英文を訳して下さい。

    The Battle of Bucharest, also known as the Argeş-Neajlov Defensive Operation in Romania, was an important battle of the Romanian Campaign in World War I, in which the Central Powers occupied the Romanian capital and forced the Romanian Government, as well as the remnants of the Romanian Army to retreat to Moldova and re-establish its capital at Iaşi. The sheer number of troops involved, as well as the large area of operations, make it one of the most complex battles fought on Romanian soil during the war.

  • 英文翻訳をお願いします。

    In the autumn of 1916, the most complex operation of the Romanian Fourth Army, under the command of General Constantin Prezan, took place in the Argeş–Neajlov sector, in what has come to be known as the Battle of Bucharest. On November 14/27, the Kosch Group (217th German infantry division, 26th Turkish infantry division and the von der Goltz cavalry division), led by Robert Kosch,vigorously advanced along the Zimnicea–Drăgănești-Vlașca–Bucharest line, while a secondary group (1st and 12th Bulgarian infantry division) advanced along the Zimnicea–Giurgiu line, occupying the latter city that evening.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The Prunaru Charge (Romanian: Şarja de la Prunaru) was one of the most daring actions of the Romanian Armed Forces in World War I. The cavalry charge took place on November 28 [O.S. November 15] 1916 in Prunaru (today part of Bujoreni commune, Teleorman County), and was a component operation of the Battle of Bucharest.After the Danube was breached by German, Bulgarian and Ottoman troops under the command of General August von Mackensen, and after German-Austro-Hungarian forces under the command of General Erich von Falkenhayn crossed the Carpathians, the Central Powers planned to trap and annihilate the Romanian forces between these two natural barriers and, by implication, remove Romania from the war.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    After Falkenhayen's Ninth Army cut off a portion of the Romanian Army, the remainder retreated to the Siret–Putna defensive line, one of the outermost defensive lines of Bucharest. There they rendevouzed with the Bucharest garrison and prepared to hold the line. After the battle, minor actions were fought in the fortifications surrounding Bucharest between the invading Germans and the Romanian reserves which had failed to arrive and the remnants of the defenders of the Sereth–Putna line, yet it was occupied by the Germans on 6 December 1916, which was the same day that southern Romania capitulated, as the monarchy had fled to Iași.

  • 英文翻訳をお願いします。

    The new positions menaced the German defences at Péronne and the defences further south, which with the capture of Irles by the Fifth Army on 10 March, forced the Germans commence their retirement towards the Siegfriedstellung two weeks early. The Royal Flying Corps undertook a considerable tactical reorganisation after the battle of the Somme, according to the principles incorporated in documents published between November 1916 and April 1917. During the winter on the Somme 1916–1917, the new organisation proved effective. On the few days of good flying weather, much air fighting took place, as German aircraft began to patrol the front line; of 27 British aircraft shot down in December 1916, 17 aeroplanes were lost on the British side of the front line. German aircraft were most active on the Arras front to the north of the Somme, where Jasta 11 was based.

  • 英文翻訳をお願いします。

    Joffre set 14 August as the date when the First and Second armies were to invade Lorraine between Toul and Épinal, south of the German fortified area of Metz-Thionville. The First Army was to attack in the south with four corps, towards Sarrebourg 60 kilometres (37 mi) east of Nancy and Donon 25 kilometres (16 mi) south of Sarrebourg. Passes in the Vosges to the south of Donon were to be captured before the main advance began. The Second Army was to attack towards Morhange 45 kilometres (28 mi) north-east of Nancy, with two corps north of the First Army and three advancing successively behind the left flank of the corps to the south, to counter a German attack from Metz. The French offensive was complicated by the two armies diverging as they advanced, on difficult terrain particularly in the south, the combined fronts eventually being 150 kilometres (93 mi) wide. The advances of the First and Second armies were to attract German forces towards the south, while a French manoeuvre took place in Belgium and Luxembourg, to pierce a weak point in the German deployment and then destroy the main German armies.