• 締切済み

キネシスを付ける単語はどのような物がありますか?

英語学と哲学についての質問です。 クリオキネシス(cryokinesis: 念凍)やパイロキネシス(pyrokinesis: 念火)など英語の接頭語は他にどんなものがありますでしょうか。またキネシス(kinesis: 動き)と付けることでどんな効果を表しますか?

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

ご参考までに。 https://en.wiktionary.org/wiki/Category:English_words_suffixed_with_-kinesis このサフィックスを付けることによって何らかの刺激やトリガーによって生じる動きに関連することを表しているようです。 http://www.dictionary.com/browse/kinesis?s=t

関連するQ&A

  • 亜や準に相等する単語を探しています。

    「亜」や「準」といった"one step form goal(一歩手前の)"という意味の接頭語を探しています。 semi- とか quasi- とか pre- とか a- とか見つけたのですが、類似語を沢山知りたいのですが他にどんな接頭語があるでしょうか?

  • 英語の接頭辞 for とドイツ語の接頭辞 ver の対応する単語を紹介してください。

    英語の接頭辞 for とドイツ語の接頭辞 ver の対応する単語を紹介してください。

  • 接頭尾辞や語幹、もしくは語源から英単語を学びたい

    英語が特に得意でも不得意でもない、高校2年生です。 接頭語や接尾辞や語幹などの、 語源から英単語の説明をしている本などは無いでしょうか? 接頭語などの話は授業で何度か聞いたことがあります。 辞書を見ると、原義として、単語を分解して説明してあることがあります。 例えばordinaryは 「順序(ordin)の定まった(ary)→通常の、ふつうの」と書かれています。 orderの「順序」という意味から来ているのかな、などと関連付けると、 覚えやすいし、英語って面白いなと感じます。 辞書として使えるものがいいとか、これで大学受験の勉強をしたいとか、 そういった目的ではなくて、単に、語源が面白く知りたいと思っています。 (別にそれが辞書代わりになったり、 大学受験に使えたりしたら、それはそれでさらにいいのですが。) 語幹などの説明が充実している単語帳でも、 語源や接尾辞・接頭辞を扱った英語の本でも、 本でなくホームページ等でも良いので、 なにか良い情報があったら、教えていただけないでしょうか?

  • こんな英単語熟語集を探しています!!

    前も似た様な質問をさせて頂きましたが、まだ迷っているので、質問させて頂きます。 語源(接頭辞など)や派生語などが載っている英単語熟語集を探しています!! ちなみに学校ではDB4500を使っていてその小テストなどもあるので、目的は今の所辞書的に使おうと考えています!! なにかオススメなものがあれば教えて頂きたいと思います。 宜しくお願いしますm(_ _)m

  • 【英単語】perjury : 偽証、うそ

    perjury の語源 juryの部分はラテン語のjustusが元らしいのですが、それだとperという接頭辞が否定の意味を持つことになりますよね。 ところがperについては調べても"perfect"に見られるような「すっかり、きわめて」といった意味しか見つかりません。 マイナーな使われ方なのでしょうか。それとも、perという接頭辞がjuryの部分を過剰に肯定しているために否定の意味が生まれるのでしょうか。 また、perが否定の意味で使われる単語は他にあるのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 英単語・・・

    英単語の暗記法に効果的な方法ってありますか? 自分は、ノートに書く、音読、この程度しか浮かびません・・・。 出来れば、具体的に、こんな風に考え、書く、読むと効果的、の様な方法ございましたら、参考までにご教示下さい! あと、SVやSVC、SVOOなどは理解しないと(補語と目的語を明確に区別)トーイックなどの英語試験で600点程度の領域に他するには、困るでしょうか? 宜しくお願い致します!

  • わからない単語について

    妖精は英語ではpixyとかfearyとか言いますが、他の外国語ではなんと言うんでしょうか?知っている国の妖精という単語を教えてください。よろしくお願いします。

  • Philosophy

    哲学は、どうして、日本語に訳されると、あんなにわけがわからないものになるのですか? 英語でよむほうが、ずっとずっと身近にかんじるのですが。 あれでは、人間が昔からずっと考えつづけてきた質問や疑問を考えるための学問である哲学がその意味を失ってしまうような気がします。 学問のなかで、一番人間くささを持っているのに。 質問があります。 哲学専用の英和辞典みたいなものってありますか? 英語でしかよんだことがないので、日本語でかかれた哲学の本を読んでも、さっぱり理解できません。

  • 単語が思い出せません

    「娼婦」というような意味の言葉で、「売春婦」でもなく「コールガール」でもなく、 もっと違う言い方があったような気がするのですが思い出せません。 英語でも日本語でも構いませんので、何か他に言い換えられる言葉があれば 教えて下さい。

  • 幸せを意味する単語

    教えて下さい。 幸せ、幸せになるという意味を持つ単語を教えて下さい。 英語ならHAPPY 以外に何かありますか? 英語だけではなくフランス語やドイツ語等、他の言語でも構いません! 気持ちが前向きになる意味をもつ言葉や、あと、心機一転を英語や他の外国語ではどう表しますか? 宜しくお願いします