• ベストアンサー

ルターの訳した聖書は今でも読まれているのですか?

マルティン・ルターの訳したドイツ語の聖書は、ルターが訳した文章のままで、今でもドイツ語圏で読まれているのでしょうか?

  • qasbnk
  • お礼率22% (307/1386)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • wy1
  • ベストアンサー率23% (331/1391)
回答No.1

マルティン ルター訳の聖書と言っても、ルター自身が何回か改定をしているので、何年度版かによってに、単語の綴りや文章の構成も、異なっています。 また、年代よって、ルター訳となっていても、その時代のドイツ語基づいています。現代語版でも、幾つか種類があるようです。ルターの原訳のドイツ語は現代の一般的なドイツ語圏人にも読みにくいでしょうね。我々が明治時代の小説が読みにくいのと同じような状況でしょう。

qasbnk
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • ルターはなぜ聖書を高地ドイツ語に訳したの?

    ルターは北ドイツの人なのになぜ聖書を新高地ドイツ語に訳したの?

  • ルターの功績について

    ルターが歴史上重要な人物である理由は、 1.新約聖書を初のドイツ語翻訳→現代ドイツ語に貢献 2.宗教改革によって、新教派「プロテスタント」の元を作ったから。 の2点以外にあるのでしょうか? そういうのがわかる本とかもあったら教えてください。

  • マルティン・ルターと言えば…

    今度、マルティン・ルターについてミニレポートを書くことになったのですが、書くスペースがあまりありません。 ので、「マルティン・ルターと言えばこれだ!」と思うものは何か?を皆様に考えて頂きたいです。 回答よろしくお願いします。

  • 新約聖書と旧約聖書の違いは何でか。

     新約聖書と旧約聖書の違いは何でか。また、それぞれの聖書は、いつ誰が書いたのですか。宗教改革のときルターは、いわば聖書第一主義のような活動をしますが、そのときの聖書とはどちらでか、教えてください。

  • なぜ、ザクセン選帝侯はルターを保護?

    世界史の時間に習ったことをふと思い出したのですが、ルターが破門されたとき、ザクセン選帝侯がルターのことを保護して、そこでルターは聖書の翻訳に没頭したということでしたが、なぜ、ザクセン選帝侯は、そういう立場のルターを保護しようと思ったのでしょうか?ただかわいそうだったから?それとも、何か理由が?調べても分かりませんでしたので、よろしくお願いします。

  • ルターとユダヤ人

    いつもお世話になっています。 宗教改革を行ったマルティン・ルターは、最初ユダヤ人に好意的であったが、後からは、声高に放火や財産の没収などの迫害をさえ著書で訴えるようになったと聞きます。 これはどうしてなのですか? どうしてルターは、態度をこれほど変化・硬化させたのでしょうか? 理由はなんですか? それと、近年カソリックの方では、過去の非を認めるローマ法皇の会見があったそうですが、新教の方ではなにかそうしたことはあったのでしょうか?

  • マルティン・ルターの名言について。

    マルティン・ルターが、神聖ローマ帝国皇帝のカール五世 から召喚を受けたとき、国会で言ったといわれる言葉、  「我ここに立つ。他になしあたわず。神よ救いたまえ。アーメン。 の、”ここ”とはどこなんですか??ぜひ教えて下さい!

  • ドイツ語の聖書CDを探しています

    題名のとおりドイツ語の聖書のCDを探しているのですが どこかに売っているサイトはありませんでしょうか? 新約聖書だけで結構です。よろしくお願いします。

  • 宗教、ムハンマド(モハメッド)、コンスタンティノープル、マルチン・ルター

    イラストレーターをしていますが、 以下のようなイラストを描くことになり、ネット上で 資料になる画像を探しています。 ご存知の方教えて下さい。 1、「コンスタンティノープルを象徴する建物とローマ       兵」というタイトルのイラストで、コンスタンティノープルを象徴する建物(遺跡)?の画像、又は名称 を知りたい。 2、教会の壁に「95箇条の提題」を張り付けるマルチン・ルターというタイトルのイラストで、マルチン・ルターと教会 3、ムハンマド(モハメッド)が説教しているところか出陣するところ。

  • ドイツ文法へのギリシャ・ラテン文法の影響は?

    ドイツ語文法へのギリシャ語・ラテン語文法の影響とはどんなものでしょうか。それは、ルターが聖書翻訳の時にギリシャ語・ラテン語文法を意識的に取り入れたために起こったものでしょうか。 それとも、ローマ帝国時代から有ったものでしょうか。