• ベストアンサー

英文を教えてください。

アメリカのネットショップで小物を購入予定です。発送の事で相手にメールをしたいのですみませんが英文を教えてください。お願いします。 私はXXが欲しいです。 これはいくらで販売してくれますか? LAからの発送だと送料がいくらになり、どのくらいの期間で到着しますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

We would like (個数) XX. Could you tell us the price? When they are sent from Los Angeles, how much is the shipping and how long do they take?  「XXが欲しい」の際、欲しい個数を括弧に入れてください。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.2

I would like to get XX. Could you advise how much it is per piece? Also please inform me of the shipping cost by air from Los Angeles to Japan, and how long it takes for me to get it in Japan. 1個あたりの価格を確認したほうが誤解が無いと思いますので、 how much it is per pieceと表現しています。 送料は飛行機、船で変わってきますので、明確にするために by air from Los Angeles to Japanとしました。船便ならby surfaceです。by shipでもOK。 Japanの前にお住まいの県名や都市名(Yokohama, Japanなど)をいれても良いです。 how long it takes for me to get it in Japan.のhow long it takes to ...は決まったフレーズで 「どのくらいの時間がかかるか」を表現する時に使います。 ここでは、「私(あなた)が日本でその品物を受け取るまでにどれくらいの時間がかかるか」という表現にしました。informという動詞の後に続く文なので、疑問形ではなく肯定文の形になっています。 これで十分に通じると思います。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。発送と支払いの事で相手に聞きたいです。すみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 「わかりました。LAにはいつ届くのですか?できればXXが欲しいと思います。 支払いは到着次第すぐに支払います。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。送料の事で相手に聞きたいのですみませんが下記の英文を教えて下さい。お願いします。 「商品ビデオありがとうございました。大変良かったです。 XXを2個買った場合は日本まで発送した場合は送料がいくらになるかわかりますか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。 発送の件で相手に伝えたいのですみませんが下記の英文を教えてくれませんか? 「LAにあるYAMATOに連絡して集荷に来てもらってすぐに発送をしてくれませんか? 送料は合計でXXドルになりますか?急いでいますのですぐに発送してくれませんか? 本日、発送の手続きをしてくれますか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。送料と発送の件で相手に伝えたい事があります。すみませんが英文を教えて下さい。お願い致します。 「XXはいつ入荷しますか? もし9月初旬であれば、今回の発送を予定している●●と一緒に送ってくれませんか?送料を節約したい。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入したいと思っています。 下記の質問を相手にしたいのですみませんが英文を教えて下さい。お願い致します。 「ではこれは会員価格だといくらですか? 40ドル以上買うといくらになりますか? LAからの発送は可能ですか?送料を節約したいです。 興味があるので検討したいと思っています。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。発送の事で相手に伝えたい事があります。すみませんが下記の英文を教えて下さい。お願い致します。 発送はYAMATOで送料着払いで発送してくれますか? XX内に営業所があるそうです。 それと、商品は段ボールに入れて発送をして下さい。

  • 下記の英文を教えて下さい。お願いします。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。発送の事なので相手に伝えたいことがあるのですみませんが英文を教えてくれませんか?お願いします。 「発送はいつも通りAAAでお願いします。 LAのAAAに連絡してもらえますか?こちらも日本のAAAに連絡します。 私の住所はXXです。 発送先も同じです。 支払いはどうすればいいでしょうか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。発送の事で相手に質問したいのですみませんが下記の英文を教えて下さい。お願いします。 「LAからの発送なら2個注文しなくても発送してくれますか?」

  • 下記の英文を教えて下さい。お願いします。

    アメリカのネットショップで小物を購入したいと思っています。そのお店に送料の事で相談をしたいと思います。すみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 発送はNYからではなくてLAからの発送は可能ですか?送料を節約したいと思っています。

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。 送料の事で相手に伝えたい事があるのですみませんが英文を教えて下さい。 「USPSの送料いくらですか? 私はYAMATOでいつも発送してもらうのですが送料はいくらになりますか? 送料がとても高いので安い方法で送りたいです。」

このQ&Aのポイント
  • タンク内の水位を一定に保つための機構を探求しています。
  • 水位が所定の位置を超えると、気体を注入して水位を調整する仕組みの提案。
  • 液体の流入から気体注入、最適な水位維持までのフロー設計を求めています。
回答を見る

専門家に質問してみよう