• ベストアンサー
  • 困ってます

英文翻訳をお願いします。

In the autumn of 1916, the most complex operation of the Romanian Fourth Army, under the command of General Constantin Prezan, took place in the Argeş–Neajlov sector, in what has come to be known as the Battle of Bucharest. On November 14/27, the Kosch Group (217th German infantry division, 26th Turkish infantry division and the von der Goltz cavalry division), led by Robert Kosch,vigorously advanced along the Zimnicea–Drăgănești-Vlașca–Bucharest line, while a secondary group (1st and 12th Bulgarian infantry division) advanced along the Zimnicea–Giurgiu line, occupying the latter city that evening.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数116
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (8896/10943)

>In the autumn of 1916, the most complex operation of the Romanian Fourth Army, under the command of General Constantin Prezan, took place in the Argeş–Neajlov sector, in what has come to be known as the Battle of Bucharest. ⇒1916年の秋に、コンスタンティン・プレザン将軍の指揮下に、ルーマニア第四方面軍で最も複雑な作戦行動がアルジェツ‐ネアジロフ区部で起こったが、それは「ブカレストの戦い」として知られるようになった。 >On November 14/27, the Kosch Group (217th German infantry division, 26th Turkish infantry division and the von der Goltz cavalry division), led by Robert Kosch, vigorously advanced along the Zimnicea–Drăgănești-Vlașca–Bucharest line, while a secondary group (1st and 12th Bulgarian infantry division) advanced along the Zimnicea–Giurgiu line, occupying the latter city that evening. ⇒11月14/27日に、コッシュグループ(第217ドイツ歩兵師団、第26トルコ歩兵師団、およびとフォン・デル・ゴルツ騎兵隊師団)が、当のロバート・コッシュの主導下にジムニセア‐ドラガネッツィ‐ウラツカ‐ブカレスト戦線に沿って精力的に進軍したが、その一方で、第二グループ(第1および第12ブルガリア歩兵師団)がジムニセア‐ジュルジュ戦線に沿って進軍して、後者ジュルジュの都市をその日の夕方に占領した。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文を訳して下さい。

    On the main line, the attack was stopped by the 18th Romanian infantry division along the line formed by the Teleorman River valley. Intending to continue the defence of the division, an Alpenkorps battalion from the vanguard of the 217th German infantry division occupied the village of Prunaru on the afternoon of November 14/27. In order to avoid being encircled and the forces having to retreat to a new position, General Alexandru Referandru, commander of the 18th infantry division, decided to attack the enemy in the vicinity of Drăgăneşti-Vlaşca, using the 43rd mixed brigade and the 2nd Roşiori cavalry regiment.

  • 英文翻訳をお願いします。

    The Battle of Mărăști was one of the main battles to take place on Romanian soil in World War I. It was fought between July 22 and August 1, 1917, and was an offensive operation of the Romanian and Russian Armies intended to encircle and destroy the German 9th Army. The operation was planned to occur in tandem with the Nămoloasa offensive; however, this operation was abandoned before it began.At the beginning of July, based on the campaign plan drawn up in May by the High Command, final instructions were given to the 1st and 2nd Romanian Armies. The 1st Army was to carry out the principal attack around Nămoloasa and then, on terrain prepared by the latter, the 2nd Army, commanded by General Alexandru Averescu, was to carry out a second-order attack toward Mărăşti. The objective of the operation – the retaking of enemy positions from the Poiana Încărcătoarea–Răcoasa sector — was contained in Operations Order Nr. 1638. Altogether the opposing sides were rather evenly matched, although the Romanian High Command had massed additional forces along the direction of the attacks planned for the 2nd Army, thus creating a more advantageous force equilibrium for Romania. The combat units were as follows: The 2nd Romanian Army had the following battle formations: 1st Order 4th Army Corps - commanded by General Gheorghe Văleanu 8th Infantry Division 11th Brigade from the 6th Infantry Division In reserve: 6th Infantry Division less the 11th Brigade 10th Vânători Regiment 3rd Battalion from the 24th Infantry Regiment 2nd Army Corps – commanded by General Artur Văitoianu 6th Infantry Division less the 11th Brigade from the 4th Reserve Corps 3rd Infantry Division 2nd Order 1st Infantry Division less the 18th Regiment 2 mountain artillery divisions 1 heavy artillery division (152 mm) 7 long cannon batteries and shell launchers The Gerok Group contained: Ruiz Group 1 cavalry division 1 infantry division 8th Army Group

  • 英文翻訳をお願いします。

    The Battle of the Argeș was a battle of the Romanian Campaign of World War I. Taking place on 1 December 1916, the battle was fought along the line of the Argeș River in Romania between Austro-German forces of the Central Powers and Romanian forces. In late November 1916 Germano-Bulgarian forces under August von Mackensen crossed the Danube near Zimnicea under the cover of fog and began to march on Bucharest. The Romanians had transferred most of their forces to the Carpathians and as a result these forces had a preponderant advantage: 18 Romanian battalions and 48 artillery pieces against 40 German and Bulgarian battalions and 188 guns.

  • 英文翻訳をお願いします。

    As more Bulgarian infantry and German machine guns became involved in the counter-attack the soldiers of the 37th Colonial Regiment were finally forced to abandon the hill and retreat. By 8:00 the attack of the 16th Colonial Division was beaten along the entire defensive line. Thus at 9:00 the division reinforced its attacking units and began a second attack against the hills "Shtabna Visochina" and "Vaskova Visochina" which was once again defeated. The losses of the Bulgarian 3/7 Infantry Brigade for the day were 134 killed and 276 wounded. The brigade captured 44 French troops in a half-drunken state and reported that its soldiers had counted 725 killed French soldiers. A few days following the attack General Sarrail reported a total of around 1,000 casualties in the 16th Colonial division for the attack on 9 of May. Further to the east of the 16th Colonial Division was the French 17th Colonial Division. On 9 of May this division was tasked with attacking the positions of the 22nd German-Bulgarian Infantry Brigade in conjunction with the Russian 2nd Independent Infantry Brigade. The artillery preparation in this sector began at 5:15 in the morning(guided by and observation balloon) and reached peak intensity at about 6:00 when it covered most of the German and Bulgarian lines. At precisely 6:30 the barrage lifted from the first line of trenches and moved on to their rear. At this moment the French infantry advanced in three waves with three regiments in the first line and one in reserve. Half way across no man's land the attackers were spotted by Bulgarian artillery men and subjected to heavy artillery shelling.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Horses and horsemen fell in a jumble over each other. Two hundred people remain on the field of battle, forming, together with the horses' cadavers, masses of bleeding flesh. Among them, all the officers of the regiment, starting with their brave commander".The 2nd Roşiori cavalry regiment perished almost in full (just 134 of 5,000 survived), but due to its actions at Prunaru, the 18th Romanian infantry division was able to regroup along the Letca Veche–Jilava line and contribute in full to the defensive operations for Bucharest.

  • 英文翻訳をお願いします。

    Around 13:00 general Teodorescu ordered the commander of the sector to abandon forts 2, 3, 4 and 5. By the end of the day only fort 1 was still in Romanian hands, as it had powerful artillery cover from the Danube monitors and batteries on the left bank of the river. By the evening of 5 September the entire main defensive line (save two forts) had been taken, along with all of the Romanian fixed artillery and part of the mobile artillery. The Romanian units were so disorganized that a planned counterattack with the new reinforcements from the 15th Division had to be postponed for the next day.

  • 英文翻訳をお願いします。

    Assisted by covering fire from its machine guns, the brigade managed to reach the first obstacles in front of the main defensive line by 10:30 am, and the infantry rushed them and the barbed wire through passages made by the pioneers under heavy fire. Half an hour later the 1/19 battalion and part of the 3/48 battalion, which were part of the brigade's right group, captured fort 6 and the trenches to the east of it. The left group was temporarily held up by Romanian fire, but by 12:30 it had driven the Romanians out of their trenches and achieved control of the main defensive line in that part of the sector.

  • 英文翻訳をお願いします。

    A resumption of the attack in the evening was cancelled and a withdrawal further into the wood saved the infantry from a German bombardment along the edge of the wood. In the early hours of 11 July, the 115th Brigade relieved the attacking brigades and at 3:30 p.m. a position was consolidated 60 yards (55 m) inside the wood but then abandoned due to German artillery-fire. The 38th Division was relieved by a brigade of the 12th Division by 9:00 a.m. on 12 July, which searched the wood and completed its occupation, the German defence having lost "countless brave men"; the 38th Division had lost c. 4,000 casualties. The northern fringe was reoccupied and linked with the 7th Division on the right and the 1st Division on the left, under constant bombardment by shrapnel, lachrymatory, high explosive and gas shell, the 62nd Brigade losing 950 men by 16 July.

  • 英文翻訳をお願いします。

    In January 1917 the victory of the Desert Column at the Battle of Rafa completed the capture of the Sinai Peninsula and brought the EEF within striking distance of Gaza. In March 1917, two months later, Gaza was attacked by Eastern Force infantry from the 52nd (Lowland) Division reinforced by an infantry brigade. This attack was protected from the threat of Ottoman reinforcements by the Anzac Mounted Division and a screen from the Imperial Mounted Division. The infantry attack from the south and southeast on the Ottoman garrison in and around Gaza was strongly resisted. While the Imperial Mounted Division continued to hold off threatening Ottoman reinforcements, the Anzac Mounted Division attacked Gaza from the north. They succeeded in entering the town from the north, while a joint infantry and mounted infantry attack on Ali Muntar captured the position. However, the lateness of the hour, the determination of the Ottoman defenders, and the threat from the large Ottoman reinforcements approaching from the north and north east, resulted in the decision by the Eastern Force to retreat. It has been suggested this move snatched defeat from the jaws of victory.

  • 英文翻訳をお願いします。

    On 28 March the British precautionary line of resistance was moved forward to a line Germaine–Caulaincourt–Bernes–Marquaix–Lieramont–Nurlu–Equancourt–Bertincourt while the outposts of cavalry, cyclists and some infantry mostly paused. On the army boundary with the French the 32nd Division kept two brigades in line and one in reserve. Each brigade in the line had two infantry companies in outposts held by platoons backed by their battalions and the artillery close enough to cover the outposts. By late March each British corps in the pursuit had diverted a minimum of one division to work on road repairs and bridging, the thaw making the effect of German demolitions far worse. In the Fifth Army area, repair work was concentrated on the railway up the Ancre valley, the Candas–Acheux line, two light railways and the Albert–Bapaume, Hamel–Achiet le Petit–Achiet le Grand and Serre–Puisieux–Bucquoy–Ablainzevelle roads, most of the labour coming from front-line divisions.