• ベストアンサー
  • 困ってます

ドイツ語で誠実に実行する(行う、行動する)

ドイツ語で、誠実という意味を持つ単語がいくつかありますが、誠実に実行する(行動する)というニュアンスになるのは、どの言葉を使っていいか迷っています。  ~は、もしくは、自分は(行いを)誠実に実行(行動)します。という意味で、一番的確な言葉をご存知の方に教えて頂きたいです。  宜しくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数252
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

mit gutem Gewissenを使うのが良いと思います。 これなら動詞はいろいろ選べますので。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

お礼が遅くなり申し訳ありません。 Wagrhafigar, wahrhaft, aufrichting, などで迷っていました。  前置詞mitでの強調は、思いもつきませんでした。 有難うございます!!

関連するQ&A

  • ドイツ語で「馬鹿!」って?

    個人創作の物語で、一部、ドイツ語を使用したいと思っているのですが 外国語に弱く、調べてもよくわからなかったので、回答していただけると 幸いです。 ドイツ語での綴りと読み方を教えていただければ幸いです。 比較的若いキャラクターの台詞なので、スラングでも問題ありません。 『馬鹿』という単語なのですが… ・キツイ言い方ではなく、呆れが入った「しょうがないヤツ」  というニュアンスの「馬鹿」 ・「何をしてるんだ、馬鹿!」というような、焦りの入った「馬鹿」 ・本気で言っているわけではなく、からかって言うような「ばーか」  というニュアンスの「馬鹿」 ・本気で怒っている時の「馬鹿野郎!」という意味の「馬鹿」 これは全て、単語は同じなのでしょうか? スラングの『Vollpfosten』がコレにあたるのかな?とも思ったのですが 少し違うような気もするので、分かる方、お知恵を貸していただけると 幸いです。

  • ドイツ語の思う

    ドイツ語で思うという意味で使うdenken、finden、glaubenって どういう使い分け方するんでしょうか? 自分でドイツ語のメール書いていて「思う」を使いたいとき どういう時にどの単語を使えばいいのかよくわからないです。 例文見比べてもいまいちぴんとこないです。 私はなんでもかんでもIch denke使ってますがたぶんダメですよね? どなたか違いについて教えてください。

  • ドイツ語に詳しいかた来てください!

    ドイツ語で「赦し」って何て言うんでしょうか? 似た言葉でも構いませんので、教えてください。 罪に対して定められた罰を無しとする、というニュアンスを含んだ言葉が知りたいんです。 できれば、人名にしてもあまり違和感のないものがいいです。無理だったら構いません。

その他の回答 (1)

  • 回答No.2
  • xelica
  • ベストアンサー率50% (97/191)

ehrlich という副詞を使って、動詞や形容詞を修飾するのはどうでしょうか?  以下に、Hardenberg Lexikon der Sprichtwörter und Zitate から拾ってみました。 ご参考になれば幸いです。 „Aller Menschen Gesichter sind ehrlich wie auch ihre Hände beschaffen seien" William Schakespeare,Antonius und Cleopatra (Menas) „Aufrichtig sein und ehrlich bringt Gefahr.” William Schakespeare. Othello „Aufrichtige, ehrliche Menschen sind schwache,phantasielose Tölpel,die kein Risiko im Leben eingehen wollen." Ephraim Kishon,Kishon für alle Fälle „Das Glück und der Aufwand, den es mit sich bringt,macht aus dem Leben eine Schaustellung, inmitten deren der ehrlichste Mensch auf die Dauer zum Komödianten werden muss." Chamfort,Maximen und Gedanken „Dass man Menschen,die sich durch Ehrlichkeit,Uneigennützigkeit und Redlichkeit auszeichnen,so überschwänglich preist,gereicht weniger ihnen zum Lob als dem Menschengeschlecht zur Schande. " Jean de la Bruyère,Die Charaktere „Der ehrliche Mann aus dem einen Hause gilt als Schelm im Nachbarhause." Jean-Jacques Rousseau,Julie oder Die neue Héloïrse „Die Vorsicht hält den ehrlichen Mann immer schadlos." Gotthold EpBharranthmeLessing,Minna von Barnhelm (Fräulein) „Ehrlich macht reich,aber langsam geht's her." Deutsches Sprichwort „Ehrlich sein heißt,wie es in dieser Welt hergeht,Ein Auserwählter unter Zehntausenden sein. " William Schakespeare. Hamlet „Ehrlich währt am längsten. " Deutsches Sprichwort „Ehrlich währt am längsten. Wer hat schon so viel Zeit?" Robert Lembke,Steinwürfe im Glashaus „Ehrliche Arbeit hat noch keinem Schlösser eingebracht. Leo N. Tolsloi. Tagebücher (1891) „Ehrlichkeit ist das Einzige,was höher steht als Leben,Liebe, Tod als alles andere. Sie allein ist beständig." Katherine Mansfield,Tagebücher „Ehrlichkeit macht sich bezahlt,aber vielen Menschen scheint die Bezahlung nicht auszureichen." Kin Hubbard „Ehrlichkeit macht unbesonnen,auch wohl trotzig." Johann Wolfgang von Goelhe. Egmont „Ein ehrlicher Beamter kommt nicht nach oben. " Chinesisches Sprichwort „Ein ehrlicher Beamter reitet einen Klepper." Chinesisches Sprichwort „Ein ehrlicher Mann ist nicht schlechter, weil ein Hund ihn anbellt." Sprichwort aus Dänemark „Ein verfaulter Baum taugt nicht für einen Pfosten,ein ehrlicher Mann nicht für einen hohen Posten. Chinesisches Sprichwort „Eine Frau ist ehrlich,wenn sie keine überflüssigen Lügen sagt." Anatole France,Die rote lilie „Es ist keine Kunst,ein ehrlicher Mann zu sein,wenn man täglich Suppe, Gemüse und Fleisch zu essen hat." Georg Büchner „Gelegentliche Ehrlichkeit ist das Kontrastprogramm der Schurken. " John Osborne „Glaubst du,dass das Land so leicht zu finden ist,wo es allezeit erlaubt ist, ein ehrlicher Mann zu sein? " Jean-Jacques Rousseau,Emile „Man muss ehrlich und bescheiden sein aber laut und deutlich sagen,dass man es ist." Jules Renard, Ideen, in Tinte getaucht. Aus dem Tagebuch von Jules Renard „Merkwürdiger Zustand einer Gesellschaft,in der Ehrlichkeiten eine Wirkung haben,wie sonst nur elementare Ungewitter oder Erdbeben. Von welcher Sicherheit hat sie zuvor gelebt,von was sich genährt?" Emil Gött,Zettelsprüche. Aphorismen „Oh,man ist auch verzweifelt wenig,wenn man weiter nichts ist als ehrlich. " Gotthold Ephraim Lessing, Minna von Barnhelm (Franziska) „Schon der Zwang zur Höflichkeit setzt dem Willen zur Ehrlichkeit gewisse Grenzen." Robert lembke Steinwürfe im Glashaus „So eng auch Freundschaft,Liebe und Ehe Menschen verbinden; ganz ehrlich meint jeder es am Ende doch nur mit sich selbst und höchstens noch mit seinem Kinde. " Arthur Schopenhauer,Aphorismen zur Lebensweisheit „Verlogenheit ist die Fähigkeit,auf schizophrene,also wenigstens ehrliche Weise unehrlich zu sein." Ludwi Marcuse, Augmente und Rezepte. „Was bei der Jugend wie Grausamkeit aussieht, ist meistens Ehrlichkeit." Jean Cocteau „Wenn die Kulturmenschen ehrlich wären---. Aber dann wären sie keine Kulturmenschen." Alfred Polger, Kleine Schriften „Wer ehrlich ist, geht immer vorwärts." Chinesisches Spri

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

お礼が遅れて申し訳ありません。 Aufrichting, wahrhaftigar, などで迷ってました。スペイン語では、sinceroですましてしまうのですが、副詞、前置詞を使うとすごくニュアンスが、変わるんですね(>_<)  ドイツ語の奥深さを思い知らされました。有難うございます!!  

関連するQ&A

  • ドイツ語 Fussverletzung について教えてください

    ドイツ語の Fussverletzung について教えてください 調べてみると足の怪我を意味する単語のようなのですが、 アクシデント的な外的損傷を意味する言葉なのでしょうか。 「足の状態が悪い」といった広義で使用されるものなのでしょうか。 詳細を教えて頂きたいです。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • ドイツ語で

    ドイツ語で『誠実』の意味を持つ単語のスペルは何なんでしょうか??

  • ドイツ語

    今、ドイツに興味をもっています。 それで、ドイツ語を知りたいのですが。 なんて書けばいいのか分かりませんが、 ドイツ語の言葉と意味が載っているサイト。 ドイツ語が載っているサイト。 を教えてください。 お願いします。

  • ドイツ語だと思うのですが

    Duumviratというのはどういう意味なのでしょうか。 私の持っている辞書には記載されてません。 ヤフー・ドイツで検索するといくつかヒットしますが、単語の意味まではつかみ取れません。 最近の言葉なのでしょうか?

  • ドイツ語で。

    プレゼントの指輪に字を彫って頂くことになり ドイツ語で 愛する気持ち を意味する 素敵な単語があれば教えて下さい。 また読み方も教えて下さい。 文字数は4~8文字です。 よろしくお願い致します。

  • ドイツ語の単語の和訳をおしえてください。

    ドイツ語の単語で「Geh,Regierungsrat」という単語が出てきました。いくら調べても載っていないのでドイツ語に詳しい方、単語の意味と名所を教えてください。

  • ドイツ語で何て言うか教えてください

    趣味でお話を作ったりしています。今回ドイツ人の若い女の子(18歳位)が出てくる話を描きたくて、自分なりに、いろいろな辞書サイトなどでも調べたのですが、なかなかピンとくる表現を見付けられず困っています。次の場合ドイツ語でなんと言うのか、どなたか教えて下さい。 1、転んだ時にいう言葉。「痛い」というより「失敗した」「やっちゃった」「いっけね」という感じで、英語のウップス!みたいなのがあれば。 2、落ち込んでいる友達を元気付ける決まり文句?みたいなのが有れば。ニュアンス的には「大丈夫だよ~」とか「心配ないよー」とか「(あなたの頑張りは)理解してるよー」みたいな言葉があれば。 3、急に泣き出した友達に対してびっくりして(オロオロして)掛ける言葉。「どうしたのー」とか「泣かないでー」とか「何?何?何事~?!」みたいなかんじで。『bitte?』じゃおかしいでしょうか? かなり抽象的で申し訳ないのですが…。漫画なので、カッチリした文章ではなく砕けた感じで、単語!って感じでも構いません。 また、仕事や学業ではなく趣味なので…;お暇な時にご教授頂けたら幸いです。よろしくお願いします。

  • ドイツ語 warscheinlich

    ドイツ語のwarscheinlichという単語の意味がわかりません。 どなたかわかる方いたら回答お願いします!

  • Happy Birthday = ??? (ドイツ語)

    おはようございます。 いつもお世話になっております。 ドイツ語で「Happy Birthday」はどのように訳せばよいのでしょうか。 とある翻訳サイトを使ったところ、「Alles Gute zum Geburtstag」と出てきました。 英語に直訳すると「全ての良いことは誕生日に」となりましたが・・・ これはドイツ語の誕生日のお祝いの言葉における決まり文句なのでしょうか。 それとも「Happy」にあたる単語と「Birthday」にあたる単語を並べた方が良いのでしょうか? また他に、誕生日に贈るドイツ語で素敵なフレーズをご存知の方は是非教えてください。 宜しくお願い致します。

  • 振る舞うと行動の差

    日本語を教えている生徒さんから「振る舞う」と「行動」の違いを訊かれて言葉に詰まってしまいました。両語ともほとんど同じ意味だとは思いますが、なんとなくニュアンスに差があるとも感じています。 実際のところはどうなんでしょうか。ご存知の方教えて下さい。よろしくお願いいたします。

専門家に質問してみよう