Advances and Obstacles: An Overview of the Anzac Mounted Division's Campaign

このQ&Aのポイント
  • The Anzac Mounted Division launched their advance at daylight, only to find the garrison at Bir el Abd already retreating.
  • The enemy withdrawal continued back to El Arish, causing the mounted force to face extended lines of communication and difficulties in supply.
  • Despite the obstacles, arrangements were made to secure and garrison the conquered territory from Katia to Bir El Abd.
回答を見る
  • ベストアンサー

英文翻訳をお願いします。

The advance of the Anzac Mounted Division began at daylight, but soon afterwards, forward patrols reported that the garrison at Bir el Abd was retiring. The mounted force followed the Austrians, Germans and Ottomans as far as Salmana, where another rearguard action delayed the mounted force, as the enemy withdrawal continued back to El Arish. The Anzac Mounted Division's lines of communication were now fully extended, and the difficulties of supplying the mounted troops from Romani made it impossible for the British Empire mounted force to consider any further advance at that time. Arrangements were made to hold and garrison the country decisively won by this series of indecisive engagements, from Katia eastwards to Bir El Abd.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9712/12079)
回答No.1

>The advance of the Anzac Mounted Division began at daylight, but soon afterwards, forward patrols reported that the garrison at Bir el Abd was retiring. The mounted force followed the Austrians, Germans and Ottomans as far as Salmana, where another rearguard action delayed the mounted force, as the enemy withdrawal continued back to El Arish. ⇒アンザック騎馬師団の進軍が日中から始まったが、そのすぐ後に先発のパトロール隊が、ビル・エル・アブドの守備隊は撤退しつつあると報告した。騎馬軍団は、サルマーナまでオーストリア、ドイツ、オスマントルコ軍の後に続いて、そこでまた後衛戦があって騎馬軍団が遅れ、敵の撤退がアリーシュまで継続していった。 >The Anzac Mounted Division's lines of communication were now fully extended, and the difficulties of supplying the mounted troops from Romani made it impossible for the British Empire mounted force to consider any further advance at that time. Arrangements were made to hold and garrison the country decisively won by this series of indecisive engagements, from Katia eastwards to Bir El Abd. ⇒今やアンザック騎馬師団の連絡戦線は完全に引き延ばされ、ロマーニからの騎馬軍隊の供給が困難となって、大英帝国騎馬軍団の更なる進軍を考えることは不可能になった。この一連の漠然とした会戦によって、決定的に勝ち取ったカチャから東のビル・エル・アブドまでの地域(だけ)を保持し、守備するための手配が行われることとなった。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文翻訳をお願いします。

    The retiring force was pursued by the Anzac Mounted Division between 6 and 9 August, during which the Ottomans and Germans forces fought a number of strong rearguard actions against the advancing Australian light horse, British yeomanry and New Zealand mounted rifle brigades. The pursuit ended on 12 August, when the German and Ottoman force abandoned their base at Bir el Abd and retreated back to El Arish.

  • 英文翻訳をお願いします。

    However, Lawrence's orders for a general advance on 5 August beginning at 04:00 included an advance by the Anzac Mounted Division.His orders read:Anzac Mounted Division to press forward with its right on the Hod el Enna and its left in close touch with the infantry from the 156th (Scottish Rifles) Brigade, 52nd (Lowland) Division, advancing on the line Katib Gannit to Mount Meredith.3rd Light Horse Brigade to move towards Bir el Nuss and attack Hod el Enna from the south keeping in close touch with the Anzac Mounted Division.5th Mounted Brigade, under orders of 42nd Infantry Division to assist the 3rd Light Horse Brigade's link with the Anzac Mounted Division's right.

  • 英文翻訳をお願いします。

    This British Empire victory, the first against the Ottoman Empire in the war, ensured the safety of the Suez Canal from ground attacks, and ended the Central Powers' ambitions of disrupting traffic through the canal by gaining control of the strategically important northern approaches to the Suez Canal. The pursuit by the Anzac Mounted Division which ended at Bir el Abd on 12 August began the Sinai and Palestine Campaign.

  • 英文翻訳をお願いします。

    At 08:00 the 53rd (Welsh) Division came under orders of Eastern Force, and Dobell received an appreciation from Dallas at 09:15. This stated that if the present positions of the 53rd (Welsh) and 54th (East Anglian) Divisions were to be maintained, the German and Ottoman occupation of Sheikh Abbas must be ended. This was confirmed by G. P. Dawnay, Brigadier General General Staff (BGGS), Eastern Force. Dallas suggested Sheikh Abbas might best be recaptured by Desert Column, as the 52nd (Lowland) Division was too far away. However, by 08:10 the Imperial Mounted Division had arrived back at Deir el Belah and the Anzac Mounted Division was marching via Abu Thirig past Hill 310 where Chauvel met Chetwode. Chetwode ordered the horses of both divisions to water and return to a position near El Dameita to support an attempt by the infantry to retake Ali Muntar. At 08:30 when the Anzac Mounted Division also arrived back at Deir el Belah, Chetwode took over command of the two mounted divisions from Chauvel.

  • 英文を訳して下さい。

    Following their victory at the Battle of Romani on 4 August 1916, the ANZAC Mounted Division with the 5th Mounted Brigade attached and infantry in support, went onto the offensive. Their advance depended on the construction of a railway and water pipeline. With the railhead about 40 miles (64 km) away, on 23 December 1916 the ANZAC Mounted Division, less the 2nd Light Horse Brigade but with the Imperial Camel Corps Brigade attached, occupied El Arish during day-long fighting at the Battle of Magdhaba. Meanwhile, the 52nd (Lowland) Division, having marched from Romani, established a garrison at El Arish and began to fortify the town on the Mediterranean Sea, 30 miles (48 km) from the railhead.

  • 英文翻訳をお願いします。

    Around twenty-two miles (35 km) east of Romani on the road to El Arish. That night the division headquarters, the 5th Mounted and New Zealand Brigades, camped at Oghratina. Waiting for the 1st and 2nd Brigades to rejoin them. But both brigades were short on manpower and had to form a composite brigade out of the two units. On 9 August the division advanced again. With the New Zealand Brigade in the centre. The Composite Brigade to their left and the 3rd Light Horse Brigade on the right. The Turkish rearguard was encountered again holding a front of ten miles (16 km) across falling back on Bir el Abd.

  • 英文翻訳をお願いします。

    With the Imperial Mounted Division, remaining in position to cover the retirement of the Anzac Mounted Division, the withdrawal of the fighting mounted units was slow and difficult, not because of hostile pressure (there was none until dawn), but because the units were intermixed and the dismounted troops were far from their horses. One unit, the 7th Light Horse Regiment (2nd Light Horse Brigade) was nearly 4 miles (6.4 km) from their horses and all their wounded had not yet been collected.The No. 7 Light Car Patrol reported to the headquarters of the Anzac Mounted Division at 18:40 and was ordered to return to base, while the cars of the Nos. 11 and 12 LAMB, camped in the vicinity of Kh er Reseim. At 19:05 Anzac Mounted Division's artillery began its retirement from divisional headquarters under escort, and the 43 wounded from the Anzac Mounted Division and 37 wounded from Imperial Mounted Division were collected and brought to the ambulances, while prisoners were sent back under escort. By 19:30 the 22nd Mounted Brigade was moving toward Divisional Headquarters and the 6th Mounted Brigade withdrew while Ottoman soldiers dug in on Hill 405.

  • 英文翻訳をお願いします。

    General Sir Archibald Murray, the commander of the EEF, was keen to complete the advance across the north of the Sinai, to put pressure on the southern Ottoman Army. Believing an attack would compel Ottoman forces to abandon their desert bases and outposts on the Egyptian Sinai Peninsula, he ordered an advance from El Arish to Rafa, a distance of 27 miles (43 km), to begin as soon as possible. On 28 December, Major General Harry Chauvel, commander of the ANZAC Mounted Division, ordered the 1st Light Horse Brigade to reconnoitre Bir el Burj, 12 miles (19 km) along the road from El Arish towards Rafa. The road was found to be suitable for cars and artillery, and a further reconnaissance by the same brigade two days later to Sheikh Zowaiid, 20 miles (32 km) from El Arish, reported rolling stretches of pasture, crops and poppies.

  • 英文を訳して下さい。

    Reconnaissance patrols on the 10 August reported that the Turkish still occupied the area of the well. Then early the next day a New Zealand patrol reported the Turkish had evacuated the position and were at Salama. The remainder of the ANZAC Division advanced to contact with the Turkish force, but both sides only engaged in long range artillery and rifle fire. That night the Turkish force, broke off contact and retired to El Arish. At daylight on 10 August, strong patrols went forward and remained in touch with the force at Bir el Abd throughout the day, but without fresh troops, an attack in force could not be made. No serious fighting took place on 11 August, but von Kressenstein's force at Bir el Abd was watched and harassed, and plans were made for an attack on 12 August.

  • 英文翻訳をお願いします。

    In January 1917 the victory of the Desert Column at the Battle of Rafa completed the capture of the Sinai Peninsula and brought the EEF within striking distance of Gaza. In March 1917, two months later, Gaza was attacked by Eastern Force infantry from the 52nd (Lowland) Division reinforced by an infantry brigade. This attack was protected from the threat of Ottoman reinforcements by the Anzac Mounted Division and a screen from the Imperial Mounted Division. The infantry attack from the south and southeast on the Ottoman garrison in and around Gaza was strongly resisted. While the Imperial Mounted Division continued to hold off threatening Ottoman reinforcements, the Anzac Mounted Division attacked Gaza from the north. They succeeded in entering the town from the north, while a joint infantry and mounted infantry attack on Ali Muntar captured the position. However, the lateness of the hour, the determination of the Ottoman defenders, and the threat from the large Ottoman reinforcements approaching from the north and north east, resulted in the decision by the Eastern Force to retreat. It has been suggested this move snatched defeat from the jaws of victory.