激戦の中、ニュージーランド旅団が被曝され、退却を余儀なくされた

このQ&Aのポイント
  • ニュージーランド旅団は、退却する両側の旅団によって被曝され、その位置は両側から砲火を浴びていた。
  • 17時にトルコ軍が奇襲を仕掛け、ANZAC師団は退却を余儀なくされた。
  • ホース隊の一部が負傷者を回収しようとしたが、退却を余儀なくされ、3人の負傷者を置き去りにすることになった。17時30分までに、白兵戦の危険が迫る中、ショーベルは「全面撤退」を命じた。トルコ軍が状況を把握すると、彼らは師団の前線を突破するための努力を増加させた。
回答を見る
  • ベストアンサー

和訳をお願いします。

To the right the New Zealand Brigade was now exposed the two flanking brigades having retired further to the rear and their position was being enfiladed from both sides. Then at 17:00 the Turkish force counter-attacked in force and the ANZAC Division was forced to withdraw. One squadron of the 9th Light Horse Regiment, trying to recover their wounded, waited until they were within fifty yards (46 m) before leaving and were forced to leave three of their wounded behind. Until at 17:30, with the danger of a hand to hand fight looming, Chauvel was forced to order a "general withdrawal". When the Turkish realised what was happening, they increased their efforts to break through the divisions front.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9702/12068)
回答No.1

>To the right the New Zealand Brigade was now exposed the two flanking brigades having retired further to the rear and their position was being enfiladed from both sides. Then at 17:00 the Turkish force counter-attacked in force and the ANZAC Division was forced to withdraw. ⇒側面を接している2個旅団がずっと離れた後衛に退却したので、今やニュージーランド旅団が右側面で露出されて、その陣地は両側面から縦射を浴びせられていた。そして、17時にトルコ軍団が大挙して反撃してきたため、アンザック師団は撤退することを強制されるに至った。 >One squadron of the 9th Light Horse Regiment, trying to recover their wounded, waited until they were within fifty yards (46 m) before leaving and were forced to leave three of their wounded behind. Until at 17:30, with the danger of a hand to hand fight looming, Chauvel was forced to order a "general withdrawal". When the Turkish realised what was happening, they increased their efforts to break through the divisions front. ⇒第9軽騎兵連隊所属の1個大隊が50ヤード(46m)内にあったので、3人の負傷者を回復しようとして待つうちに、彼らを残して立ち去ることを余儀なくされた。接近戦の危険に立ち至りそうなので、ショーヴェルは17時30分までに「総員撤退」するよう命じざるを得なくなった。トルコ軍は、何が起こっているかを認識した時に、師団の前線を突破せんとする奮戦体制を激化させた。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 和訳をお願いします。

    The Australians on 400 Plateau had for some time been subjected to sniping and artillery fire and could see Turkish troops digging in on Gun Ridge. Around 13:00 a column of Turkish reinforcements from the 27th Infantry Regiment, in at least battalion strength, were observed moving along the ridge-line from the south. The Turks then turned towards 400 Plateau and advanced in extended order. The Turkish counter-attack soon forced the advanced Australian troops to withdraw, and their machine-gun fire caused them heavy casualties. It was not long before the attack had forced a wedge between the Australians on Baby 700 and those on 400 Plateau. The heavy Turkish fire onto Lone Pine forced the survivors to withdraw back to the western slope of 400 Plateau. At 14:25 Turkish artillery and small arms fire was so heavy that the Indian artillerymen were forced to push their guns back off the plateau by hand, and they reformed on the beach. Although in places there was a mixture of different companies and platoons dug in together, the Australians were deployed with the 8th Battalion in the south still centred on Bolton's Ridge. North of them, covering the southern sector of 400 Plateau, were the mixed together 6th and 7th Battalions, both now commanded by Colonel Walter McNicoll of the 6th. North of them was the 5th Battalion, and the 10th Battalion covered the northern sector of 400 Plateau at Johnston's Jolly. But by now they were battalions in name only, having all taken heavy casualties; the commanders had little accurate knowledge of where their men were located. At 15:30 the two battalions of the Turkish 77th Infantry Regiment were in position, and with the 27th Infantry they counter-attacked again. At 15:30 and at 16:45 McCay, now under severe pressure, requested reinforcements. The second time he was informed there was only one uninvolved battalion left, the 4th, and Bridges was keeping them in reserve until more troops from the New Zealand and Australian Division had been landed. McCay then spoke to Bridges direct and informed him the situation was desperate and if not reinforced the Turks would get behind him. At 17:00 Bridges released the 4th Battalion to McCay who sent them to the south forming on the left of the 8th Battalion along Bolton's Ridge. They arrived just in time to help counter Turkish probing attacks, by the 27th Infantry Regiment, from the south.

  • 和訳をお願いします。

    The Composite Brigade were to make for a position two miles (3.2 km) to the north-east of the Turkish defences. The New Zealand Brigade were to advance directly at the position. The 3rd Light Horse Brigade would stay in contact with the New Zealanders, then move behind the Turkish position, and locate around five miles (8.0 km) to the east of it, hindering any withdrawal and compromise their lines of communications. While the 5th Mounted Brigade would form the reserve. The Turkish position at Bir el Abd, consisted of well constructed trenches and redoubts. That looked down on the approach routes, that any British force would use. They had used the time since arriving well, recovering from their defeat in the previous days, to replenish their supplies and had been reinforced.

  • 和訳をお願いします。

    Then the Composite Brigade, which was still advancing, came under fire from artillery, anti-aircraft and machine-guns, was halted around 800 yards (730 m) from the Turkish lines. By 07:00 the Turkish had discovered the gap in the ANZAC Division line between the New Zealanders and the Composite Brigades and were trying to exploit it. An hour later on the southern flank the 3rd Brigade advance was halted and they were ordered to change their direction of advance towards Ard, instead of trying to circle it. At the same time closing the gap between them and the New Zealanders. The New Zealand Brigade advanced again, and at one stage it seemed like two of their regiments, may succeed in breaking into the Turkish position.

  • 和訳をお願いします。

    Advancing under cover of the terrain they got to within 300 yd (270 m) of the position, drew their swords and charged. The Warwickshire Yeomanry squadron attacked the main force of Turkish infantry, then turned and attacked the gun line. The regiment's other half squadron and the Worcestershire Yeomanry squadron attacked the guns from the front, while the remaining troops attacked an infantry position located at the rear behind the main force. The German and Austrian artillerymen carried on firing until the horsemen were around 20 yd (18 m) away then some took cover underneath their guns. Those who remained standing were mostly stabbed by the swords of the attacking British, while others running away from the guns escaped injury by lying on the ground. Turkish heliograph section at Huj The only officer of the Worcestershire Yeomanry to escape uninjured Lieutenant Mercer described the charge; "Machine guns and rifles opened up on us the moment we topped the rise behind which we had formed up. I remember thinking that the sound of crackling bullets was just like hailstorm on a iron-roofed building, so you may guess what the fusillade was....A whole heap of men and horses went down twenty or thirty yards from the muzzles of the guns. The squadron broke into a few scattered horsemen at the guns and seemed to melt away completely. For a time I, at any rate, had the impression that I was the only man left alive. I was amazed to discover we were the victors". All three charges were successful and the main force of infantry withdrew leaving the guns undefended apart from their crews. The yeomanry captured seventy prisoners, eleven artillery guns and four machine guns. British casualties amounted to twenty-six men dead, including three squadron commanding officers, and forty wounded, 100 horses were also killed in the charge.The charge opened the way for the British forces to continue the advance, as it had destroyed the last of the Turkish strength south of the village of Huj which was captured later that day. No large groups of Turkish soldiers were cut off. However both British yeomanry regiments contingents were in no position to continue the pursuit of the withdrawing Turkish forces.

  • 和訳をお願いします。

    The third and final wave set off at 9:15pm and straight away faced the same problems as the earlier attempts to take the Nek, compounded by the lack of light. The 5th Regiment led the assault, with the 7th slightly behind them. This time the South Africans managed to force their way up both hills until the enemy was left on the Nek itself - here the advance stalled. In the confusion of the darkness, large numbers of men became lost - they retreated back to their starting positions to join the 1st East African Brigade in reserve. At the same time men of the King's African Rifles and the Rhodesians, who had been separated from their units in previous attacks and were still on the hills, rejoined the attack.

  • 和訳 お願いします。

    和訳お願いします。 You batter your head against the door until you begin to wonder whether it is a door at all. Suddenly it opens, and you find yourself flying through space. The superstores' green conversion is astonishing, wonderful, disorientating. If Tesco and Wal-Mart have become friends of the earth, are there any enemies left? These were the most arrogant of the behemoths. They have trampled their suppliers, their competitors and even their regulators. They have smashed local economies, broken the backs of the farmers, forced their contractors to drive down wages, shrugged off complaints with a superciliousness born of the knowledge that they were unchallengeable. For them, it seemed, there was no law beyond the market, no place too precious to be destroyed, no cost they could not pass on to someone else. よろしくお願いします。

  • 和訳をお願いします。

    Allenby reported to the War Office on 31 March that 5 miles (8.0 km) of railway track and culverts had been destroyed south of Amman Station and a bridge blown up, and that the object of the raid had been achieved by cutting the Hejaz Railway. He took this decision despite the principal objective of destroying the large viaduct at Amman, had not been achieved. But it was increasingly less likely that it could be as Chaytor's force began to have difficulty defending itself from strong German and Ottoman counter-attacks. Chaytor's force was therefore ordered to withdraw to Es Salt. When darkness fell on 30 March, the front line troops received the order to retreat and an infantryman concluded: "none of us sorry to leave behind forever, we hope, a nightmare of a most terrible nature." The retirement from Amman started on 30 March with the wounded beginning to be sent back to the Jordan Valley. The wounded moved along the main road via Es Salt, but Es Salt was under attack from German and Ottoman units from the north west (the direction of the road from Nablus via Jisr ed Damieh) and the only bridge across the Jordan River not destroyed by a 9 feet (2.7 m) flood was at Ghoraniyeh. By 31 March there were over 240 wounded in the divisional collecting stations such as Birket umm Amud 10.5 miles (16.9 km) from the front line. All available means including sand carts sent by infantry in the 60th (London) Division, were employed and these wounded were on their way by the evening; about 50 of them walking. The last convoy of wounded which left Amman at 23:00 found 20 camels carrying wounded which had begun their journey six hours earlier, bogged and exhausted at Suweileh. Nine of them were unable to move and ambulance personnel were left to attend to the wounded throughout the night. By daylight, light horse troopers warned them that the Ottoman cavalry was close. Five camels managed to continue but the remaining four were too exhausted. Of the eight wounded, six were placed on horses, but two who appeared to be mortally wounded were left behind when Ottoman cavalry got between the covering party and the ambulance men and began firing on the group. All escaped but the two seriously wounded and three men of the 2nd Light Horse Field Ambulance mounted on donkeys who were taken prisoner. Only one of these men survived to the end of the war; the other two dying in captivity.

  • 和訳をお願いします。

    The Tigris Corps had taken the position, but the cost of breaking through the Ottoman defenses had heavy. Aylmer's command suffered 1,962 dead and 2,300 wounded out of 13,300 men. The medical preparations for the relief force had been almost an afterthought. Most of the medical units attached to the Meerut Division were still working their way upriver or awaiting transport in Basra. At the time of the battle, the Tigris Corps had facilities to treat 250 wounded soldiers. By the end of 7 January 1916, the field ambulances were trying to deal with almost ten times that may. Some of the wounded had to wait as much as ten days before they were finally cleared through the field ambulances before being sent to the hospitals established downriver at Basra.

  • 和訳をお願いします。

    While one part of the attacking French soldiers were killed, wounded or seeking cover another part successfully reached and entered the first line of Bulgarian and German trenches. There they engaged the defenders in hand-to-hand combat but were defeated and pushed back. The French failed to take the important position named "Caesar" which gave a tactical advantage to the defenders who could concentrate their efforts on deflecting the Russian attack. At 8:45 the first French assault was decisively beaten. At 11:00 the French infantry attempted another attack but only 15 minutes later were forced to withdraw to their starting positions. The soldiers that were captured by the Bulgarians were found to be half-drunk and their canteens filled with wine or liqueur. A third French attack was carried out in the afternoon but was once again beaten back by 18:00. The total casualties suffered by the 17th Colonial Division during the day were about 700 men. Out of the 18 battalions detailed for the attacked on the positions of the 22nd German-Bulgarian Infantry Brigade 6 belonged to the Russian 2nd Independent Infantry Brigade of General Dietrichs. This brigade was added to the Franco-Italian group in the Crna Bend a short time before the beginning of the Allied offensive. It occupied part of the front situated between the French 16th and 17th colonial divisions. On 9 of May the Russian infantry began its attack on the German and Bulgarian lines at 6:30, in close cooperation with the neighboring 17th Colonial Division.

  • 和訳をお願いします。

    They were pushed back between Wellington Ridge and Mount Royston, about 2.25 miles (3.62 km) west of the former; the attackers continually forcing back their right flank. Between 05:00 and 06:00, they were compelled to also retire slowly from this ridge, although the 6th and 7th Light Horse Regiment (2nd Light Horse Brigade) still held the western edge. At 06:15, Meredith was ordered to withdraw the 1st Light Horse Brigade behind the line occupied by the 7th Light Horse Regiment north of Etmaler camp. At 07:00, the 6th and 7th Light Horse Regiments retired, squadron by squadron, from the remainder of Wellington Ridge.