英文翻訳の要約

このQ&Aのポイント
  • エジプトカメル輸送部隊と陸軍勤務部隊の支援を受けて、第42師団は進撃を命じられました。
  • 第42師団の歩兵は炎天下の砂漠で苦難の中、非常に遅く進みました。
  • 第52師団も困難を経験し、目標のアブ・ハムラに到着するのは夜遅くになりました。
回答を見る
  • ベストアンサー

英文翻訳をお願いします。

The 42nd Division was ordered to advance to Hod el Enna; their 127th (Manchester) Brigade marched out at 07:30 and reached Hod el Enna between 09:30 and 10:00, while their 125th (Lancashire Fusiliers) Brigade arrived at 11:15. They were supported by the Egyptian Camel Transport Corps, which worked with the Army Service Corps to supply them with drinking water. In much distress in the scorching midsummer sands, infantry in the 42nd Division marched very slowly and far in the rear. The 52nd (Lowland) Division also experienced difficulties; although Lawrence ordered the division to move at 06:37, the men did not leave their trenches until nearly midday, reaching their objective of Abu Hamra late in the evening.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9712/12079)
回答No.1

>The 42nd Division was ordered to advance to Hod el Enna; their 127th (Manchester) Brigade marched out at 07:30 and reached Hod el Enna between 09:30 and 10:00, while their 125th (Lancashire Fusiliers) Brigade arrived at 11:15. They were supported by the Egyptian Camel Transport Corps, which worked with the Army Service Corps to supply them with drinking water. In much distress in the scorching midsummer sands, infantry in the 42nd Division marched very slowly and far in the rear. ⇒第42師団は、ホッド・エル・エンナへ進むように命じられた。7時30分、所属の第127(マンチェスター)旅団が発進し、9時30分から10時までの間にホッド・エル・エンナに到着、11時15分には第125(ランカシャー火打ち石銃兵)旅団が到着した。彼らは、飲料水を供給するために方面軍戦務部隊とともに働くエジプト・ラクダ輸送隊の支援を受けていた。焦土化する真夏の砂漠地の大苦悩の中で、第42師団の歩兵連隊が最後尾について、極めてノロノロとかつ延々と行軍した。 >The 52nd (Lowland) Division also experienced difficulties; although Lawrence ordered the division to move at 06:37, the men did not leave their trenches until nearly midday, reaching their objective of Abu Hamra late in the evening. ⇒第52(ローランド)師団もまた、困難を経験した。ローレンスは、同師団に、6時37分に動きだすように命じたけれども、兵士らは正午近くまで塹壕を出なかったので、目的のアブ・ハムラに到着したのは夕方遅くであった。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文翻訳をお願いします。

    However, Lawrence's orders for a general advance on 5 August beginning at 04:00 included an advance by the Anzac Mounted Division.His orders read:Anzac Mounted Division to press forward with its right on the Hod el Enna and its left in close touch with the infantry from the 156th (Scottish Rifles) Brigade, 52nd (Lowland) Division, advancing on the line Katib Gannit to Mount Meredith.3rd Light Horse Brigade to move towards Bir el Nuss and attack Hod el Enna from the south keeping in close touch with the Anzac Mounted Division.5th Mounted Brigade, under orders of 42nd Infantry Division to assist the 3rd Light Horse Brigade's link with the Anzac Mounted Division's right.

  • 英文を訳して下さい。

    Following their victory at the Battle of Romani on 4 August 1916, the ANZAC Mounted Division with the 5th Mounted Brigade attached and infantry in support, went onto the offensive. Their advance depended on the construction of a railway and water pipeline. With the railhead about 40 miles (64 km) away, on 23 December 1916 the ANZAC Mounted Division, less the 2nd Light Horse Brigade but with the Imperial Camel Corps Brigade attached, occupied El Arish during day-long fighting at the Battle of Magdhaba. Meanwhile, the 52nd (Lowland) Division, having marched from Romani, established a garrison at El Arish and began to fortify the town on the Mediterranean Sea, 30 miles (48 km) from the railhead.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    During the night of 5/6 August, infantry in the 155th (South Scottish) Brigade and 157th (Highland Light Infantry) Brigade were at Abu Hamra, the 127th (Manchester) Brigade (42nd Division) at Hod el Enna, the 125th (Lancashire Fusiliers) Brigade (42nd Division) on its left in touch with the 156th (Scottish Rifles) Brigade, (52nd Division) which had its left on Redoubt No. 21. The next morning, infantry in the 42nd Division was ordered to advance eastwards at 04:00 and occupy a line from Bir el Mamluk to Bir Katia, while the 52nd (Lowland) Division was to advance from Abu Hamra and prolong the infantry line of the 42nd Division to the north-east.

  • 英文翻訳をお願いします。

    Around twenty-two miles (35 km) east of Romani on the road to El Arish. That night the division headquarters, the 5th Mounted and New Zealand Brigades, camped at Oghratina. Waiting for the 1st and 2nd Brigades to rejoin them. But both brigades were short on manpower and had to form a composite brigade out of the two units. On 9 August the division advanced again. With the New Zealand Brigade in the centre. The Composite Brigade to their left and the 3rd Light Horse Brigade on the right. The Turkish rearguard was encountered again holding a front of ten miles (16 km) across falling back on Bir el Abd.

  • 英文を訳して下さい。

    The 3rd Light Horse Brigade halted at Hill 70, while the Mobile Force had reached the Hod el Bada, 14 miles (23 km) south of Romani station. At 19:30, when the New Zealand Mounted Rifle and 5th Mounted Brigades moved from the positions they had won to water and rest at Pelusium, the area was consolidated by infantry in the 127th (Manchester) Brigade, 42nd Division. Brigadier General Girdwood ordered infantry in the 7th and 8th Scottish Rifles Battalions to hold their ground on Wellington Ridge until daylight, but to keep close contact with the enemy during the night in the hope of capturing large numbers of tired and disorganised soldiers in the morning.

  • 英文翻訳をお願いします。

    With the Imperial Mounted Division, remaining in position to cover the retirement of the Anzac Mounted Division, the withdrawal of the fighting mounted units was slow and difficult, not because of hostile pressure (there was none until dawn), but because the units were intermixed and the dismounted troops were far from their horses. One unit, the 7th Light Horse Regiment (2nd Light Horse Brigade) was nearly 4 miles (6.4 km) from their horses and all their wounded had not yet been collected.The No. 7 Light Car Patrol reported to the headquarters of the Anzac Mounted Division at 18:40 and was ordered to return to base, while the cars of the Nos. 11 and 12 LAMB, camped in the vicinity of Kh er Reseim. At 19:05 Anzac Mounted Division's artillery began its retirement from divisional headquarters under escort, and the 43 wounded from the Anzac Mounted Division and 37 wounded from Imperial Mounted Division were collected and brought to the ambulances, while prisoners were sent back under escort. By 19:30 the 22nd Mounted Brigade was moving toward Divisional Headquarters and the 6th Mounted Brigade withdrew while Ottoman soldiers dug in on Hill 405.

  • 英文翻訳をお願いいたします。

    A new attack was planned against Thiepval for 2 July by the 32nd and 49th divisions of X Corps and the 48th Division of VIII Corps was cancelled and replaced by an attack by the 32nd Division, on the east end of the Leipzig Redoubt and the Wonderwork (Wundtwerk) on a front of 800 yards (730 m), by the 14th Brigade and the 75th Brigade attached from the 25th Division. Information about the changed plan reached X Corps late and only reached the 32nd Division commander at 10:45 p.m. along with an increase in the attack frontage to 1,400 yards (1,300 m) north to Thiepval Chateau. With most telephone lines cut the artillery were not told of the postponement, until half of the bombardment for the original 3:15 a.m. zero hour had been fired.

  • 英文翻訳をお願いします。

    Dobell immediately ordered Chetwode and Dallas to dig in on their present line, connecting his right with the 54th (East Anglian) Division. It was nearly midnight when Dallas commanding 53rd (Welsh) Division, discovered the 54th (East Anglian) Division was moving towards the north of Mansura – had he known of this move at the time, he would not have abandoned all of the captured positions.[140] It 05:00 on 27 March, when Chetwode learned that the 53rd (Welsh) Division had abandoned its entire position, and he ordered them back to Ali Muntar. Dallas ordered the 160th (Welsh Border) Brigade (53rd Division) and 161st (Essex) Brigades (54th Division) to push forward with strong patrols to the positions they had held on the previous evening. Both Green Hill and Ali Muntar were found to be unoccupied and one company of the 1/7th Battalion Essex Regiment, (161st Brigade) reoccupied Ali Muntar, while two companies of the same battalion reoccupied Green Hill. After the 2nd Battalion of the 10th Middlesex Regiment (160th Brigade) had pushed forward patrols beyond Sheluf, the 2nd Battalion of the 4th Royal West Surrey or 4th Royal West Kent Regiment (160th Brigade) was ordered to advance and "gain touch" with the 161st Brigade.

  • 英文翻訳をお願いします。

    On the right the 158th (North Wales) Brigade's 1/5th Royal Welsh Fusiliers battalion reached the cactus hedges south of Ali Muntar, where they paused to wait for supporting battalions to come up on their right. Along with the 159th (Cheshire) Brigade, these two brigades slowly fought their way forward towards Clay Hill. Meanwhile, Dallas ordered the 161st (Essex) Brigade of the 54th (East Anglian) Division to capture Green Hill and fill the gap between the 158th (North Wales) and 160th (Welsh Border) Brigades (53rd Division). By 15:30 the 161st (Essex) Brigade had reached Mansura and they were in a position to launch their attack at 16:00 with the arrival of the 271st Brigade RFA. The fire from this artillery brigade dampened the hostile machine gun fire from Clay Hill, and at 15:50, 45 minutes after the 161st (Essex) Brigade joined the battle, the infantry succeeded in entering the defenders' trenches. They entered at two places to the east of the Ali Muntar mosque, capturing 20 German and Austrian soldiers and another 20 Ottoman soldiers.

  • 英文翻訳をお願いします。

    As the Australians outflanked the strongpoints, the Germans tried to retreat through the British barrage, which had stopped moving 300 yards (270 m) beyond the rear trench of the Oosttaverne line. The left brigade was stopped on its right flank by fire from the German pillboxes north of the Messines–Warneton road up to the Blauwepoortbeek, 500 yards (460 m) short of the Oosttaverne line, with many casualties. The left battalion, unaware that the 33rd Brigade (11th Division) to the north had been delayed, veered towards the north-east to try to make contact near Lumm Farm, which took the battalion across the Wambeke Spur instead of straight down. The objective was easily reached but at the Wambeek, 1,000 yards (910 m) north of the intended position. The Australians extended their line further north to Polka Estaminet trying to meet the 33rd Brigade, which arrived at 4:30 p.m. with four tanks. The brigade took Joye and Van Hove farms beyond the objective, silencing the machine-guns being fired from them. On the IX Corps front, the 33rd Brigade (11th Division) had been ordered to advance to Vandamme Farm at 9:25 a.m. but the message was delayed and the troops did not reach the assembly area at Rommens Farm until 3:50 p.m., half an hour late. To cover the delay, the corps commander ordered the 57th Brigade (19th Division) from reserve, to take the Oosttaverne line from Van Hove Farm to Oosttaverne village then to Bug Wood, so that only the southern 1,200 yards (1,100 m) were left for the 33rd Brigade. These orders were also delayed and the 19th Division commander asked for a postponement, then ordered the 57th Brigade to advance without waiting for the 33rd Brigade. The troops only knew that they were to advance downhill and keep up to the barrage but were able to occupy the objective in 20 minutes against light opposition, meeting the Australians at Polka Estaminet.