- 締切済み
日本語に英語を習ったり外来語で入ってくる状況
日本ってほぼ日本語ですよね。また英語を習い、外来語として英語が良く入ってきますね。 このような日本語、英語の状況は、どういういい面と悪い面があると思いますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
別にいいとも悪いとも思いませんが、和製外国語は、日本語です。だから誤解を招く危険はあります。日本国内用に限定すれば無害です。ただ外国では通じません。 例えば、日本から来た若い女の子が、アイアム「ヤング」と言い、聞いているアメリカ人が「そりゃ見りゃわかるさ、何を分かりきったこと言ってるんだ」という顔をします。 これは昔、「ヤング」が、日本の特殊の集団に適用された頃のことですが、I am young 私は若い、と言っているのではないのが、アメリカ人に通じていないわけです。