- ベストアンサー
間違った中国語の看板や案内版
SPS700の回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15294/33013)
#1です。捕足です。 >>海外の日本語の案内とかでも結構、明らかな間違いがありますが、そういうのはないのでしょうか。 僕は見ておりません。
関連するQ&A
- 案内表示 韓国語。中国語の表示について
一年ほど、東京を離れていて帰ってきたら、JRや小田急の 案内看板の多くに、韓国語と中国語が加わっていました! これは、いつ頃からなのでしょう? また英語に加えてこの2ヶ国語を加えた理由は、やはり 人口が多いからなのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(ホビー・玩具)
- 中国語の看板表記について
はじめまして。私はお店を経営しています。 最近中国の方の来店が多くなり、 看板に中国語を表記したいと考えいます。 私の店は、お客様に食券を購入していただいて、セルフスタイルのお店です。 提供メニューはうどん・そば、しょうが焼き、ハンバーグ、スパゲティ、餃子、ラーメンなど和洋中を提供します。 中国語ではどういった表記になるのか教えて頂きたいです。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 中国語
- 我爱你中国と看板に書いてありました。
我爱你中国と看板に書いてありました。 なぜ、我爱中国では無いのでしょうか?? ここでの你はなにを意味しますか?? 現在中国語を勉強しています。よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語を教えて下さい!!
中国人の研修生がトイレ清掃中も平気で入ってくるので困っています。 英語の「立入り禁止看板」はあるのですが、中国語の看板がありませんので弱っています。 ついては、「トイレ清掃中につき、立入禁止!」の意味のわかる中国語を教えて下さいませ。
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 中国語に翻訳お願いいたします
職場の近くに最近中国人が増えたのですが、道路から下に物を投げ捨てて困っています。 そこで看板を立てたいのですが、中国語がわかる知人がおらず困っていますのでお力お貸しください。 「この下で人が作業していますので、道路から下に物を投げたり捨てたりしないで下さい」 という意味のような看板を中国語で書きたいのです。 翻訳ソフトでは意味不明になってしまいます。 中国語分かる方、よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語版と日本語版のWINDOWSインストール
この前、中国でノートパソコンを買いました。 中国語のWINDOWS_XPと中国語のOFFICEソフトが 付いてきました。 仕事で、ある時は中国語版、また、ある時は日本語版を 使い分けて使いたいのですが、どのように日本語版WINDOWSを インストールすれば良いのでしょうか?
- 締切済み
- その他(Windows)
- Visual Studio 中国語版は,日本語版を持っていても別途買わ
Visual Studio 中国語版は,日本語版を持っていても別途買わないと駄目? Visual Studio 2008 の中国語版をインストールしたいのです。 中国語版をインストールするには,日本語版が既にある場合でも,また新しく買わないといけませんでしょうか? 言語パックという形で無料もしくは安く入手することはできませんでしょうか? ちなみに,中国語版アプリを開発するから Visual Studio 中国語版がほしいのではなく,Visual Studio 自体を中国語にしたいのです。
- ベストアンサー
- その他(プログラミング・開発)
お礼
「ごみをトイレに入れられるか丼」とか色々ありますよね。 http://matome.naver.jp/odai/2127787173425674201