• ベストアンサー
  • 困ってます

eBay取引で次の文章英語にしてもらえませんか。

あなたにPearl IVの詳しい記事を見つけていただき、 ありがとうございます。 すべてを理解するのはなかなか難しいですね。 先ほど郵便局へ行って、 写真を撮ってきましたので送ります。 ダメージレポート提出の確認がとれたら、 全額返金に応じます。 よろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3942)

I thank you for finding for me, a detailed article on Pearl IV. I must say it is quite hard to understand it completely. I am sending you the photograph, which I have taken earlier at the post office. I will comply with your request for a refund upon confirmation that you submitted the damage report. Thank you for your cooperation.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

再度協力いただき、本当にありがとうございます。 今回も助かりました。

関連するQ&A

  • 次の文章を英語にしてもらえませんか?

    そのカメラは今、輸送中の破損ということで保険の申請をしています。 もう一度言いますが、ダメージレポートを郵便局に提出してください。 手続きができれば返金ができますので。よろしくお願いいたします。

  • EMSの手続きで,文章を英語にしてもらえませんか?

    ダメージレポートを(郵便局に)提出してくれて ありがとうございます。 おかげさまでEMSの保険手続きが申請できます。 いま返金の対応させていただきますので いましばらくお待ちくださいませ。

  • 次の文章、英語にしてもらえませんか?

    お問い合わせいただき、ありがとうございます。 私が仕入れた商品はすべて本物だと信じております。 しかし、重大なことに気がつきました。 私が確認したところ、 それは商品は確かにCanon IVsb EPですが、 商品説明ページに載せている底面の画像だけが、 Nicca 3-Fのものでした。申し訳ありません。 私が写真を間違えたということです。 商品は確かに本物ですので、 それが届きましたらご確認してください。 それでも商品に納得がいかない場合は 返金させていただきますのでご安心ください。

  • eBay取引です。次の文章英語にしてくれませんか?

    ポジティブ評価ありがとうございます。 そしてあなたのメールも感謝します。 素敵な写真、拝見しました。 すばらしい写真の数々に感動しております。 私が売ったレンズがお役に立てて嬉しいです。 今後珍しいカメラやアクセサリーも増やしていきますので ぜひまた私のショップをご覧になってください。 この度は本当にありがとうございました。

  • eBayでの取引について

    ヤフオクは何度も経験がありますが、eBayの出品、落札は初めてなので、経験者の方からご意見をお伺いできればと思います。 先週、初めてeBayに出品していた品物が落札されました。送料については、発送先に関わらず一律の料金をページに表示していましたので、落札後すぐにはinvoiceを送らずに相手の反応を待っていたのですが、オークション終了の翌日にも入金や連絡が一切ないので、その日の内にinvoiceと一緒に入金確認後品物を発送する旨をこちらから連絡しました。その翌日にも、相変わらず相手から何の連絡もないので、こちらからもう一度メッセージを送りました。 そしてその翌日が今日だったのですが(オークション終了の日から3日目)、やはり向こうからの連絡が何もないので、仕方なくUnpaid item CaseをOpenにしました。相手には「4日以内に支払いが完了しない場合は、強制的に取引がクローズし、あなたに未払いの記録が残る」という旨のメッセージがeBay側から送信されたと思います。私はこのまま支払いが完了せずに、取引終了になっても良いと思っていたのですが、その後相手からすぐに入金と(Paypal)メッセージが届きました。 メッセージには支払いが遅れたお詫びと、落札した品物(中古のポラロイドカメラです)が正常に機能するのかどうか不安であるという旨の内容が書いてあり、現在、落札者に対する不信感でいっぱいです。ちなみに、品物は出品前に動作確認を行っており、商品到着後、落札者様にも実際に確認していただけるよう、フィルムが数枚カメラ内に残っていることはページに表示しておりました。 古いカメラですが、大事にしていたカメラでもあり、発送しても壊されて返品されて来るのも嫌なので、ある程度信用できる方でないと取引はしたくないと思っています。とりあえず相手には、上記の事を再度説明し、記載されていた説明通りに作動しない場合、3日以内に返送してくれれば全額返金すること、それでも取引に不安な場合は、注文をキャンセルする事も可能である旨を伝えましたが、まだ返事は返ってきていません。明日まで返事を待ってみるつもりですが、注文キャンセルの手続きをするべきか迷っています。もちろん、入金されたお金は全て返金するつもりです。 落札者はアメリカ人なので、日本人のようにスムーズに事が運ばないことは想像していましたが、以上のようなやり取りはよくあることなのでしょうか?少々、困惑しております。

  • eBay 返金について

    eBayにて6月のはじめに出品しアメリカに住む人と取引が成立し入金もしていただいたのですぐに指定の方法(SAL)でアメリカへ郵送しました。 ところが2ヶ月前の10月に発送しました商品が「受取人あて所に尋ね当らない」との理由で戻ってきました 発送は、書留でもなく配達できない場合は「廃棄」を 選択しました 昨日になり、落札者よりメールがあり 落札当時および現在はアメリカではなくドイツにいるとのことで ドイツ滞在は短期間の予定で、アメリカに戻るまで郵便物はすべて 郵便局にて一時保管して置くよう依頼してあったそうですが 保管期間が終了したので郵便物すべて差出人に返却されたそうです このメールが来たとき、最初は無視しようと思ったのですが戻ってきた商品がまだ、手元にありましたので、EMS送料を負担してくれればドイツに送ってもよいとメールしました 本来なら最初に発送した方法SALで送ればよいのでしょうが早く相手に届けて取引を終了したいのとEMSはトレースが出来るので相手に届いたかどうか確認ができるのでEMSにしてくれと頼みました ところが、送料が高すぎるのでいつアメリカに帰るか分からないがそのときまで商品を保管しておくか返金してくれといってきました 私としては、保管しておくのも邪魔になるし、落札者の都合でこのようになっているのに返金するのもいやだしどうしたらよいでしょうか? また、この取引が最初の出品でしたので送料はSALではなく小型包装物の料金に割引、差額は私が負担して発送してますので取引自体では利益はありません このこともあり、返金はあまりしたくないのですがどのように対処するのが一番よいでしょうか? アドバイスよろしくお願いします

  • eBay取引です。次の文章訳してもれえませんか?

    Please disregard the last message I sent about sending the camera back. I am very sorry for my mistake. I tried 2 new silver oxide batteries from the original package and the camera would not work. After I sent the massage I checked them with a volt meter and they were dead. I found a used one I had that checked out at 6 volts and all works OK. I will send you positive feedback and I apologize again !! Tom.

  • オークション取引と郵便事故の賠償手続

     以前、オークション取引と郵便事故の関係で質問させていただいた者です。    本日、郵便局から「損害賠償の基準額を市販価格より安い落札価格とし、かつ全損とする」旨提案がありましたので応諾しました。お金は僕が保持すべきものではないので落札者さんに直接渡してもらうことにして、その旨の書面に署名・捺印しました。  結局、落札者さんは私に支払った全額を得ることができたわけです。裏を返せばそれ以上の賠償はかないませんでした。  で、その結果を早速落札者さんに報告したのですが、えらく機嫌が悪いのですよ。まあ傷つきの状態で商品が到着して、信頼関係が崩壊したのは分かるのですが、私は損害賠償の手続を極めて迅速かつ熱心に行ってきたつもりです。大きな原因の1つは、郵便局に「私が落札者に代金を返してから、損害賠償手続するのが筋だ」みたいなことを言われたことのようです。  私に言わせれば、落札者が発送方法を最終的に決めた以上、出品者は確かに事故の賠償手続を代行するけれどもそれ以上の責任を負うものではなく、また私と落札者の関係は郵便事故の賠償手続とは直接関係ないことだと思います。ましてや、傷の程度もこちらには分からない段階で、全額返金するなんて無茶だと思うのです。  ヤフオクの出品で郵便事故(紛失系ではなく損傷系)が起こった場合、損傷の程度に関わらず(今回の傷は正直言って小さく、当方としても全損の主張はしておらず、郵便局が全損認定したのは損害賠償の基準額を低めにしたことの「見返り」と思われる)まず落札者にお金を全額返してから、郵便局に賠償請求しなければならないのですか?

  • 年賀はがき

    コンビニで無地の年賀はがきを購入したところ、本人も確認しなかったのも悪いのですが、写真プリントタイプの1枚60円のものを渡されました。翌日気付き、近くの郵便局で交換しましたが50円のはがきで差額の10円は返金なりませんでした。50枚あったので500円分になりますが、どうも納得できません。あのまま再度販売すれば郵便局は10円(500円)余計に取ってしまうと思うのですが、、

  • 振込手数料は返金されない?

    昨日通販で商品を購入したところ、すぐにメールが届き、先振込をしてほしいとのことでした。 今日の昼に振込を済ませたのですが、夕方になって 「品切れになってしまい商品を送れないので返金します」 というメールが届きました。 さきほど電話で確認したら、商品代金と送料分は返金できるが、振込手数料までは返金できないと言われてしまいました。 郵便局から電信扱いの振込だったため600円以上もかかっているのですが、このまま諦めるしかないでしょうか? ぜひ教えてください。