• ベストアンサー

Mac書体中国語が出力不可。こういう事が他にも?

こんにちは、フォント環境についてすでにひとつ質問させていただいております。 それとは別に、先日ちょっとお手伝いしたDTP仕事で、Macに入っている中国語書体が出力できない問題に突き当たりました。(以下URLの方と同じ問題です) http://d.hatena.ne.jp/akane_neko/20110308/1299565986 他にもこういった問題ありますでしょうか? これから本格的にデザインDTPを始めるにあたり、なるべく知っておきたいと思いまして… ご存知でしたらお教えいただけましょでしょうか。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • noname67
  • ベストアンサー率39% (86/216)
回答No.1

中国語書体もアウトラインをとって図形化すれば出力できます。 しかし仕事の場合、当然修正などもあるわけで...。 なので中国語etcの多言語DTPを専門にやってる会社があるわけです。 ただし、日本の印刷会社のフィルム出力機は日本語のみ対応なので 印刷入稿の際は書体をアウトライン化してるそうです。 こういう会社のMacはOSが中国語のモノを使用しているので 逆に日本語OSのMacで同じ漢字を入力しても、中国語OSのMacで開くと 文字化けしてしまうそうです。 韓国語、フランス語、スペイン語、アラビア語など 独特の文字や発音記号が使われる言語は同様の問題があります。

kirin09
質問者

お礼

回答ありがとうございます! 先日の案件はInDesignだったのですが、Illustratorならアウトライン化でいけるのですね…(インデもいけなくはないけどちょっと怖くて…)印刷用にPDF書き出しができなくて焦ってしまってました。 そうですよね、OSから中国語版ですよね。なるほどと納得いたしました。 ネイティブ環境にかなうわけないので、仕事くださるのに贅沢は言えませんが、なるべく専門の方へいっていただけるように今後は受ける前によくよく考えてみます。 ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 中国語のパンフレット

    DTPデザインを行っております。 この度中国の企業のパンフレットをデザイン(イラストレーター) する事になったのですが、中国の企業との取引は始めてですので フォントの問題がクリアになっておりません。 ・先方からはメールで原稿を頂く予定です。 ・当方中国フォントを持っておりません。 以上の事から必要なフォント等御座いますでしょうか。 何を揃えてよいのか解りません。 メールで中国語の原稿を預る時点で文字化けしてしまいそうで・・・ よろしくお願いいたします。

  • 中国人が良いと思う書体

    質問させていただきます。 お仕事で中国語の名刺をデザインする事になりました。 文言等は翻訳家の方にお願いするので、 大丈夫なのですが、中国の方の感性の違いをお聞きしたいです。 例えば手持ちの書体の新ゴやロダンでも中国語は対応してくれています。 日本ではこれらは少し硬めな印象ですが、安定感があります。 そういった様におおっざぱにでも漢字を使う民族同士の感性はある程度 共通しているものがあるのでしょうか? それとも意外に日本語ではキレイとされている ある書体が中国人にとってはすごくダサく見えるといった 事はありうるのでしょうか? もしそういった方面にお詳しい方がおられましたら お応えいただければ幸いです。 よろしくお願いします。

  • Macにて、イラストレータで中国語を入力するには?

    みなさん、初めまして。 色々自分なりに調べたのですが、どうにも判らないのでご存じの方がおみえでしたらお教え頂けると幸いです。 実はあるデザインにて中国語表記をしなければいけくなりました。 中国語の原稿はお客様よりいただけるのですが、 イラストレータにて中国語を入力する方法がどうしても判りません。 最終的にはフォントのアウトライン処理をして出力をしなくてはいけません。 中国語フォントをインストールして、 それをどのようにすれば、イラレ上で表示することができるのでしょうか? また価格的に割安なATM形式の中国語フォントはあるのでしょうか。 私の環境は OS :Mac OS 9.04 ソフト:アドビ イラストレータ8~10 です。 初心者のため基本的なご質問かもしれません。 申し訳ございません。 よろしくお願いいたします。

  • 中国語のようなフォント

    先月から月に1度、購読している地方新聞にタブロイド版の別刷り特集が折り込まれています。 読んでいて、あるコーナーのフォントに違和感を感じました。 明朝体なのですが、ごんべんの1画目が横棒でなく点で、しんにょうが楷書や教科書体のようなデザインなのです。ゴシック体のごんべんも点でした。 WindowsXPの「SimSun」フォントや中国製製品の品質表示などで見かけるフォントに似ており、中国語のフォントに見えます。 このフォントは私が感じたように中国語フォントなのでしょうか? それとも日本語にもこのようなデザインのフォントがあるのでしょうか。 仮に中国語フォントだとすれば、日本語の文中で使用することを現場のプロの皆さんはどうとらえるでしょうか。私は読んでいてかなり引っかかりますが、デザインの一環として許容されることなのでしょうか。

  • 中国語フォントを使えるようにするにはどうしたらいいのでしょうか?

    DynaFontお宝パック3 特典の 中国語フォントを使いたいのですが、使い方が理解できません。リードミーには、こう書いてあります。(要点) ===   中国語フォント3書体は表示用です。繁体字中国語で作成された元データがある場合に利用で   きます。  ご注意   ・中国語フォントはキャラクタ数は繁体字の標準字数に限られます。日本語を表示するときに    コードエリアに該当する日本語がないので、正常に表示できない場合があります。   ・中国語フォントはすべてのソフトウェアに対応することはなく、アプリケーションによって、    使えない場合もあります。 書体名     1 華康少女文字(DF Girl SB) BIG 5 CODE     2 華康流隷體 (DF Liu Li Bd) BIG 5 CODE     2 華康雅宋體 (DF Yea Song Bd) BIG 5 CODE (2)フォーマット TrueTypeフォント (3)動作環境        中国語フォントが使用できる環境     中国語フォント3書体は、繁体字言語のシステムで使用することをお勧めします。     次の環境で動作では、一応使用できますが、システムが不安定になる場合があります。       ・CLKが搭載されているシステム(CLK:Chinese Language Kit) (4)対応するアプリケーション     中国語フォント3書体はデモ版のため、すべてのソフトウェアへの対応を保証しておりませ     んが、CLKがサポートするアプリケーションに一応対応しております。 === ご理解できる方、また、使用経験のある方のご回答をよろしくお願いします。 環境は、iMacDV500 OS9.1と10.3です。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • 中国語のホームページを作りたいのですが

    ある会社案内ホームページの中国語バージョンを作るのですが、中国語のテキストデータでいただいたものを、文字化けさせないで制作してするにはどうすればよいのでしょうか? 中国語に対応したシステムフォントや、書体を購入しないといけないのでしょうか? 制作環境はMacOS9.22で、DreamwerverやIllustrator,Photoshopなどです。 ご存じの方がいらっしゃいましたら教えていただけますでしょうか? よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • CSS
  • Mac OS9 イラレ用のハングル&中国語フォントについて

    Mac用のハングル&中国語のフォントを無料ダウンロードできるようなサイトはないでしょうか?または、安価に入手できるような方法はないでしょうか?書体は明朝系とゴシック系の大中小ぐらいがあればいいのですが・・・・。看板やサインに4ヶ国語併記をするようになり、翻訳したワード原稿は表示できるのですが、OS9でイラレ8にペーストした時点でバケてしまいます。どなたか教えてください!

  • 中国語フォントについて

    中国語フォントについて教えて下さい。 中国語を勉強しており、ワードやエクセルに中国語を入力します。 そのときによいフォントはないでしょうか? エクセルに付属(WindowsXPに付属かも?)の「CRC&G流麗行書体」 では、文字の大小が不均一であったりします。 おそらく、フォントを追加インストールする必要があると思いますが、 お勧めを教えていただけないでしょうか?

  • 韓国語・中国語ワードデータの変換について

    DTPオペレーターです。 今回とあるパンフレットの韓国語版と中国語版を制作する事になりました。 韓国語&中国語のテキストデータは先方から支給されています(Windows/word) ですが、実際はMacで制作するので、(macに入っているword98ではその書類を開くことが出来ません) テキストデータに変換しなくてはいけないと思うのですが Windows・wordで変換する際、どの文字コードを選んでも Mac上(シンプルテキスト)では文字化けしてしまいます。 (Macで韓国語を扱うシステム環境は揃っているのでその点は問題ありません。) 宜しくお願いします。

  • ハングル・中国語の印刷

    windowsでハングル・中国語を印刷したいのですが、この時フォント環境等はどのようにすれば良いのでしょうか? 例えばハングル・中国語の文字(true type)を買えば良いのでしょうか? またこれらのフォントは外字のコードに割り当てるのでしょうか? 詳しい方教えてください。 ちなみにpost scripでの出力まで考えています。 よろしくお願いします。

専門家に質問してみよう