• ベストアンサー

英訳を添削してください

「英語のwaterは、日本語で「お茶」の発音と似ています。」 The word water in English is similar to tea in Japanese. The word water in English has the similar pronunciation as tea in Japanese. こんな感じでしょか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10024/12548)
回答No.1

>「英語のwaterは、日本語で「お茶」の発音と似ています。」 ⇒以下のとおりお答えします。 >The word water in English is similar to tea in Japanese. これでもいいと思いますが、 「発音が似ている」ということは、「~のように聞こえる」と表現することもできますね。 The pronunciation of English word "water" sounds sometimes like that of Japanese "ocha" (tea). 「英語のwaterの発音はときどき、日本語の「お茶」の発音のように聞こえます。」 (完璧にそっくりというわけではないので、「ときどき」を入れました。) これだと、 >The word water in English has the similar pronunciation as tea in Japanese. とするよりは、幾分ましな表現になると思います。 以上、ご回答まで。

関連するQ&A