• 締切済み

"under the sheets" はどんなゲームですか?

映画などの引用から一語を別の語に替えて面白さを競うゲームなのでしょうか?

noname#17707
noname#17707
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

みんなの回答

noname#6858
noname#6858
回答No.1

Under the Sheets: A fun little game you can play with any number of people. You can even play it alone... What you do is: 1. Think of the name of any song 2. Say it out loud, followed by "Under the Sheets" 3. Laugh... 4. Go back to number one again. (ex. "I Got a Girl, Under the Sheets," "Going Hunting, Under the Sheets," "Head over feet, Under the Sheets." Try it, it usually works enough to spark a SMILE! これで分かりますか?

関連するQ&A

  • ゲーム化したら面白いと思う映画

    自分映画好きなんですが、見てて「これゲームにしたら面白いだろう」と言うのが結構あります。 たとえば「CUBE」と言う映画は個人的にかなりゲーム向きなんじゃないかなぁと思いました。映画のままならちょっと物足りないので、もうすこしゲーム的な要素を盛り込めばけっこう面白くなるかもって思いましたね(例えば出口に行くためのヒントを何種類も用意するとか、トラップを多く用意してもし間違えても回避する方法があるとか)見てない人には解らないですね…(w。 べつに漫画とかアニメとか小説でもいいのでそういうのありますか?

  • 日本のゲームは、海外のゲームよりも劣(おと)っている?

    ゲーム開発における日米の違い↓ http://d.hatena.ne.jp/IDA-10/20080519/1211204273 進化しようという姿勢を持って“てっぺん”を目指せ――セガ 鈴木裕氏↓ http://plusd.itmedia.co.jp/games/articles/0805/20/news001.html 「一部引用」 >だから日本は技術のイノベーションに挑めなくなったんですよ。 >技術的に進歩させても、ユーザーが別に欲しがってないですね。 >「プレイステーション 2ぐらいでいいや」っていう人がたくさんいて、 >ニンテンドーDSでみんな満足してますよね。 別に私は日本のゲームが好きで洋ゲーはあまり好きではないので どうでもいいと言えばどうでもいいのですが、やはり 「日本のゲーム欧米に比べて遅れてる」 「日本のゲームは海外のゲームに比べて劣(おと)っている」 と世間的には認識されているのでしょうか? また、皆さんはどのように考えていますか?

  • ゲームが好きだからゲーム作りの道へ進みたい。こんな僕はオタクですか?

    タイトルには「ゲーム好き」とありますが、正直映画のほうが好きです。 えぇただいま高3で男です。 ゲーム好きというとオタクやら萌えやらが連想されると思いますが、萌えの意味がわかりませんし、美少女(特に少女)も非現実的なこと(アニメなど)に興味はありません。 ゲームといっても単なる暇つぶしではなく反戦反核や政治等のメッセージが入っているもの(ゲームではメタルギアソリッド、映画ではボウリングフォーコロンバインなど)やコメディものが好きです。 映画が好きなら映画の道へ行けよと思われるでしょうが、ゲーム業界に僕と同じ理由(映画が作りたい)でゲーム業界へ進んだ尊敬している人がいるので、僕も同じ業界でその人と映画を作りたいと思っています。 僕自身は日本の映画より海外映画(洋画)が大好きで映画を見に行く=洋画を見に行くという感じです。 ゲームは映画と似た部分がありますので、ゲーム作り=映画作り(まったく同じだとは思っていませんが)だと思っています。 こういう理由でゲーム業界に入りたいと思うのはオタクですか? 自分でも質問の意味がいまいち良くわかりませんがよろしくお願いします。

  • 韓国で発売されているゲームは、大半が日本製?

    日本では韓国映画・韓国ドラマ・K-POPを多数見ることができます。 では、ゲームはどうなんだろう?と、ふと疑問に思いました。 韓国製ゲームというのは、私はあまり聞いたことがありません。 日本で発売されているゲームは、圧倒的大多数が日本製です。 韓国には韓国製のゲームがあるのかな?とも思いましたが、 もしそうなら人気作品の一つや二つの日本語版があってもいいはずです。 韓国の人気ドラマや映画は日本語版がありますから。 韓国ゲームが日本に売っていないところを見ると、韓国で 売られているゲームは、やはり日本製が大半なんじゃないかと 予測されます。 実際のところ、それはどうなんでしょうか?

  • 何か面白いゲームはないでしょうか・・・。

    初めまして。 私はまだ14歳ではありますが、極度のホラー好きで、毎日ホラー&グロ映画ばっかり見ています。 そこで、今度はゲームにチャレンジしてみようと思っているのですが、中々良さそうなものが見つかりません。 それに今私が持っているRPGは DEMENTO アリス・イン・ナイトメア 大神 キングダムハーツ1,2 と、年の所為もあり、かなり数が少ないです。 何か良いゲームは無いでしょうか。 別にグロやホラーでなくても此れは是非!というオススメ等、ございましたら宜しければ書いてください!!

  • バイオハザードのゲームと映画、どっちが好きですか?

    バイオハザードのゲームと映画、どっちが好きですか? 1.バイオハザードのゲームが好き 2.バイオハザードの映画が好き 3.どっちも好き(バイオハザードのゲームとバイオハザードの映画も好き) 4.どっちも好きでは無い(バイオハザードのゲームとバイオハザードの映画も好きではない) 僕は、3のどっちも好き(バイオハザードのゲームとバイオハザードの映画も好き)です。 皆さんはバイオハザードのゲームと映画、どっちが好きですか?

  • 「1~10アンダー」と「11~アンダー」の読み方

    「1~10アンダー」と「11~アンダー」の読み方  ゴルフは門外漢ですが,テレビを見ていると,10アンダー位までは英語読みなのに,それ以上は日本語読みになっています。例えば,「9(ナイン)アンダー」と「12(じゅうに)アンダー」のようにです。  これは単に言いやすさの問題ですか。それとも他に理由はあるのでしょうか。

  • オンラインゲーム

    よろしくお願いします そんなに古くない映画と思うのですが 少年グループ数人でオンラインゲームをして ゲーム内で殺されると、それと全く同じ死に方でリアルに殺されていく ホラー映画のタイトルを教えていただけないでしょうか?

  • 言葉を使ったゲーム

    日中の交流会で言葉を使ったゲームをやりたいと思うのですが、何かオススメのゲームありませんか?日本人、中国人ともにお互いの言語の基礎レベルはあります。日本語のゲームでもいいですし、日本語と中国語を一緒に使えるようなゲームであればさらにいいんですが。よろしくお願いします。

  • 思い出せないゲーム

    PS1のゲームソフトで背景が洋風ホラーゲームで主人公の少女が誘拐されて始まる?ゲームで結構マイナーです。映画化されたりもしました。 クロックタワーとかサイレンとかサイレントヒルとか有名なゲームではありません。 ここ最近ずっと検索したりしてるのですが中々見つからずモヤモヤします。 分かる方情報が少ないのですが、教えてください。。。