• 締切済み

敬語について

敬語について 次の( )の中から、最も適当だと思うものを一つ選びなさい。 一.社長はいつも六時に( ) A お起きになります B 起きられます C お起きなさいます D お起きください 個人的には、A B C は全部正しいと思います、皆様どう思いますか? ニ.「先生( )」 A お疲れになりましたでしょう B お疲れ様でした C お疲れ様でございました 個人的には AとBとは正しいと思います。 以上 よろしくお願いします

みんなの回答

  • Ichitsubo
  • ベストアンサー率35% (479/1351)
回答No.5

1は最適なのがA、次にBでしょう。 Cは二重敬語ですので不可。嫌味にも聞こえます。 「お○○する、お○○なる」だけで十分に尊敬の敬語なのでさらに「なさる」という尊敬の敬語にする必要はありません。 Dは意味からしておかしいですね。 2はAのみが正しいと思われます。 「お疲れ様」は目上の人が目下をねぎらって言うことばです。Aでは疲れてはいませんか?と気遣っているのに対して、B、Cでは疲れていると断定しています。 えらい人はそんなに簡単に疲れるものではありません。この微妙な差が違いを生みます。

sxhyuki
質問者

お礼

わざわざどうもありがとうございました とても参考になりました、さすがの専門家的見解ですね

回答No.4

一,Aが最も適当だと思います。   Bでも誤りではない。Cは変です。Dは前の3つとは意味が違ってしまいます。もし社長の秘書か担当医が生活時間の計画を社長に進言している場面ならありうる表現かもしれません。 二,A,B,Cどれもそれぞれ使える表現だと思います。 この言葉がどういう条件の場面で使われるのかが分かれば「最も適当」なものを選べるかもしれません。

sxhyuki
質問者

お礼

参考になりました、ほうとぅにありがとうございます また よろしくお願いします

回答No.3

両方Bが正しいと思います。 2のCに関しては二重敬語になっているのではと思います。 二重敬語は古語文法では使いますが、口語文法では使えません。

  • mongoll2
  • ベストアンサー率22% (34/148)
回答No.2

両方Bが正しいと思います。

  • ymmasayan
  • ベストアンサー率30% (2593/8599)
回答No.1

一.A,B.C,とも正しい。 二.A,B,C,とも正しい。

関連するQ&A

  • 敬語の問題です

    「行く、訪ねる」の意味の「謙譲語」として「伺う」「まいる」があります。 例)a.これから山田先生のところに伺います。 b.これから山田先生のところにまいります。 一見似ていますが、敬語としての働きが同じかどうかを、次の方法で確認しなさい。 (1)次の各文の適否を考えなさい。適切な場合、聞き手はどういう人かを想像してみなさい。 c.これから例の悪徳政治家のところに伺います。 d.これから例の悪徳政治家のところにまいります。 e.これから弟のところに伺います。 f.これから弟のところにまいります。 (2)(1)から「伺う」「まいる」は、それぞれ、誰に対する敬語だと考えられますか。 (3)上のa,bは、それぞれ誰に対する敬語として使われていることになりますか。 という問題です。 微妙なちがいがいまいち理解できていません。 よろしくお願いします。

  • これを敬語で言うとどうなりますか

    これを正しい敬語で表現するとしたらどうなりますか? 「私はA先生がB先生にそれを与えるのを見ました。」 これは、特に誰に向かって言っているわけではなく、生徒が書く作文の一部とでもお考えください。 ただし、A先生とB先生は同い年で、どちらも「私」の担任ではないものとします。

  • 「いません」「いないです」の敬語はなんというのでしょうか

    敬語の使い方で、正しいのかそれとも間違いかハッキリさせたいので、質問します。 A君がB君に言いました。 A君:「今日、C君は社内にいた?」 B君:「今日は出張でいらっしゃらないです。」    または「今日は出張でいらっしゃいません。」 二人とも同じ会社です。 この、「いらっしゃらない」「いらっしゃいません」は敬語として正しいのでしょうか? なんとなく変な日本語のような気がするのですが。 私はこの2つが正しい敬語ではない気がするので、 私の場合「いません」や「いないです」と言います。敬語ではないと思いますが、 間違った敬語を堂々と使うよりは恥をかかないと思いまして、この使い方をしています。 要するに、「いません」「いないです」の敬語はなんというのでしょうか。 また、私の質問の最後にありました。 「~のでしょうか」には、「?」はつけるのか、つけないのか、 よく迷います。 ビジネスではどうなのか教えて頂きたいです。 宜しくお願いします。

  • ややこしい敬語

    いずれの方も同じ社内の人間で、仮に上下関係を「(上)Aさん>Bさん>Cさん>自分(下)」 だとします。 (1)(Aさんに対して)Cさんは2時に出かけると言っていました。 (2)(Bさんに対して)Aさんが来るように言っていました。 (3)(Bさんに対して)Cさんはあちらにいます。 これを正確な敬語で表現した場合どうなるでしょうか? いずれの場合も尊敬語を使うべきか、謙譲語を使うべきかで迷ってしまいます。 宜しくおねがいします。

  • 敬語について

    文法に詳しい方 ある問題で下記の問題がありました。 適切なものを選ぶ問題なのですが、 A 田中様、こちらのコートをご試着されませんか?  B 田中様、こちらのコートを試着しませんか? C 田中様 こちらのコートをご試着になられませんか? は消去法でBを選びました。ですが不正解でした。 Aは謙譲語「ご~する」+れる、られる  Cも、尊敬語「ご~になる」+れる、られるで、間違い敬語だと思ったからです ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ しかし回答はAでした。 その解説としては、文科省の敬語の指針 36ページを 参照いただきたいと連絡があり、見てもご~されるが間違いと書かれてまったく納得できません。 ちなみに36ページをコピーします 敬語の指針」(文科審議会答申 全文は下記URL)から、 >【7】「御利用される」「御説明される」のような形はよく使われていると思う し,自分も,例えば「先生もこの店をよく御利用されるんですか。」などと 使ってきたのだが,ある人から,変な敬語だと指摘された。どこが変なの だろうか。 【解説1】規範的には,「適切な敬語」だとは位置付けられてこなかった形である。した がって,現時点では,「利用される・利用なさる・御利用になる・御利用なさる」な どが適切な形だと言える。 【解説2】「御利用される」を使う人は,その言葉の成り立ちを「御利用する+れる」と とらえるのではなく,「御利用+される」という意識で使っていると考えられる。後 者のような成り立ちの言葉として受け止めるならば,「御利用される」は尊敬語とし てあり得る形だと言える。 ただし,「御利用される」の「御……さ」の部分が,「ご……する」という謙譲語I の形であり,これに「れる」という尊敬語が付いた<謙譲語I+尊敬語>の組合せ, すなわち「御利用する+れる」の形だと見られることなどから,規範的には,適切な 敬語ではないとする考え方が有力である。 以上です。 すっきりしないのでみなさんの考えをお聞かせいただけませんか? よろしくお願い致します。

  • 敬語について教えてください。

    正しい敬語について教えてください。 <1> A「その時計いいですね。」 B「あぁ。これは、(私の会社の)社長から○○ものです。」 ↑ ○○に入るのは「もらった」と「いただいた」とどちらが正しいでしょうか? 「社長が(くれた or くださった」も同様ですね。 Aさんが目上の人であるかないかも関係あるのでしょうか? <2> 「くれる」は、誰かが自分または自分に近い人に対する行為に使いますが… 1) 「母が姉に指輪を(くれました・あげました)。」 2) 「兄が父に時計を(くれました・あげました)。」 3) 「親戚の叔母が母に料理を作って(くれました・あげました)。」 上記1~3はどちらが正解でしょうか。 また、その理由についても教えてください。 (両親と兄弟はどちらが自分に近いと考えるのか、など) よろしくお願いいたします。

  • 敬語について

    先日会社で、敬語のテストがありました。会社側の解答に納得できません。皆さんの解答と理由を教えて頂きたいので、よろしくお願いします。 問題は以下のとおりです。 (敬語問題)最も適切な敬語表現を選んでください。 問題: 1.【量販店で、店員が客に】 A: お品物は、お持ち帰りになりますか。それとも配送をご希望でいらっしゃいますか? B: お品物は、お持ち帰りいたしますか。それとも配送をご希望なさいますか? C: お品物は、お持ち帰りされますか。それとも配送をご希望されますか? 会社からの解答は Cでした。

  • 後輩に敬語を遣わせるためにはどうすれば…

    質問お願いいたします。 タイトルどおり、後輩に敬語を遣わせるためにはどうすれば良いのか悩んでおります。 私は接客業をしており、最近同い年の子(Aちゃん)が入ってきました。 Aちゃんは最初は敬語でしたが、ふとした瞬間にタメ語になります。 そしてその後の会話はずっとタメ語です。 出勤直後には敬語なのですが、会話が進むにつれタメ語になるというのを繰り返します。 さらに今日、また同い年の子(Bちゃん)が入ってきました。 個々にキチンとあいさつをしており、とても好感がもてました。 Bちゃんと話す機会があったので会話すると、考え方が似ているというのもありすごく親近感が湧いたのです。 退勤時にBちゃんのほうから、『もしよかったら連絡先交換してもいいですか?』と聞かれたのですぐに交換をしました。 そして私がお疲れ様メールをすると、なんといきなりタメ語になのです。 しかも冒頭が『お疲れ様』って…。 AちゃんもBちゃんも私に好感を示しているのはすごくよくわかります。 きっと、仲良くなりたいがゆえにタメ語を遣っているのでしょう。 しかし、私の立場から言えばおもしろくもありません。 同い年だからって、私は一応その仕事の先輩です。 確かに私にはプライドが高い部分がありますが、これはそれ以前の問題だと思うのです。 仲良くなって、親しい間柄になればタメ語もありだとは思います。 それに、なにも丁寧語で話せってわけではないのです。 入ってまだ何週間も経たないうち(しかもBちゃんは入った直後)にいきなりタメ語…? やはりナメられてるようで、上目線な言い方も気にくわないです。 偉そうに言うわけではありませんが、現に仕事のやり方なども色々と教えてきました。 学んでいる立場なのだから、最低限のことは弁えるのが常識なのではないでしょうか。 ちなみに、私は気弱というわけではありません。 正統的に見て違うと思ったことは言ってきました。 ですが、敬語に関しては言葉で注意できるものでもありません。 私が1つでも年上ならばさらっと言えますが、何しろ同い年なもので…。 どうしても気に障る時は会話を盛り上げずに少し冷たくしてきましたが、やはりそういったことはしたくありません。 けれどタメ語をつかわれるたびイラっとくるのも事実です。 自分のためにも神経質にはなりたくないし、そのうち爆発しそうでコワいです。 何か良い案などがあればよろしくお願いいたします。

  • 国語の敬語表現の問題です

    次の国語の敬語表現に関する問題の 解答を頂け入ると助かります 自分で調べられれば良いのですが 体調がすぐれない為思う様に進みません どなたかお願いします。 次の「」内を正しい敬語表現に直しなさい  ・ 先生は「います」か  ・ それでは、私はそろそろ「お帰りになり」ます  ・ 私が「お話になった」こと  ・ (お客様に対して)○○様で「ございます」ね  ・ 部長が「おっしゃられた」ことは間違っている 以上になります 宜しくお願い致します。

  • やや正しい敬語に直して下さい!

    こんにちは、お世話になってます。 電話がとても苦手で、言葉に詰まってしまうことが多くあります。特に商品についての質問時におかしな感覚に襲われます。 客「○○会社です。この商品ありますか?」 私「今言われても一度切って確認しないとわからないんだけど・・・折り返しでいい?」(A) 客「じゃあ調べて折り返してもらえます?」 私「わかった。では電話番号教えて。」(B) 客「0271-・・・」 私「(復唱)わかった。では折り返し電話するのけど○○会社のなんて名前の人?」(C) 私「了解!じゃあそういう事で!あとで電話するよ」(D) ーーー問い合わせ内容について調べて掛けなおすーーー 私「○○と申します。~省略」 客「どうでしょうか?商品ありましたか?」 私「○○は、在庫はあるよ」(E) 私「○○は、今在庫切れだよ。仕入れるまでこのくらいかかるよ」(F) 客「わかりました、ありがとう。もういいです~。」 私「わかったの?じゃあそういうことで。切るね」(G) 客「ガチャ(受話器を置く) どなたか、A~Gを意味を変えずに失礼のない敬語にしてもらえますか?ずっと悩んでるのですが、特に(E)ですが、変な感じがするのです。 「○○は、在庫がございます。」や「在庫、ございます」だと字足らずというか変な感じなのです。「す」って言った後に何か変な間があくと言うか、語尾を伸ばしたくなるというか・・・、わかってくださる方いませんか? そこそこの丁寧さでいいので、何かうまい言い方ありませんか? 私のいる会社は丁寧すぎる言葉は使わないので(申し伝えます。お伝え願えますでしょうか?等の敬語は使わず、伝えておきます、伝えておいてくださいますでしょうか?等を使う)ちょっと丁寧くらいでよいのです。 よろしくおねがいします。