• ベストアンサー

フランス語訳お願いします

フランス人の友達に借りた本の感想をフランス語で伝えたいです。 下の文章はどうしたら自然なフランス語役になりますか? 「難解なパズルのピースが一つ一つはめこまれていくような快感が楽しめる本です」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

自然かどうかはあまり自信がありませんが、たぶん、通じはするでしょう。 C’est un livre qui fait éprouver une sensation agréable, comparable à un plaisir que l’on goûte quand on reconstitue un puzzle difficile une pièce après l’autre.

you_123
質問者

お礼

ありがとうございます!

関連するQ&A