• 締切済み

今何をすべきかわからない時の英語表現

英会話初心者です。 オンライン英会話教室で、先生から何らかの指示がある 場合がありますが、その指示の内容を理解できず何を すべきかわからない時があります。 下記の3点を英訳お願いします。 1) 先生が言ったことをいまいち理解しておらず、何をすべきか分かっていません。 2) 今、私は何をしたらいいのでしょうか? 3) 今、私はテキストを読み上げればいいのでしょうか?(確認の意味で)

  • rys
  • お礼率76% (10/13)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.2

Sorry, I can not catch you. What can I do? Can I Pronounce the text on page xx paragraph xx ?

rys
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。参考にさせていただきます。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1) 先生が言ったことをいまいち理解しておらず、何をすべきか分かっていません。 I couldn't understand what the teacher said, and I don't know what to do. 2) 今、私は何をしたらいいのでしょうか? What should I do right now? 3) 今、私はテキストを読み上げればいいのでしょうか?(確認の意味で) Should I read the textbook aloud now?

rys
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。参考にさせていただきます。

関連するQ&A

  • オンライン英会話の初心者ですが大丈夫でしょうか?

    コツコツと独学で英語を学んでいます。 最近、一人で勉強することに飽きて、サボるようになってしまいました。 勉強の環境を変えてみようと、オンライン英会話をやってみようかなと思っています。 会話は超初心者ですが、初心者用にテキストなどがあるオンラインの教室があるようです。 現在、オンライン英会話をされている人で、そのような初心者用のレッスンを受けられた方にお伺いしたいのですが・・・ やはり超初心者にはオンライン英会話って難しいでしょうか? 

  • 週1回英会話教室に通っています

    週1回大手の英会話教室(NOVA以外)に通っています。 先生は教え上手。 テキストもいい。 英語のレッスンは1番上か2番目です。 ただ、通う意味を感じないのです。 週1回では量が足りないのもわかっています。 いまの教室前にオンラインマンツーマンレッスンをやっていましたが、 そのときはレッスン終わったあとにぐたーと頭が消耗しきった 感じが残り、心地よかったです。 電話みたいに相手が見えない状況で1:1で話すというレッスンは 私に向いていたようです。 いまの英会話レッスンは先生1人に生徒2人というラッキーなクラスです。たくさん会話も楽しみます。 ただ、心地よい疲労感がなくレッスンが終わります。 で、行くのが面倒になります。 3月はTOEICテストがあり自分で学習するためレッスンをお休みしました。 先生が教え上手なせいかわかりやすい英語なのかも知れません。 オンラインのときは先生の英語はまさにネイティブで聞き取れませんでした。 そんな英会話教室ですが、何年も通っている奥様とかいらっしゃっています。どうしてそんなに熱心に通えるのかわかりません。 英会話教室に通っている方に英会話教室はどうか?お聞きしたいです。 英語の上達法を聞きたいわけではありません。 英会話教室が料金的に満足いくものなのかどうかを教えてください。 英会話教室に通った感想などでも構いません。 よろしくお願いします。

  • 中学校の英語の文法は、難しいのでしょうか?

    いつもお世話になってます。私は小学校6年生の女の子の母親です。 現在、子供は10ヶ月前から、英会話に通っています。幸いにも英会話教室は、遊びながら学べて楽しいようです。 中1の最初に習う程度の簡単な英語は理解できるようになっているようなのですが、先日、塾の先生から、英会話だけではなく文法の教室を開講するので、入らないかと誘われました。 子供自身の気持ちは、最初は乗り気だったのですが、下記の問題点について話し合ったところ、悩んでいるようです。 問題点とは、学校の宿題を忘れることが多いことです。本人に「今、現時点で、学校の宿題を忘れることが多いよね?中学校にはいると今以上に宿題がふえるけど、部活動と、学校の宿題と英会話の他に、文法を習いに行く時間が増えるけど、両立は出来そう?」と聞くと、最初は乗り気だったのが、微妙な返事に変わりました。 私自身、迷っています。英会話に関しては、大好きなようなので、それをのばす方向に導きたい。と言う気持ちと、学校生活の中で、大切である宿題を、忘れることが多いので、これ以上、習い事をさけて、宿題をやる時間を増やすべきか。 中学校の文法は、塾に行かなくても理解できる物でしょうか?(英会話は続けることを前提として) それとも。文法と、英会話は別の物なので、習わないと、理解しにくいでしょうか?

  • 今も使われているイディオム 

    趣味で英会話の勉強をしています。 主にオンラインでフィリピンの先生達に教わり、週に一回カナダ人の先生の講座が近くの小学校であるので、それに参加しています。 オンラインの先生は、イディオムを使った英会話をできるようにと、イディオムを少しずつ教えてくれます。 そのイディオムを使った表現でカナダ人の先生に話をしたら、そのイディオムは古いので、もう今は使わないよと言われました。 日本の流行り言葉と比較はできませんが、なるほど英語のイディオムも日々変化しているものなのだと理解しました。 が、いろんなインターネットの英会話に関するサイトを見ても、売られている本を見ても、古いイディオムもたくさん紹介されているように思います。 勉強するにあたり、普段使わないような古いイディオムより、やっぱり日常使われているイディオムを知りたいのです。 オンラインで日常会話で今も使えるイディオムを探してみたのですが、うまくいきません。 どなたか良いサイトをご存知であれば、教えてください。 本でもかまいません。よろしくお願いいたします。

  • 日本人講師に英語を習っているのですが

    英語やり直し勉強中の社会人(初心者レベル)です。 英会話教室に通っています。先生は日本人です。 勉強していて分からないことは自分で調べるようにしていますが、授業中にふと疑問に思ったことなど、先生に質問しています。 でも先生が答えられないときがままあるんです。 たとえば 「my friendとfriend of mineはどう違うんですか?」 「私もよく分かりません」 とか 「streetとavenueはどう違うんですか?」 「さあ。どうなんでしょうね」 など。 家に帰ってから自分で調べてますが、英会話の講師がこれぐらいのことも説明できないのって普通なんでしょうか? 今は個人で教室をやってる方ですが、元々は大手の英会話教室で何年も教えていたそうです。 英会話教室の講師に文法説明を期待するのは間違いということがこのカテゴリでも、よく書かれていますが、日本人の先生であってもダメなんでしょうか?

  • 英語で

    英会話教室(小さな教室)で英語で先生の知り合いに手紙を書いてくるという宿題があります。 ○○さんの英会話教室で英語を習ってます ってどう書けば良いか教えて下さい。

  • 英語ライティングの勉強法

    英語ライティングの勉強をしようと思っています。 オススメのサイト・テキストを教えてもらえますか。 英文添削サービス、オンライン英会話スクール、(自習用の)ライティングのテキストブックなど。 当方の英語力はTOEICでいえば850点程度です。 文法のミスなどを指摘するだけでなく、贅沢を言えば、エッセイなどの文章構成・論理の展開についてもコメントがもらえるようなところがあればうれしいです。 英会話の勉強については今オンライン英会話を使っているのですが、ライティングについても指導してくれるオンライン英会話スクールはありますでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 英会話教室に行こうと思っているのですが・・・

    今日はイーオンの体験へ行ってきました。 不安点があります。 1.なかなか料金を教えてくれない 2.なかなか帰らせてくれない 3.会話授業が少なそう 4.フリーで話す機会がなさそう などという点でした。 営業姿勢はあきらめていたものの、先生が話しかけてくれましたが、体験のときだけ?とも思いました。 私が先生に質問しても少し困惑してたような・・・。テキスト以外のことはやらない感じに思えました。 イーオンのような教室はテキストに沿って授業を進めますね。どうもそういうスタイルだと決まりきった会話しかなさそうという気がします。 さて、そういったテキストにそうスタイルの学習は果たして英会話に有効なのでしょうか?お勧め英会話スクールがあれば教えてください。

  • 次のような時、英語で何て言えば良いでしょうか?

    先日、英会話スクールへ行ってきました。 私はある質問をしました。 アメリカ人の先生は私の質問に答えてくれました。 私は前もって答えを予想しつつその質問をしたので理解出来たのですが、隣に座っていた日本人はあまり理解していないようでした。 アメリカ人の先生が私に向かって「理解できましたか?じゃあもうこれでいいですか?」と英語で聞いてきました。 私は理解できたので「Yes」と答えました。 しかし、隣の人は理解していないみたいです。 こんなとき英語で下記の日本文を英語で何て言えばいいでしょうか? 『私は理解できましたが、彼女はあまり理解できていないようです。彼女の為にもう少し詳しく説明していただけますか?』

  • 今から英語を学ぼうと思っています。                  

    今から英語を学ぼうと思っています。                                20代前半、社会人の女です。 少し長くなりますが、アドバイス頂ければ幸いです。 私は、小学校低学年の頃から中学2年生頃まで英会話教室に通っており、中学から英語の授業が始まっても、“私には経験がある”と変な自負があったり、英会話教室に通っていた経緯から文法で英語を学ぶ事に関しての抵抗があったり・・・ 要するに、中学から、英語の勉強をなめており、的もに勉強をしてきませんでした。 恥ずかしながら、高校入試や定期考査など、英語に関しては完全にニュアンスで穴埋めしたり、文法を殆ど理解しておりません。 (自身で、基礎以下のレベルだとおもいます。) しかし、今私が考える将来のビジョン(こうなりたい自分)の中で英語は必須スキルです。 英語とともに他にも学びたいことがあるので、社会人入試を利用し、来年の大学受験を真剣に考えております。 そしてまた、私の希望する学科の入学試験に“英語”があります。 内容は 英語I・英語II(リーディング・ライティング) 60分 100点 ※用意された辞書使用可 (偏差値60くらいの大学) です。 これで満点を目標に今から勉強を開始しようと思っております。 私が本当に目指すべき目標は、海外でもビジネスにおいて通用する英会話スキルです。 しかし、その前に大学入試の為の英語力が必要なのです。 上記2点では勉強方法が異なるように思うのですが、一番良い勉強方法は何でしょうか。 やはり、英会話の前に文法英語を基礎から学ぶべきでしょうか。 是非とも、オススメの参考書など、詳細にご教授頂きたく思います。 何卒宜しくお願い致します。