• ベストアンサー

上司とエレベーターに乗る時のマナーについて

日本語を勉強中の中国人です。以前も聞いたことがあり、ビジネスの参考書でも勉強したことがあるのですが、また忘れてしまいました。本当に申し訳ないのですが、上司と2人でエレベーターに乗る時のマナーについて教えていただけないでしょうか。よろしければ、入る時と出る時の一番肝心なところのマナーを教えていただければ助かります。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • chiychiy
  • ベストアンサー率59% (17578/29355)
回答No.2

こんにちは エレベーターでは、乗降ボタンの側に立ち エレベータが開いたら、降りる方を待ってから 上司に「お先にどうぞ」と促し ボタンを抑えながら、上司を先に乗せます。 先にエレベータを待っている人がいて 先に乗れるような状況であれば、上司を乗せてから自分が乗ります。 その際にボタンを押してくれている人に 「ありがとうございます。失礼します」は 声をかけたほうがいいです。 但し、無人の場合の状況では先に乗って 中でボタンを押さえることも考えたほうが良さそうです。 (場合に寄りますが、本来なら上司より後から) 何故なら、他に待っている人が沢山いるのに どちらが先に乗るかなどともめていると 周囲に大変迷惑ですし、無人の場合は外にいる方への配慮も考えて 後から乗ってもすぐに開くボタンを押して 外にいる方へ「どうぞ」と声掛けするのがマナーです。 降りる時も、上司に先に降りて貰います。 2人きりの場合は、開くボタンを押して ドアが閉まらないよう軽くドアに手を添えます。 これは、乗るときも一緒で、自分がボタンを押しているときは そのようにした方がいいと思います。 2人きりの時のマナーは比較的簡単ですが、 複数人乗っている場合は、臨機応変にしないと 周囲に大変迷惑です。 例えば、上司が奥に乗ってしまい 自分が一番手前にいる時に、上司を待っておりないと 他の人も降りることが出来ません。 その際は、先に降りたらエレベーターのサイドで(ボタンを押して)待つようにして 軽く会釈をするくらいでいいと思います。 (たまに譲る光景を見たりしますが、本当に迷惑です。 自分たちだけの事だけではなく、周囲の方に気配りのできる方が 優秀なビジネスマンと言えると思います。) こういうどちらが先というルールは結構簡単なようで難しいですよね? 余談ですが、 皇室の天皇陛下を見ていると、車輛など 先に乗るのは天皇陛下、後から乗るのは皇后陛下ですが 殆どの場合、左のドアが開きますから 先に降りるのは皇后陛下で、天皇陛下が降りるまで ドアの側で会釈をして待っていらっしゃいます。 これは美しい光景だと思います。

awayuki_china
質問者

お礼

ご丁寧に教えていただき誠にありがとうございます。いろいろとても参考になりました。

その他の回答 (1)

  • lions-123
  • ベストアンサー率41% (4360/10497)
回答No.1

>上司とエレベーターに乗る時のマナーについて よろしければ、入る時と出る時の一番肝心なところのマナーを教えていただければ助かります。 上司に限らず、お客様や高齢者や身障者の方に対するマナーや気配りは共通です。    ↓ http://allabout.co.jp/gm/gc/313316/ >また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。 特にありません。 ただ、句読点の打ち方や段落行替えが少し気に成り、若干、読みづらい所があるように思います。

awayuki_china
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。参考サイトはとても助かりました。

関連するQ&A

  • あるエレベーターに乗る時のマナーについて

    日本語を勉強中の中国人です。あるエレベーターに乗る時のマナーについてお聞きします。 上司と2人で来たエレベーターに乗る時、先にエレベーターに入って開けるボタンを押し、上司に入っていただくことが正しいでしょうか。それとも、エレベーターの外で降りるか乗るボタンを押したまま、上司に先に入っていただくことは正しいでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願い致します。

  • 上司とエスカレーターに乗る時のマナーについて

    日本語を勉強中の中国人です。上司と2人でエスカレーターに乗る時のマナーについて教えていただけませんか。 上司と同じ階段に立つのはよくないでしょうね。上がる時に、普通上司の後ろの何個目の階段に立てばよろしいでしょうか。 また、下がる時は。この場合だと上司より高くなることになっているのですが、大丈夫でしょうか。 質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • エレベーターに関する入る、乗る、出る、降りる

    日本語を勉強中の中国人です。中国人作者の書いた日本語勉強の感想本を読んでいるところで、日本の皆さんに確認したくなる箇所があります。聞かせていただきます。 作者が日本のエレベーターに乗っています。ある階で外にいる日本の子どもを見かけ、「入りますか」と聞いて、その子に「あっ、はい、乗ります。すみません」と言われました。 シチュエーション2です。作者がエレベーターに乗ろうとした時、すでに中にいる日本の方に「降りますか」と聞いて、その方が「あ、はいはい、降りますよ」と答えたのに、なぜか出ませんでした。あとで出るかどうかを聞く時に「出ますか」と聞くべきだとわかったようです。 確認させていただきたいのですが、上記のエピソードは作者の言っている通りでしょうか。日本語はエレベーターに入るかどうかを聞く時に「乗りますか」と聞いて、出るかどうかを聞く時に、「出ますか」と聞くべきでしょうか。「乗る」と「降りる」、「入る」と「出る」が反対語なのに、なぜか2つのシチュエーションでペアで使われていません。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • エレベーターのマナーについて

    日系企業に勤めている中国人です。上司と2人でエレベーターの前で待っている場合、入る時にどのような注意点がございますか。どなたが先に入るのでしょうか。先に入る人が手でドアを抑える必要がありますか。入った時に、ボタンの前と真ん中のスペースが空いているとします。普通どちらに立ちますか。 また、出る時にどういうところを気をつけたほうがよろしいでしょうか。上司の後に歩いたほうがよろしいでしょうか。上司に手でお先にどうぞと手で譲られたら素直に受け止めたほうがよろしいでしょうか。それとも私も手を出して上司に道を譲ったほうがよろしいでしょうか。 質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「?」はどのような時に使うのでしょうか

    日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語についてお伺いします。「?」というマークはビジネスメールに使えるでしょうか。これは普通どのような時に使用するのでしょうか。日本語に読点と句点しかないと教わったので、このような素朴な疑問がわいてきました。 また、質問文に不自然な日本語の表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 会議室まで案内するビジネスマナーについて

     日本語を勉強中の中国人です。ビジネスマナーについて教えてください。お客様が二人会社に来ました。お客様を会議室まで案内する際に、「こちらへどうぞ」と言ってから、一人のお客様は先に私の前を歩き始めました。もう一人は私の後ろで歩いています。この場合、私は一人目のお客様を通って歩くのは失礼でしょうか。結局真ん中に挟んでいたまま、会議室まで行きました。みっともないでしょうか。このシチュエーションでの正しい対応を教えていただけないでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「うちは」という日本語はどんな時に使いますか

    日本語を勉強中の中国人です。「うちは」という日本語はどのような時に使うのでしょうか。先日、会社の日本人上司同士で話をする時に、この言葉を聞きました。たぶん会社のことを指していると思います。以前、確かにどこかで教わって、「うちは」という言葉は偉そうに聞こえて使わないほうがよいようです。皆様はどう思われますか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 会議室を出るときのマナー

    日系企業に勤めている中国人です。会議室を出るときのマナーについてお伺いします。上司とお客様と3人で会社の会議室を利用したあと、普通どなたがドアを開けますか。そのドアを閉める必要がありますか。どなたが先に歩くのでしょうか。 もし上司かお客様と2人での場合、またどうなるのでしょうか。 質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • アメリカでのエレベーターマナー

    (1) ホテルのエレベーターでアメリカ人と思われる方と乗り合わせてふたりだけになりました。 私よりその人は早く降りたんですけど、降りるときに 「バーイ」と言って降りていきました。 ぜんぜん知らない人でしたが、外国ではエレベーター内で二人だけになった時は、マナーとして先に降りる人がひとこえかけるものなのでしょうか?自分が先に降りるときはなんて言ったらいいんでしょうか? (2) 同じくエレベーター内でレディファーストでお先にどうぞ降りてくださいみたいにされたら、サンキューと言ったほうがいいのでしょぅか?私は英語は話せませんが、簡単なマナー的あいさつくらいはしたいなと思いました。 マナーに詳しい方よろしくお願い致します。

  • ビジネスメールの最後の「以上」という2文字について

    日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語についてお伺いします。ビジネスメールの最後の「以上」という2文字は、どんな時にどのような相手に付け加えるのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

専門家に質問してみよう