• ベストアンサー

日本の一般家庭はみなウォッシュレット使用中ですか

日本語を勉強中の中国人です。日本のウォッシュレットはいま中国で流行っているようです。お伺いしたいのですが、日本の一般家庭はみんなウォッシュレットを使っていますか。主に何のために、これを使うのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • chie65535
  • ベストアンサー率43% (8508/19344)
回答No.1

>お伺いしたいのですが、日本の一般家庭はみんなウォッシュレットを使っていますか。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B8%A9%E6%B0%B4%E6%B4%97%E6%B5%84%E4%BE%BF%E5%BA%A7 には 日本ではこの温水洗浄便座を装備した便器が増加しており、現在の普及率は70%程度に達する。 とあります。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%83%88 には 家庭での普及率は71.6%(2010年3月内閣府調べ)。 とあります。 >主に何のために、これを使うのでしょうか。 使う理由は「気持ちが良いから」です。 一度でも使うと「無いトイレは使いたくない」と言う状態になります。 百度の掲示板での書き込みや、微博での書き込みも「一度でもやり始めるとやめられない」と言う状態になります。 それと同じで「一度でもやり始めるとやめられない」のです。

awayuki_china
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。高い普及率ですね。中国人にとってまだ新鮮なものです。とても参考になりました。

その他の回答 (9)

  • keyi811
  • ベストアンサー率6% (24/380)
回答No.10

他の人が間違ったこと言っているから訂正しておくけど、洋式だからといってウォシュレットじゃない所あります。 例えば改装など一切していない10年以上前からあるスーパーやコンビニやTSUTAYAやゲーセン、古い公園や駅。

awayuki_china
質問者

お礼

ご親切に教えていただきありがとうございます。よくわかりました。とても参考になりました。

回答No.9

一応自宅のトイレにもウォシュレットはついていますが、父しか使っておりません。 父は便が出にくく、ウォシュレットの水で肛門を刺激してやっと出しているようです。 私達父以外の家族はそれが気持ち悪くって使っていません。 本来は便を出したあと肛門を洗い流すためらしいですけど。 外のトイレのウォシュレットも使う気になれません。

awayuki_china
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。大変参考になりました。

回答No.8

一人暮らしならいいでしょうが、公衆トイレのウォシュレットは使いたくない。 もしかしたら、本当は他人の糞尿が着いたかもしれないのに。 私は絶対使用しません!

awayuki_china
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。何事も一長一短ありますね。とても参考になりました。

  • kohichiro
  • ベストアンサー率21% (306/1447)
回答No.7

自宅に設置しており、ここ20年以上常に利用しています。ご近所、親戚、公衆トイレ、病院なども見るところ設置していないところはありません。どこへ旅行してもほぼ100%利用できますので、私の感覚では普及率100%かな。 ただ、去年 韓国に旅行したときは、どこへ行っても(高級ホテルでも)未設置でした。 非常に辛い思いをしたことを覚えています。 >主に何のために、これを使うのでしょうか。 排泄後の校門周りの洗浄ですね。風呂に入ったと同様の快適な衛生的な生活をエンジョイできます。長年苦しめられた痔疾が完治しました。これが無い生活は非常な不愉快であり拷問のようなものです。

awayuki_china
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。かなりの高普及率ですね。とても参考になりました。

  • kyo-mogu
  • ベストアンサー率22% (3398/15359)
回答No.6

 我が家では無いです。  ただし、実家や親戚では付けました。理由は体が自由に動けないなど。お年寄りには便利だったようです。  一時期両手が自由に使えない時があり助かりました。

awayuki_china
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。大変参考になりました。

noname#209241
noname#209241
回答No.5

うちのマンションではウォシュレットは『標準装備』されていません。 (分譲賃貸なので、分譲部分を購入した人はリフォームしてるかも知れません) ですので「みんながウォシュレットを使っている訳ではない」と言えますね。 「何のために」と訊かれれば……私は女ですからやっぱりビデですね。 言いにくいですがその……月のモノの時に……使いたい……でもウチには無い(TдT) >質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。 大丈夫です。 日本人の私よりも綺麗な日本語ですよ^^

awayuki_china
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。変な質問ですみませんね。いろいろとても参考になりました。日本語、がんばりますp^_^q。

noname#211715
noname#211715
回答No.4

晚上好~♪ 我的家使用着日式厕所。

awayuki_china
質問者

お礼

おはようございます。中国語はお上手ですね^_^。日式厕所ってふんばるタイプですね。ご回答ありがとうございます。参考になりました。

noname#205034
noname#205034
回答No.3

うちはつけてません。 ウォシュレットって本当に清潔なのか疑問です。ノズルの部分とかどう考えても不衛生だし・・・ 病気になりそう・・・ 便座の暖かいのもまるでさっき誰かが長時間座ってたみたいで気持ち悪いし。 あらい終わった後乾燥させても時間長いし、紙を使うにしてもべちゃべちゃだと紙が必要以上にいるのですごくうっとおしいです。

awayuki_china
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。いろいろとても参考になりました。

回答No.2

6割以上の過程ではつけているか、賃貸ならはじめから設備されているでしょう。 現在2割ほどはシャワートイレを設置できない和式か、特殊な便器です。 何のためにって、シャワートイレの目的なんて1つしかないでしょ? 貴方の国ではそれで水を飲んだりするのですか? そういえば貴方の国のシャワートイレの売り方で、肛門に直接水を入れて浣腸のようにして 宿便を出す健康器具のようなおかしなうたい文句で売ってた事がありますね。

関連するQ&A

  • 日本の家庭の野菜サラダの一般的な作り方

     日本語を勉強中の中国人です。最近千切りピーラーを入手して食材をとても細く切ることができて、驚くと同時にとてもおもしろいと思います。それで、野菜サラダを作ろうと思いはじめました。日本の家庭の野菜サラダの一般的な作り方を教えていただけないでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら。それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 日本で生で食べる豆腐の一般的な作り方

     日本語を勉強中の中国人です。日本の家庭で生で食べる豆腐の一般的なレシピを教えていただけないでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら。それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 豚の肝は、日本の一般家庭は食べますか

    日本語を勉強中の中国人です。日本では、豚の肝を売っていますか。普通の日本の家庭は食べるでしょうか。もし食べるなら、どういう調理方法をしますか。うちは炒めると煮るのどちらかです。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • ウォシュレットを使うならまだ紙を使いますか

    日本語を勉強中の中国人です。最近、中国で人気のある日本のウォシュレットについてお伺いします。この製品を使用するなら、用を足した後にまだ紙を使いますか。用を足したあと、そのまま洗うのでしょうか。汚い話で申し訳ありません。中国にとって新鮮な製品です。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 皆様がいいと思う、印象に残る日本のドラマを教えてください

     日本語を勉強中の中国人です。おすすめの日本のドラマはありませんか。皆様がいいと思う、印象に残る日本のドラマを教えてください。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 日本人が韓国産に対する一般的なイメージ

     日本語を勉強中の中国人です。普通の日本人は韓国産のものに対する一般的なイメージは何でしょうか。最近、MUJIの玉子焼き器を購入したいのですが、それは韓国からの輸入品だと気づき、本格的かどうかよくわからなくて買うかどうかまだ迷っております。でも、中国製よりきっとよいと思います。日本人ならどういうイメージなのか知りたいと思います。政治とは関係がないように、ただ日本人の韓国製のものについての一般的なイメージが知りたいと思います。教えていただけないでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「家庭の徳」、「燃ゆる想い」

     日本語を勉強中の中国人です。サルビアの花言葉に「家庭の徳」と「燃ゆる想い」というのがあります。お聞きしたいのですが、「家庭の徳」はどういう意味でしょうか。「燃ゆる」の読み方と意味はそれぞれ何でしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 日本人と英語圏の人の一般的な記入方法

    日本語と英語を勉強中の中国人です。会議の出席の可否を集計して調整しているのですが、いろいろな書き方があると気付きました。日本人の一般的な記入方法と英語圏の人の一般的な記入方法をそれぞれ教えていただけないでしょうか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 日本の皆さん駄菓子屋の思い出を教えて頂けませんか

    日本語を勉強中の中国人です。日本の駄菓子屋についてのドキュメンタリー番組を見て、日本の駄菓子屋について大変興味を持てるようになりました。昔中国もそれに似ている感じのお店がありましたので、とても懐かしくなりました。日本の皆さんの駄菓子屋についての思い出をもっと知りたいので、もう少し教えていただけませんか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • お好きな日本人建築家

     日本語を勉強中の中国人です。皆様のお好きな日本人建築家はどなたでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。