- 締切済み
冠詞の使い方を教えてください。
1:「この街にはハーゲンダッツのカフェがあったのすよ(今はないけど・・・)」 There used to be a Haagen-daz cafe in this town. 2:「学生の頃、よく川越駅前のマクドナルドに行ったものです」 I would often go to the McDonald's in front of Kawagoe Station. 3:「スタバでお茶しましょうよ」 How about having coffee at Starbucks? カフェなどの名称が付くとき、冠詞が不安になります。 上記の使い方は合っていますか? 出来れば解説もお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sknuuu
- ベストアンサー率43% (408/934)
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1607/6585)
- georgie-porgie
- ベストアンサー率56% (144/257)
- Ghionea_329
- ベストアンサー率38% (108/281)
関連するQ&A
- 定冠詞
Q. Husband rejecting sex post baby: I recently gave birth to my second child, who’s now 2-months-old. I also have a 3-year-old. During pregnancy my husband and I did not have sex often, maybe two or three times in the last few months, though I did help him out in other ways if I was too tired or uncomfortable. Fast-forward, we had sex right at the six-week mark and one time after that. I have felt him to be emotionally distant from me lately, even nitpicking small things like leaving the back door open when I take out the trash. The other night I was exhausted and mentioned to him how tired I was, but the baby was asleep so I initiated sex. He told me he was tired and wasn’t in the mood. I took this personally and the next morning found porn on his phone. I have no problem with porn, but I’m more upset he’s replacing me. He was very upset when I admitted to looking at his phone and said that I always complain of being tired. I worry that he is so used to using porn regularly since my pregnancy that he’s lost interest in having sex with me, or that he has maybe lost his attraction. I have lost almost all my baby weight and I’m very happy with my appearance, but now this is messing with me emotionally. Help! A: For what it’s worth, this is a problem I receive a number of letters about, and you are very much not alone in struggling to rebuild your connection with your husband after childbirth. Nor is it at all unusual to be often tired while taking care of a toddler and a newborn. My best advice is to continue talking to one another. That is so often my best advice, and I wish I had more to offer. The sex is one thing, but the fact that your husband has become emotionally distant, frequently nitpicks over small things, and deflects your questions when you try to talk about how you’re feeling is the bigger problem here, I think. The sex is one thingのThe sexはなぜ定冠詞がついているのでしょいうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- これって・・・受動態???
Warm-up artists are often used to get audiences in the right mood. を訳すと受動態になりますか???
- ベストアンサー
- 英語
- 主語を聞かれた時の答え方
Who played soccer with Ken?の答え方としてBob did.というように代動詞にして答えることは理解しています。 Who would often play in the forests?と聞かれた時の答え方はMy brother and I would.と、動詞は助動詞のwouldを使って答えればよいのでしょうか。 また、Who used to live in Emily's neighborhood?の場合、used toは助動詞なので、A family named Smith used to.でよいのでしょうか。 A family named Smith did.はおかしいですよね。 文法的に説明して頂けるとありがたいです。
- 締切済み
- 英語
- 和訳をよろしくお願いします
He certainly has a knack for always finding me no matter where at the gym I am and having to use the machine directly in front or next to me.
- ベストアンサー
- 英語
- 次の文章の添削をお願いします
次のように英語でいう場合の添削をお願いします。 言いたいこと: 私はその駅(it)が私になじみの駅であることに気づきました。 驚いたことに、その駅は私たち家族がよく使っていた駅だったのです。 英語: I found it a familiar station for me. To my amazement, it was the one which my family often used. 冠詞や代名詞が不安なのでよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 文の構成がわかりません^^;
Just think of all the other things we could be doing to improve ourselves and the country - bike riding, volunteering at a soup kitchen, reading, gardening, playing- insteat of sitting frozen in front of TV shows that are often violent, often cruel,and often meaningless. よろしければ日本語訳もお願いします。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- eiken grade 1 interview
I am not used to typing in Japanese so I will just write in English. I am going to take Eiken Grade 1 interview next month and have a question about the interview. Am I allowed to write anything when I am having the one minut to prepare for the test?
- 締切済み
- 英語
- ケースのフロントパネルの接続
ECSのマザーボードからTORICAのケースのフロントパネル(前面のマイクとヘッドフォンのコネクタ)に接続しようと思うのですが、現在のマザーのピンは以下のような配置で5-6と9-10がジャンパーされています。 1:AUD_MIC:Front Panel Microphone input signal 2:AUD_GND:Ground used by Analog Audio Circuits 3:AUD_MIC:BIAS Microphone Power 4:AUD_VCC:Filtered +5V used by Analog Audio Circuits 5:AUD_F_R:Right Channel audio signal to Front Panel 6:AUD_RET_R:RightChannelAudiosignaltoReturnfromFrontPanel 7:REVD:Reserved 8:Key:No Pin 9:AUD_F_L:Left Channel Audio signal to Front Panel 10:AUD_RET_L:Left Channel Audio signal to Return from Front Panel ケースのピンは GND MIC-IN EAR-L LINE-L EAR-R LINE-R なのですが、1-MIC-IN、2-GNDは分かるのですが、その他の接続で悩んでおります、アドバイス願えないでしょうか。
- ベストアンサー
- デスクトップPC
- 比較的簡単な英文のおかしいところがあればなおしてください。よろしくおね
比較的簡単な英文のおかしいところがあればなおしてください。よろしくおねがいします。 The first day my husband and I were in Tokyo. We went to a department store and did a lot of shopping. After shopping we got on a taxi in front of the department store to return to the hotel where we stayed. After a while we arrived at the hotel. My husband paid the taxi fare to a driver and we got out of the taxi. We came back to our hotel room. A few minutes later I found my purse was nowhere in our room. But I immediately rememberd having left my purse behind in the taxi. What a terrible thing it was! I wondered if I should try to call a taxi company but did'nt know which one we had used. I was very confused and at a loss what I should do. Just then the phone in our room rang. It was a call from the clerk at the front desk. He said the taxi driver had just come at the front desk to deliver my purse to me. I was very happy to hear that. I went to the front desk right away and received my purse from the driver with the contents intact. I thanked him from the bottom of my heart, shaking hands with him.
- ベストアンサー
- 英語
お礼
いつも回答ありがとうございます。 きっと実際使われる現場では、そういうことなのですね・・・ 嬉しかったのは、私も” in front of Kawagoe station と特定されているから” 定冠詞を使うはず・・と考えたのです。 みんなが(ああ、あそこのね)とわかるイメージです。 とは言っても冠詞はやっぱり難しい…と頂いた回答読みながら思いました。