• ベストアンサー
  • 困ってます

The more I know him, の文で

(1) The more I know him, the more I love him. というよく使われる構文があるのですが、 (2)I know him well. (3)I know him better than you do. みたいに『だれかをよく知る』はwell-better-best(bestの文はみたことないのですが・・)の活用の流れでつかわれています。なら(1)は The better I know him, the more I love him. (I like(love) him very much.から , the more I love himは納得しています。)でもいいのではないでしょうか? もう慣用文だから? I don't know very much about that. はありますよね、でも肯定文では見かけない。 (1)文の理解の仕方『なぜknowにmoreを使うのか』は、「knowする量 ということを表したいがため」とかんがえました。これ無理からの理解ですか?教えてください。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数249
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

The more I know ABOUT him の方がいいかもしれませんね。 I know a lot about him. のように、a lot で「たくさん」という名詞、あるいは副詞となります。 この a lot は much にしてもほぼ同じです。 肯定文では a lot が普通ですが、比較変化できませんので、 比較級なら much の比較級 more となります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。 おー そっからもこれるんですねっ! であればThe moreになるのはとてもうなずけます。 肯定文はI know a lot about him. 大変勉強になりました。

関連するQ&A

  • 比較級 better best

    学校で習っているのですが、いまいちわかりません。 I like sushi better than tempura. I like sushi the best of all. なのに、 I love sushi more than tempura. I love sushi the best of all. だとならいました。この違いはなんですか? I love summer very much. I like summer very much.とはいわないのでしょうか? muchは more most well はbetter bestと変化するのではないでしょうか? また、 ネイティブの先生は I like sushi more than tempura.でもよい。とありました。 なんでbetter best なんでしょうか? ますますわかりません。

  • muchか,wellか.

    I can study better. という文があります. このbetterのもとは,much か well のどちらでしょうか? (1) I can study much. (2) I can study well. その前に,まず,I like it very much.の文のように, (1)の文も,much → better-bestへなりますか? ならなければ,wellで決まりなのですが. どうでしょうか?

  • moreの位置がわかりません

    (1)I want to know more about this camera 「このカメラについてもっと知りたい.」 (2)I know about this camera well. これが比較級とになったものですよね.(want toは付きましたが) なのになぜwellがmoreになったのにmoreがknowの後に来るのでしょう? どちらにあってもいいのですか?

  • I like an apple betterになるのはなぜ?

    I like an apple very much. という文があります。 muchの比較級はmoreやmostですが、 一般的にI like an apple moreやI like an apple mostという言い方をせず、I like an apple betterやI like an apple bestという言い方をします。 しかし、betterやbestの原形はgoodやwillです。 なぜlikeにはbetterやbestが使われるのでしょうか?

  • どうしてbetterになるのかな?

    I like this film very much. 〇 I like this film very well. × much, manyの比較級はmore, well, good の比較級はbetterと習ってきて、今、また不思議に思うことがあります。 I like this film more than that one. (正しくはbetterとわかっていますが・・・) 中学の頃、こう書いて×もらいました。 考え方はまっとうと思うのですが、先生から説明はありませんでした。 なぜ、いきなりbetterを使うのですか? 英語は理屈ではないですよね。それはわかっていますので、もしも何か知っている方がいたら教えてください。 よろしくおねがいします。

  • "Yes, I do."のdoについて。

    とある英語サイトで Do you love him? -Yes, I do(=love him). のように、doは代動詞として機能していると説明していました。しかし私見では、 Do you love him? -Yes, I do (love him). と、一般動詞"love"以降が省略されて残った助動詞のdoと解釈しています。 というのも、以前 「肯定文における動詞の直前には助動詞のdoが隠れている。ちなみに、動詞を強調する場合にはそれが可視化する」 と聞いたからです。 <例> I (do) know him well. また、否定文も同様に Do you love him? -No, I don't (love him). と解釈しています。 しかし、私の記憶は非常に曖昧なため、サイトの閲覧を機に正確な情報の必要性を感じました。そのため、この点についてどなたか見識ある方、説明をよろしくお願いしますm(_ _)m

  • well?much?

    well?much? いくつかの英語の表現について教えてください。 よろしくお願いします。実際にnativeに使われているかどうか、というよりは、 日本の学校で正しいとされているかどうか、という視点で考えています。 (1) 私はケンをとてもよく知っています。 ○I know Ken very well. I know Ken very much. 答えは、上の方なのですが、下でも○でしょうか? very wellとvery muchの違いがよくわからないのですが・・・ ここのvery muchはThank you very muchと同じ使い方かな? と思ったのですが・・・品詞とかは違うのでしょうか? (2) ○you are a good badminton player. you are a well badminton player. 上が答えなのですが、下のwellでもOKでしょうか? 調べるとwellにも形容詞的用法があるのですが・・・。 上の方が自然だというのはわかりますが、下の文でもOKでしょうか? よろしくお願いします。

  • very much と very wellの厳密な使い分け。

    簡単な例文を出すと I know Tom very well. I like the guitar very much. 英語は数年やっているのでwellとmuchがチェンジすればおかしいと思うんですが、厳密にはどうやって使い分けているんでしょうか? 調べても曖昧な感じでイマイチはっとする感じがしませんでした。 詳しい方、解説お願いします<m(__)m>

  • much と well

    I can study better. という文があります. betterは,much-better-best と well-better-best のどちらでしょうか? また,動詞によって,どちらを使うかを調べるためには,辞書のどこを見ればよいということがありますか?

  • 「よく知っている、まったく知らない」について

    1.I know much about computers. 2.I know nothing about computers. 3.I know about computers very well. 4.I don't know about computers at all. 質問1:どの言い方が適切でしょうか? 質問2:その理由を教えてください。 質問3: 1,2の文ではaboutとof どちらでもいいですか? よろしくお願いします。