• 締切済み
  • 困ってます

雨上がりの空気はフランス語でどう表現しますか?

フランス語でお店の名前を考えています。 『日常』、『日常的な幸せ』、『雨上がりの空気』、『ゆっくり』はフランス語でどう表現しますか? きっと読めないので、カタカナで発音も教えていただきたいです。 まつ毛エクステのサロンの名前を考えています。 店の雰囲気はナチュラルなイメージ 自然なものが関連している名前を付けたいです。 気の張らない日常使い出来て気軽なサロンみたいなのを考えています。 ホッとできてゆったりした気分になれるなど。。。 お願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

みんなの回答

  • 回答No.1

『日常』→Tous les jours(トゥ レ ジュール) 『日常的な幸せ』→Le bonheur de tous les jours(ル ボヌール ドゥ トゥ レ ジュール) 『雨上がりの天気』→Le temps après la pluie(ル タン アプレ ラ プリュイ) 『ゆっくり』→Lentement(ラントゥマン) 直訳するとこんな感じになると思います。 店の雰囲気がナチュラルなイメージとのことなので、 お店の名前は短い単語で飾らない感じにすると良いんじゃないかと 思います。 ただ、日本語には存在しない音をたくさんもつフランス語の 発音を無理矢理カタカナで表記するとなんだか 語呂が悪いというか、間抜けな感じに聞こえることが多いです。 天気を意味する上記の「temps」という語もホントは「タン」と「トン」の間の微妙な音です。 なので、自然に関連していて、語呂がいい単語をいくつか挙げてみますね。 太陽→(Le)soleil(ル ソレイユ) 星→(L')étoile(エ(もしくはレ)トワール) 空→Le ciel(ル シエル) 光→La lumière(ラ リュミエール) 雲→Le nuage(ル ニュアージュ) 海→La mer(ラ メール) 葉→La feuille(ラ フイユ) 花→La fleur(ラ フルール) LeやLaはただの冠詞(英語でいうtheみたいなもの)なのであってもなくても どちらでも大丈夫です。 よいお店になるといいですね(^o^)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます( ;∀;) とても親身に考えて頂き感謝いたします!! フランス語って難しいんですね。。 今現在二店舗あって、どちらとも英語なんです。 英語の方が無難なのかな。。。 考えてみます! ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 第2の出発にフランス語の名前をつけたい!

    フランス語のできる方、お力を貸してくださいm(_ _)m 近々、海の見える街で第2の人生を始めます。 その出発に際し、フランス語で名前をつけたいのですが、知識が乏しく、悩んでいます。 将来、その地でキラキラ輝く女性のためのサロンを展開する予定で、そのサロンの名前にも使いたいです。 考えているキーワードは『キラキラ』『冬の夜の空気のような凛とした雰囲気』『竹のようなしなやかな感じ』『謙虚』です。 造語でもかまいません。 また、読み方がわかりませんので、カタカナ表記をしてくださると助かります。 よろしくお願いいたします。

  • フランス語・サロン名のアドバイスをお願いします☆

    ナチュラルヒーリングサロンの名前を考えています。 フランス発祥の施術を行うのがメインで、その他はフラワーエッセンス・フルーツエッセンスを使っての癒しを提案いたします。 少し前に、こちらで、お花の名前にちなんだフランス語のサロン名をお聞きしましたが、なかなかしっくりくるものが見当たらず、サロン名は後回しになってしまいましたが、やはり、準備段階から屋号は必要になってくるので、今、辞書を見ながら、分かりやすいものを考えています。 英語は何となく単語を見ただけで意味が伝わると思うのですが、フランス語になると、意味はもちろん、「何て読むの?」となってしまいそうなので、ひとつ、英語・フランス語ともに同じ『oasis』をつけたいと思いました。 現地、フランスでは、この名前のお店は多いのですか? また、カタカナ読みもオアシスでいいのでしょうか? *************************************************** ここからは参考にさせていただきたいので教えてください! 『oasis』だけの名前より(この名前は美容院など、多くの店で使われているみたいなので)、『oasis○○(お花の名前とか)』で、オリジナルな名前にしたいのですが、なにか語呂の良い、良い単語があったらぜひ、教えてください。 ゴージャスなマダム向けのサロンではなく、私自身がママセラピストなので、子ども~年配の方まで(親子のコースもあり)お迎えする予定です。 サロンといっても、あまり、高貴なイメージではなく、ナチュラルなイメージで考えています。 どうぞ、よろしくお願いいたします♪

  • フランス語で『葉』は?

    フランス語で「葉」という言葉を教えてください。 お店の名前にしたいので自然な冠詞なども知りたいです。 また、発音もカタカナで教えていただけると助かります。 よろしくお願いします。

  • フランス語に詳しい方よろしくお願いします

    この冬にアーユルヴェーダとマクロビオティックのサロンを開業します。アーユルヴェーダはインド・スリランカの技法で大変信頼していますが、個人的に大好きな国はフランスなので、インテリアも内装もすべてアンティークな雰囲気にまとめています。 そこで、サロンの名前もどうしてもフランスの名前にしたくご相談いたします。 優しく・あたたかく・やわらかく・心地よく・さわやかな・・・ お客様がそんな気持ちになってくださるサロンを目指しています。 響きがよく、発音しやすく、カタカナ表記しても美しい店名のアドバイスをお願いします。 大変わがままなお願いですが、よろしくお願いいたします♪

  • フランス語の読み方

    お店の名前をつけようと思ってるんですが Petit article (小物)ってしようかな? って思ってるんですが、フランス語でどういうふうに 発音するのか教えてください。 ちなみに Petit Piece(小さな部屋) Vous Joues(遊ぶ) カタカナで教えていただくのが一番いいです。 よろしくお願いします。。

  • フランス語で店名をつけたいのですが

    まつげエクステのお店をオープンするのですが、店名が決まらずに悩んでいます。 上品な大人、またはそうなりたい人、魅力的になりたい、美に前向きな方が来てくださるようなお店にしたいと思っています。 フランス語でつけたいので単語を調べたんですが、単語同士を組み合わせていいのかなどわからないことだらけで、整理がつかなくなってしまいました。 フランス語で、素敵な意味の単語を教えてください。 響きのいい言葉でもいいです。 また、読みも教えてくださると助かります。 よろしくお願いします。

  • あげはちょうはフランス語で・・・?

    フランス語でアゲハチョウはなんというのでしょうか?翻訳サイトを調べたら2つでてきました。 ・papillon de machaon ・machaon どちらが正しいのでしょう? またなんと発音すればよいのでしょうか?発音の雰囲気をカタカナで教えてください。

  • フランス語に詳しい方

    こんにちは。 フランス語について質問です! 今日フランスの男の子に自己紹介してみて!って頼んだらフランス語で自分の自己紹介してくれて、そのときに私の名前を途中で言われて、”え!なんて言ったの?”って聞いてもニヤニヤしながら、いやいやーって結局答えてくれなくて、多分マイナスなことではないとおもうんですが、彼が言った言葉をそのままカタカナにすると、”エディベル” みたいで、英語っぽくスペルと、”Edevil” みたいな発音でした。 なにかこのカタカナ発音で彼がなんて言ったのか、なんとなく心当たりのある方いますか?

  • フランス語の表記で正しいのは?

    フランス語で店名を考えており、考えている言葉の表記が正しいかが全く分からずに困っています。 まつげエクステの店なので、「もっとより良く」という言葉もいいなぁと思い調べていました。 mieux en mieux mieux le mieux どちらのほうがおかしくないですか? できれば、読み方も正しく教えていただけると助かります。 よろしくお願いいたします。

  • フランス語であなたと仲良くなりたいですはどう言うの

    フランス語で、「あなたと仲良くなりたいです」と言いたいのですが、どう言うのですか? フランスの方に話して伝えたいので、カタカナで発音の表記をお願いします。