解決済み

素朴な疑問。なんでアメリカは米国?

  • 暇なときにでも
  • 質問No.87511
  • 閲覧数5074
  • ありがとう数19
  • 気になる数0
  • 回答数9
  • コメント数0

素朴な疑問ですが、なんでアメリカは米国というのでしょうか?

最初、国旗の形が似てるからかなぁ、とか思ったんですが、たしか米に似た

国旗ってアメリカじゃなくてイギリスかどこかでしたよね?


フランスは、フの仏。ドイツはドの独。ロシアはロの露。

なんでアメリカ合衆国は米?

まぁ、そんなこといってたら、なんでイギリスは英?とかいうトコまで広がっちゃ

うんですけど、

今回はアメリカだけでもケッコウです。

P.S.お礼はかなり遅れてしまう可能性があります。
   もしかしたら1ヶ月ほども...そのときはゴメンナサイ。
   インターネットの料金電話代でガシガシとられちゃうんで...

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

ベストアンサー率 26% (16/61)

アメリカは、亜米利加と書いていました。最初の亜は亜細亜(あじあ)と重なるので、二字目の米を使ったと聞いています。

イギリスは英吉利と書いたので英です。
お礼コメント
noname#4530

なるほど、納得です。ありがとうございました。

☆☆☆☆☆☆この場をかりさしてもらって、答えてくれたみなさんへ★★★★★★

予告してあったとはいえ、
お礼遅れてしまって申し訳ありませんでした。ありがとうございました。

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆★★★★★★★★★★★★★★★★★
投稿日時 - 2001-07-15 22:50:06
Be MORE 7・12 OK-チップでイイコトはじまる

その他の回答 (全8件)

  • 回答No.9

ベストアンサー率 23% (124/534)

No.8の追記です.「米」は古事記でも「メ」(乙類のメ)と読んでいます。それで「メ」と慣用で読んできています.中国語では「mi」です.
 アメリカン---美利堅人---アメリカ人
 アメリゴ--亜美利哥 -アメリカを発見した人
 アミックス--亜米契斯-- amics
 以上中国語です。日本では「米」をあて、「メ」と読み、略して「米国」、中国では「美mei」をあて「美国」と略したと思われます.「a」は先の回答の通りです.
  • 回答No.8

ベストアンサー率 23% (124/534)

亜米利加の「米」からですが,中国語は「美」meiですから、やはり「a」の音は抜けて聞えたのでしょう.メリケン粉,メリケン波止場も同じです.不定冠詞の「a」が聞えないのと同じでしょうね.
  • 回答No.7

ベストアンサー率 46% (1678/3631)

 ちなみに、中国では
 アメリカは美国、フランスは法国、イタリアは意国、ドイツは徳国、ロシアは俄国、イギリスは日本と同じ英国です。
  • 回答No.6

ベストアンサー率 43% (84/192)

小学生の頃先生から聞いた話

中国やインドが植民地化され、日本にも黒船か来て開国を迫る等、欧米に対し非常に
脅威を感じていた。
そこで富国強兵を進めて反対にアメリカを食ってやろうと、米の国と名付けた。

それを聞いたアメリカ人が「そっちこそ食ってやる!」、「じゃ、パンにしよう。」、
それでジャパンに決まったかは不明。
  • 回答No.5

ベストアンサー率 58% (7/12)

聞いた話しなので、確認を取っていませんが。
America の第一音節「ア」が聞き取れず、「メリケン」と聞き取ったため、
「メ」の音に相当する、当て字「米」が第一文字だとされ、定着した。
裏付けるモノとして、
1.事実、明治時代の人でアメリカの事をメリケン国と呼ぶ人がいた。
2.凶器で「メリケン・サック」というのがある。
  手に巻く皮やゴムで、指の当たる部分の外側に殴った時、相手を傷つけるため
   に、トゲトゲやギザギザが付いている凶器。
以上です。
  
 
  • 回答No.4

ベストアンサー率 42% (465/1093)

簡単にいいますと、日本人が耳で聞いた音に漢字を当てていた時代が日本にもありまして(もしくは中国語からの転用もあったと思います)、その一部を利用しているんです。


亜米利加(アメリカ)
独逸(ドイツ)
仏蘭西(フランス)
露西亜(ロシア)
英吉利(イギリス)

というふうに。
ある程度の国名は、変換キーを押してみれば出てきます。
以上の国も全部でました。
  • 回答No.3

ベストアンサー率 46% (609/1318)

外国の国名を漢字表記してたなごりだと思うのですが。

アメリカ=亜米利加
イギリス=英吉利
フランス=仏蘭西
ドイツ=独逸
イタリア=伊太利亜
ロシア=露西亜
・・・etc。

アメリカを「亜」としないのは
アジア=亜細亜、と重なるからかなあと思います。

ところでこの漢字は漢字変換キーを押すだけで出てきます。
今驚きましたよ!新発見でした!
昔の人は漢字の使い方すごいですね。
特にイギリスなんて今ポンと見せられても読めないですよね。
  • 回答No.2

ベストアンサー率 37% (570/1525)

アメリカの和名、亜米利加(あめりか)の米ですね。
多分、亜だと亜細亜とかぶるから2文字目なのでは?
イギリスは英吉利の英ですね。
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


より良い社会へ。感謝経済プロジェクト始動

ピックアップ

ページ先頭へ