• 締切済み

和訳をお願いします

以下は会議文書です。訳がよくわかりません。特にinstruments の訳し方が不明です。よろしく recognized organizations acting on behalf of the Administration set out in the relevant instruments of the Organization

みんなの回答

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10024/12548)
回答No.1

>recognized organizations acting on behalf of the Administration set out in the relevant instruments of the Organization ⇒組織部の関連文書中に表示された管理部を代表して行動する公認機構 instruments=(法律上の)文書、証書

houseroof
質問者

補足

instruments=(法律上の)文書、証書 こういう意味ですね。ありがとうございました

関連するQ&A