- ベストアンサー
【中国語】「水土保持」 の日本語は?
台湾の人に、「水土保持」という仕事は日本語で何と言うかと聞かれたのですが どう訳したらいいのか、よくわかりません。 どうやら堤防を作るとか、土木関連のことのようなのですが・・・。 水土保持は、日本語で何と言えばいいのでしょうか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こういう用語は、お互いの国、地域などで政府や企業の組織などの違い、職責・職掌範囲の違い、同じ漢字を用いても単語の意味する内容や語感などが違うことで、そのものずばりに置き換えることは、なかなか難しいですね。 狭い範囲では、治水や砂防あたりを指すのが「水土保持」だと思いますが、それだけだとカバーできない分野もあり、日本の国土交通省的には「水管理・国土保全」が該当しそうです。 水管理・国土保全 - 国土交通省 http://www.mlit.go.jp/mizukokudo/index.html
お礼
ちょうどぴったりな言葉はないようですね。 水管理・国土保全ですか、わかりました。 どうもありがとうございました!