• 締切済み

海外のウェブサイトの日本語版を作りたい

英語のウェブサイトで自分の好きな分野のもので内容が素晴らしいものがあり、自分は英語ができるので翻訳してそのサイトの日本語版を作れたらいいなぁと思ったりするのですが、それはそのサイトの運営者に許可を取って作れるのでしょうか? サイト構築の技術は今のところないのでそれは置いておいて、疑問なのは、そういったサイトの日本語化について普通、許可を求められたら、サイト運営者はどうなんでしょうか? もし日本語サイトの方で何らかの利益があれば、分配するとかっていう条件も考えて交渉するんでしょうか?  そのサイトは物販をしていないので、何も売るつもりもないのですが、広告収入とか入ってきたらどうなんでしょう?

みんなの回答

noname#197116
noname#197116
回答No.1

英語が分かるならそのサイトのcopy rightに関する記述、記載を確認したらどうですか? 該当記載がなくても、当該サイトの作者はcopy rightを主張してくるかもしれませんので、どうしても日本語版を作りたい場合は著作権保有者の許可を書面で取っておく事が肝要です。wikipediaで著作権を勉強された方がいいと思います。

関連するQ&A

  • 日本語で勉強するウェブサイトを教えてください

    わたしはちゅうごくじんです。このあいだににほんご一生懸命に勉強しています。しかし、わたしはえいごとちゅうごくごがじょうずですね。 いまはペキンにくらしています。友達を作る気がある あなたに中国語を教えられります。 日本語で勉強するウェブサイトを教えてください。

  • 海外のHPを日本語に

    英語のサイトを簡単に日本語で表示されるような物ってあるのでしょうか? 調べ物をしていたどうしてもそこのサイトが見たいのですがYAHOOの翻訳などでしていくには量が多すぎるので。。。 宜しくお願いします。

  • 海外雑誌の日本語版を出版したい

    海外の雑誌の日本語版を作りたいのですが、 どういう契約をして、どのように利益をシェアすればよいでしょうか? 例えば、翻訳権、出版権、販売権などがあるのでしょうか? そして毎月定額支払うとか、売り上げの何パーセントを渡すとかになるのでしょうか? それとも契約時に何百万とか支払うのでしょうか? 詳しい方教えてください。 雑誌はブラジル発行で、英語とポルトガル語で出されています。 発行部数33万部だそうです。

  • 日本語で書かれた本を翻訳して海外で出版する方法

    日本の作家の作品を、日本語から英語へ翻訳し、シンプルな文体なので日本人の英語学習者むけの英語教材となるような本、または英語を母語とする読者に紹介することができないかと考えております。 このような日本語の作品を英語にする場合の許可は、その作家さんは他界されておりますが、ご家族と事務所もあるようですので、そちらに許可を頂くと考えてよいでしょうか? または、その翻訳したい本を発行している出版社に、直接お願いするものでしょうか? それとも、その両方に許可を頂くと考えた方がよろしいのでしょうか? 日本の出版業界について素人で大変申し訳ないのですが、教えていただければと思います。 お忙しい中大変恐縮ですが、教えていただければ幸いです。お手数をおかけ致しますが、どうぞよろしくお願いいたします。

  • 英語には翻訳できない日本語を沢山教えて下さい。

    「木漏れ日」のように、英語には翻訳できない日本語をできるだけ沢山教えて下さい。また、英語には翻訳できない日本語をたくさん紹介しているサイトがあれば出来るだけ沢山教えて下さい。 *説明としての英語(英文)であればほぼ全ての日本語を翻訳できると思いますが、この質問での「英語には翻訳できない日本語」とは「一言では訳せない日本語」という意味です。

  • ロシア語を日本語に翻訳したいのですが…

    ロシア語のサイトを日本語に翻訳して見てみようと 色々な翻訳サイトをあたってみたんですが、 どうもうまく翻訳してくれなくて困っています。 (ロシア語→日本語へ直接変換できない場合は、 一旦英語に変換してそれから日本語に変換したりしてます。) 私のやり方が悪いんでしょうか?? 良い方法、もしくは良いサイトをご存知ないでしょうか?

  • ノルウェー語を日本語または英語に翻訳できるサイト(無料で)ありますか?

    ノルウェーに興味があって、(行ったことはないんですが。)よくノルウェーのサイトに行きます。 英語だったり言語を英語に翻訳できるサイト(英語やドイツ語などを選べるサイト)ならなんとか理解できるんですが、ノルウェー語だけのサイトはさっぱりわかりません。 ノルウェー語を日本語または英語に翻訳できるサイトはないですか? 自分なりに探してみたのですが、無料で翻訳できるサイトが見つからなかったので・・・ ご存知の方いらしたら教えてください。よろしくお願いいたします。

  • 海外の人に勧めるWebsite

    こんにちは。オーストラリアの友達が日本の電化製品(特にデジカメ)を探しています。海外の人にわかりやすい商品情報を掲載したWebsiteを教えてください。価格比較や日本の店舗情報などもあるととても嬉しいです。友達は日本語がわからないので、すべて英語で書かれているWebsiteを紹介してください。宜しくお願いします。

  • 英語→日本語の技術翻訳の参考になる本

    英語→日本語の技術翻訳の勉強をしています。 そこで、独学で自分の課題として、 技術分野の洋書と、日本語に翻訳出版されている同書を購入し、 自分で翻訳演習したいと考えています。 この本だったら翻訳の参考に出来る、というような 本をご存じでしたら教えて下さい。

  • 日本語を英語に翻訳するソフトのお勧めを教えてください。

    こんばんわ。 日本語で自分で書いた手紙を英語に翻訳したいのですが、 Webサイトの翻訳サイトを利用しても、いまいち 正しく翻訳されていないようにおもわれ・・・・ そこで、日本語を英語にする翻訳ソフトを購入しようと考え オンラインショップを見たのですが,値段もまちまちで・・・・ どなたか、よいソフトご存知の方いらっしゃいましたら、 教えてください。 宜しくお願いします。

専門家に質問してみよう