• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英語圏でのニックネーム募集しています(^^♪

  • 質問No.8638499
  • 閲覧数648
  • ありがとう数7
  • 気になる数0
  • 回答数7
  • コメント数0

お礼率 100% (7/7)

6月16日からニューヨークの語学学校に通い
学校のレジデンスで3か月ほど生活する予定です。
今まで海外旅行が好きで海外の方と関わる機会は
多かったのですが名前が呼びづらく大変でした。
今回名前を呼んでもらえるようにニックネームを考えたいのですが
なかなか良い案が見つかりません。
よろしければ皆さんの案を教えて頂きたいです★

名前は幸子(ゆきこ)といいます!!
素敵な案お待ちしてます(●^o^●)

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.3
  • ベストアンサー
難しいですね。

ゆっきー
きーこ
ゆっこ
さっちー
きー
きぃー
ゆー
こー
こゆき(ゆき←こ)
ゆきりん
きこ
きこちゃん
ゆゆ
きき
ゆーりん
ゆっきーまうす

全部、普通ですけど。(;^^)
お礼コメント
yukiko4732

お礼率 100% (7/7)

回答ありがとうございます(●^o^●)
きーことかききって可愛らしくて好きです(^^♪
沢山の案ありがとうございました!!
投稿日時:2014/06/15 21:56

その他の回答 (全6件)

  • 回答No.7
#4です。

・名前をそのまま呼んでもらう

・覚えてもらいやすいように短縮したり、愛称的に変形する

・英語名を勝手に自分で付ける

などの方法があると思います。

#3さんの案にあるKikiもいいかもしれませんね。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AD%E3%82%AD
お礼コメント
yukiko4732

お礼率 100% (7/7)

回答ありがとうございます★
KI-KOがEASYだという意見が多かったので(笑)
名前を短縮することにしました!!
投稿日時:2014/06/19 08:41
  • 回答No.6

ベストアンサー率 20% (673/3353)

相手と親しくなるとき相手の名前をきちんとおぼえるのは最低限のマナーらしいです。すくなくともヨーロッパでは。アメリカも大差ないとわたしはおもいますが。

以前留学していたとき、名前をきかれた~だけど好きなように呼んでいいよ、といったところ、そんな失礼なことできないといわれました。名前覚えられないから別のなまえでよんでいいといわれたら、むっとしていいとおもいます。幸子ならそんなにながいなまえじゃないですし。
お礼コメント
yukiko4732

お礼率 100% (7/7)

回答ありがとうございます★
そうなんですね!!
発音しにくくても押し通すべきか
悩みます(´・ω・`)
投稿日時:2014/06/15 22:02
  • 回答No.5

ベストアンサー率 47% (13976/29589)

英語 カテゴリマスター
    #1です。補足です。

>> ゆきも素敵ですが・・・ちなみに幸せからとってハッピーとかラッキーとは微妙なんでしょうか??(笑)

ハッピーとラッキーをくっつけると下記のように「ノウテンキ」みたいな意味になりますが、まあ語学学校は主に韓国と中国の人が多く、英語ネイティブっていませんから、ま、その辺りは他の回答者さんがいい名前を考えてくださるでしょう。
    http://eow.alc.co.jp/search?q=happy+go+lucky
お礼コメント
yukiko4732

お礼率 100% (7/7)

回答ありがとうございます★
能天気!!(笑)
知りませんでした汗
ありがとうございます(^^ゞ
投稿日時:2014/06/15 22:00
  • 回答No.4
「ユキ」だったら大丈夫だと思いますよ。

英語圏の人は、Yukiko というような感じの音を発音しにくいみたいですね。

あき子さんという名前の人も、アキと呼ばれてました。
お礼コメント
yukiko4732

お礼率 100% (7/7)

回答ありがとうございます★
そうなんです(´・ω・`)
ゆきこもダメで
日本ではゆっこと呼ばれているので
ゆっこでお願いしたところそれも
難しいようでした(笑)
やはりゆきがベストなんでしょうか・・
投稿日時:2014/06/15 21:59
  • 回答No.2

ベストアンサー率 47% (13976/29589)

英語 カテゴリマスター
    #1です。補足です。

    綴りでワイ、ユー、ケイ、、、などとやると、下記の Yuck 「ゲーッ」みたいな吐き気を催す意味になりますので、お気をつけ下さい。親の付けてくれた名前が一番いいですよ。
    http://eow.alc.co.jp/search?q=yuck
お礼コメント
yukiko4732

お礼率 100% (7/7)

綴りだと大変な意味になってしまうのですね|д゜)
アドバイスありがとうございました★
投稿日時:2014/06/15 08:01
  • 回答No.1

ベストアンサー率 47% (13976/29589)

英語 カテゴリマスター
    幸子(ゆきこ)でいいと思います。どうしても変えたければ、ユキ。長いと短縮されますからせいぜい2音節ですね。
補足コメント
yukiko4732

お礼率 100% (7/7)

ゆきも素敵ですが・・・
ちなみに幸せからとって
ハッピーとかラッキーとは
微妙なんでしょうか??(笑)
投稿日時:2014/06/15 08:55
お礼コメント
yukiko4732

お礼率 100% (7/7)

回答ありがとうございます(●^o^●)
ゆきこだと発音しにくいみたいなので
ゆきにしてみようかと思います!!
投稿日時:2014/06/15 08:00
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,600万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A

ピックアップ

ページ先頭へ