• ベストアンサー

感謝をこめてを英語で

この春、子どもが活動していたスポーツ少年団がなくなり、解団式で団のコーチ達に今までの感謝を込めて記念品を贈ります。 記念品として、写真立てを贈るんですが、その際、フレームに「感謝を込めて」と英語で入れたいと思っています。ぴったりの言葉を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • plokij75
  • ベストアンサー率45% (716/1567)
回答No.5

「With Sencere Gratitude」かな?と思ったのですが、記念品の写真立てですと永続性があるので、調べて見たら、一寸フォーマルな感じがするという人がいました。 で、検索してみたら、 1.With Appreciation 2.Many Thanks 3.Thank You 4.With Grateful Heart 等々が、「Thank You Card]のサンプルにありましたよ。 ここ:http://www.momorialcards.com/ThankYouCardSampleFrontText.htmlを参照して見て下さい。 このサンプルの字体は、カリグラフィーで書かれているのだと思いますが、フォントもお好みのものを選択されると良いのではないでしょうか。 上の例文も、賞状などにも使われる字体「Blackletter686 BT」で表示して見ようと思ったのですが出来ませんでした。 又、それぞれニュアンスの違いがあるのだと思いますが、私なら、4.で行くと思います。

maro44611
質問者

お礼

ありがとうございました。 さっそく参考にさせていただき、すてきな記念品にしたいと思います。

その他の回答 (4)

  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.6

単純に大きくGratitude(感謝)とするだけでもOKですが、それだけではちょっと・・と思われるのであれば ・Attitude of Gratitude(感謝の気持ちをこめて) ・Express Our Gratitude(私達から感謝の気持ちです) などでも宜しいかと思います。

maro44611
質問者

お礼

ありがとうございました。 さっそく参考にさせていただき、すてきな記念品にしたいと思います。

noname#194396
noname#194396
回答No.4

謝辞に良く使われる単語の一つにgratitudeがあります。 短く入れたいならば <With our deepest gratitude> は、いかがですか?

maro44611
質問者

お礼

ありがとうございました。 さっそく参考にさせていただき、すてきな記念品にしたいと思います。

回答No.3

We would like to say thank you being with us. With great respect. 私たちと共に頑張ってくれたことに感謝を申し上げます。 最大の敬意をこめて。 と書いた後に一人一人のサインを。

maro44611
質問者

お礼

ありがとうございました。 さっそく参考にさせていただき、すてきな記念品にしたいと思います。

  • makoriri
  • ベストアンサー率27% (169/616)
回答No.2

Thank you+α:Thank you for + -ing “Thank you”に“for+現在進行形の動詞(ing系)“、又は名詞をくっつけるだけでグッと伝わる形になります。“Thank you very much for~”の形にしたらより丁寧になりますよ。 < For + ing > Thank you for teaching me English. 私に英語を教えてくれてありがとう。 (授業が終わった後、英語を教えてくれた先生に) さて、あえて例文にしました。 他回答に期待します。

maro44611
質問者

お礼

ありがとうございました。 さっそく参考にさせていただき、すてきな記念品にしたいと思います。

関連するQ&A

  • 御中の使い方

    スポーツ少年団の卒団で、記念品を団へ贈る際の目録を作っているのですが、宛名である団に敬称として”御中”を使って良いものか、悩んでいます。 会社や団体の場合は御中で、ということのようですが、この場合も御中でよいのでしょうか? 他に良い敬称がありますでしょうか? 教えてください。

  • お見舞いのお返し

    お見舞いのお返しについて教えてください。 私はスポーツ少年団のコーチをしているのですが仕事で怪我をした際に保護者会と団からお見舞いを頂いたのですがお返しはどのようなものが良いんでしょうか? 保護者会は小学生の保護者会なのですが団は小中学生一緒です。 普通は商品券らしいのですが団体には向かないですよね?

  • 英語で感謝の気持ちを伝えたいです!

    今度アメリカで結婚式をあげることになり、現地に赴任中の 彼の上司(アメリカ人)がとても親切な方で、式場・牧師との 打ち合わせ・式当日の立会い・写真撮影を全てその方が 不慣れな私達に代わってしてくださることになりました。 式当日に始めてお会いするその方に、お礼を言いたいのですが 英語でなんて言えばいいのかさっぱり分かりません!! 会話の流れとして以下で言いたいです。 はじめまして→自分の名前を名乗る→感謝の意→今日の立会いを よろしくお願いします。 英語が全くしゃべれず途方にくれています。 どなたか助けてください!!よろしくお願いいたします。

  • 写真の保存方法を教えてください

    スポーツ少年団写真係りになりました。それぞれの役員が撮影した写真を一つに取りまとめる係りです。団員やコーチに見せるために、いつもUSBに保存して渡さなければいけません。 クラウドで写真保存するといいと聞きましたが、団のみんなで共有できるクラウドでお勧めのものはありますか?団員の保護者はインターネット検索くらいしかしない方ばかり(私も含め)なのであまり複雑なものは活用できないかと思います。なにかいい案を教えていただけるとありがたいです。

  • 英語できる方、教えてください

    「2010年の春、日本の自宅前にて」 英語で何と書きますか? 写真を撮った時に添える言葉です。

  • スポーツ少年団の飲み会について

    子供の通うスポーツ少年団で年2回ほど飲み会があります。コーチ達が普段ボランティアで指導してくれるので感謝の意味でやるのですが、2次会カラオケが終わるのが1時頃になります。 我が家のように夫婦で参加のケースは少なくほとんどが母親だけ参加します。 コーチの中にはお酒が入ると体を密着させたり強引にデュエットをさせる人がいます。 見ていてあまりいい気がしませんが、皆さんはどう思われますか? 皆さんのお子さんが通うスポーツ少年団でも飲み会がありますか?

  • 医師に感謝の手紙を送りたいのですが

    3月に出産しました。 担当してくださった女医さんに感謝の手紙を送りたいのです。 内容は、感謝の言葉・近況・写真を数枚、送りたいと考えています 迷惑でしょうか? 大きな病院で、お産だけで年間800件以上。大変お忙しいと思われます。 そんな時に、患者からの手紙ってどうですか? 可能であれば、ごくたまにでいいのでメールでも出来たらなと思っていますが・・・ 写真とかメールとかやっぱり迷惑ですか? 私としては、今後も出産の際には診て欲しいと思ってますし、お世話になった子の成長を取り上げてくださった先生にみていて欲しいです。(年に1回、写真を1枚でも) しかし、医師にとってはただの一患者に過ぎませんし、やっぱり、やめたほうがいいのでしょうか。 アドバイスほしいです。

  • 英語でのメッセージの作成に困っています。

    英語でのメッセージの作成に困っています。 10月に予定している結婚式の際に、両親へのプレゼントとして、お互いの生まれたときから今までの写真をまとめたアルバムを渡したいと思っています。 そのアルバムの裏表紙に、以下のような内容のメッセージを英語で入れたいのですが、うまく翻訳ができないので教えてください。 【日本文】 「このアルバムは、両親への感謝の気持ちを込めて、たかしとりこの結婚の記念品として、2010年10月3日にイタリアのローマにて贈呈された。」

  • 成人式アルバムのタイトルを英語で書きたい

    娘の成人式の前撮り(成人式当日ではなく、事前に記念写真を撮る)の アルバムを作成しようと思っております。 そこで、そのアルバムのタイトルに 「成人式おめでとう!」 「成人式の記念」 のような言葉を、英語で書きたいのですが なんと書くのがいいのでしょうか?

  • 子供たちにわかりやすくルールを教えるには?

    今年の春から少年野球(スポーツ少年団)でコーチをさせてもらっているのですが、小学校2、3年生の子供たちにわかりやすく野球のルールを教えることが出来ず困っています。 現在は2チームに分かれ、ゲーム(試合)を行いながら「今のプレーはフライをとられたからランナーは塁に戻って。」など、そのつどワンプレーずつ教えていますがあまり伝わっていないような気がします。 なにか良い方法を教えてください。

専門家に質問してみよう