• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英語について

They are less interested in me than I expected they were. I have not talked to people today. これらの英文は正しいでしょうか? 回答よろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数2
  • 閲覧数65
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

とってもよくできてます! 95点! しいて直すとすれば、 They were less interested in me than I expected they were. I've not talked to them today. これで100点。 さらに整理して膨らませるなら、 They were less interested in me than I expected. I've not talked to anyone since this morning. とするといいですよ。 がんばってください!

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

その他の回答 (1)

  • 回答No.2
  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3353)

ぎこちないです。つうじないとはいわないけれど。 すこしなおしてあげるね。 People are less interested im me than I have expexted. I have not talked with anybody today. みんな思ったほど僕に関心をもってくれない きょうはだれともはなさなかった と言いたいんですよね。 海外からですか?がんばってください。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 英語の和訳です!

    英語についての質問です 問題が難しくて解けないので よかったら教えてください 中2~高1の範囲です! 空欄に適当な語を入れるという問題です Cats have long been aimals( )have been kept by humans. They were first used by the Egyptians to protect their food. The Egyptians soon thought of cats as( )animals. However,there were people( )did not like cats. Even today,people still wonder about their ( ). Cats try to make people feel( )when they are anxious. They are animals which have( )bodies,whiskers and big eyes. Humans are still fascinated by cats today. よろしくお願いします

  • 比較

    並べ替え問題ですが、あっているか教えてください。 1.There are (Japan/more/in/people/than)in New Zealand. →There are more people in Japan than in New Zealand. moreはpeople前であっていますか? 2.I am very busy these days. (have/spare/I/than/less/time) I used to. →I have less spare time than I used to. less の位置が自信がありません。 宜しくお願いします。

  • 中学3年英語について

    Are you interested in robots? Yes, especially robots made in Japan. Do you know what they can do? I heard some of them can walk,talk, and even kick a ball. That's right. Not long ago, robots like those were just a dream. I know what you mean. Our dreams are becoming reality. Exactly. という英文に対して、 Q1 are YOU interested in robots? Q2 What is the dream? というのを問われたのですが英文での答え方がわからないです。 Q1については自分はYesなのでその答え方でお願いします。 教えて頂けると嬉しいです。m(__)m

  • 英語 比較

    自分の答えが合っているかと 間違っていた問題は訳や説明をいただけると嬉しいです ・彼はその自転車に多くて5万円支払った。 The bike cost him at most \50,000. =The bike cost him ()()()\50,000.→at the most ・スーザンは私より3,000冊多く本を持っている。 Susan (books/has/than/three thousand/more/I/have). →have three thousand books more then I ・There were () two dogs in each cage. 1 any more than 2 the less than 3 no more than 4 less not than→3 ・She speaks English () fluently as any student in her class. 1 more 2 much 3 as 4 so→2 ・He can hardly read English, () write it. 1 much more 2 all the more 3 much less 4 more or less→1 ・Matters will be () difficult if you don't take action. 1 all the more 2 all the most 3 more the all 4 the most all→3 わからなかった問題です ・並び替え 1 There are (were/college/times/than/three/there/students/more)in the 1960s. 2 (are/as/as cheap/not/last/they/vegetables/were)week. ・間違った部分を選んで直す (1 Let us) realize that the world (2 is changing) at (3 a fast rate) than (4 it has) at any time in human history.

  • 英語の仮定法の問題で困っています。

    仮定法の問題で困っています。だれか教えてください。お願いします。 Q次の英文とほぼ同じ内容になるように(  )に適語を入れなさい。また訳もお願いします。 1)I wish you knew how I feel.   =(  )(  ) you (  ) how I feel! 2)If you hadn't advised me, I would have failed.   =If it (  )(  )(  )(  ) your advice, I would have failed.   =(  )(  ) your advice, I would have failed.   =(  ) your advice, I would have failed. 3)They practiced soccer hard. If they hadn't, they might have lost the game.   =They practiced soccer hard. (  ), they might have lost the game. Q日本語の意味に合うように(  )内の語句を並べ替えなさい。 (1)昨日ジョンに会ったんだが、週末のパーティーでは大もてだったみたいに話していたよ。 I met John yesterday, and he ( if / he / talked / most / as / been / the / popular person / had ) at last weekend's party. (2)地図がなければ、うちは見つけられないかもしれない。 ( you / not / for / find / a map / might / it / not / were / , ) my house.

  • 質問です!

    質問です! 下の英文なんですがどういう風に解釈すれば良いんでしょうか?単語の意味だけとってもよく分からない意味になってしまって困ってます。誰か助けて下さい。よろしくお願いします。 Until the rise of modern industrial civilization, people's lives were far less consciously controlled by time than they have been ever since.

  • 英語の翻訳おねがいします。短い英文です。ある文章の一部です。

    英語の翻訳おねがいします。短い英文です。ある文章の一部です。 Went to Post Office they said you are the one who have to claim the insurance and not me. Why I have to wait, I do not receive the item. This is useless, I am tired of e-mail back and forth

  • 英語の言い換え

    But for his rescue,I could not have survived the crisis とうい英文ですが、If it were not for his rescue,I could not have survived the crisis という英文に直すことは出来ますか?? お願いします。

  • 文法のことですが

    比較を現在復習していたのですが、ごっちゃになってしまいました。 以前、「asやthanといった比較表現を取りはずして、文が不自然ならその文は不成立」といったことを教わりました。 それはI am taller than he.といった文からもお分かりだと思います。 それで質問が重ねてあり申し訳ないのですが、 There were not people as many as had been expected at the party.では、比較表現を取り外すとThere were not people manyとなりおかしくなってしまいます。これは分かるんです。 ただ、as many asという表現もあるのも事実。その可能性を考えると、この文はおかしいのか?そもそもhad been expectedの主語は? といった感じでごっちゃになっています。 申し訳ないのですが、どなたか教えていただけませんか?

  • 英語確認してください(>_<)!

    I was able to change my basic character a little. I did not decide it for myself. I did not have such courage. At first, I feel not proceed. My mother told me "Go to Study Abroad in Australia." And I made ​​up my mind. The Australian people were very friendly and helpful. When I talk to my host sister and I were very nervous. I was talking wrong English, But she was not laughed. Since that time, I was able to have a little courage I talked with many people at school. I was not ashamed able to speak the host family and friends. I'm not shy anymore than ever. This short-term study in Australia gave me courage. I got a little aggressive. 私は少しもとの性格を変えることができた。私は自分でそれを決めたわけではなかった。私にはそのような勇気はなかった。私は最初気が進まなかった。私の母は私に、「短期留学に行け」と言った。そして私は決心した。オーストラリアの人々はとてもフレンドリーで優しかった。ホストシスターに話しかけたとき私はとても緊張した。私の英語は間違っていたけど彼女は笑わなかった。その時から私は少し勇気を持つことができました。わたしは学校でもたくさんの人と話した。私は恥かしがらずにホストや友達と話すことができた。私は今までよりシャイではなくなった。この短期留学は私に勇気を与えてくれた。私は少し積極的になった。 英語合ってますか? 間違っているところがあったら教えてください!!