• ベストアンサー

Macでの日本語メール入力

iMacですが購入後一年以上は正常に日本語入力出来ていたのですが、電源コンセントを抜き差しした後で、今日突然おかしくなりました。Osakaでのひらがなとカタカナでの文章入力をやろうとしても、アルファベットのままでかな文字に変化しない状況です。電源を一度切ってみたり、システム終了して再起動してみたのですが、4ないし10文字ほどかな文字に変わったato wa konoyouni nattesimasimasu. ima no jyotai ga masani kono monndai no jyoutaidesu. hontouni komatte imasu!!

  • Mac
  • 回答数3
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

<アルファベットのままでかな文字に変化しない> 私はMacBookですがアプリによって時折類似の症状が出ます。一度アプリを終了してからまた開くと直ります。

1407osm
質問者

お礼

回答を頂き、有難う御座いました。 色々な事をやっていたところ、なんだか正常になったり、またおかしくなったりしています。 どうも良く分からないのですが、仰る通りにアプリ(iMacに搭載の「メール」です)を一度終了するとその後暫くは良い様です。

その他の回答 (2)

  • chieffish
  • ベストアンサー率44% (1149/2554)
回答No.2

バージョンが不明だけど対応するユーティリティ(Onyxとか)でフォントキャッシュを 削除してみましょう。

1407osm
質問者

お礼

早速に回答して頂き、有難う御座います。 必死で何度か再起動や他の操作をやっていたら少し様子が変わって来たみたいです。どうも良く分からないですが何だか良くなって来た様にも見えますので、暫くは様子を見てみます。

  • poiuylkjh
  • ベストアンサー率15% (26/163)
回答No.1

caps lockがかかっているのでは?CapsLockキーを押して解除してください。

1407osm
質問者

お礼

早速に回答して頂き、有難う御座います。CapsLockは何度か操作してみましたが関係無さそうでした。少し様子を見てみます。

関連するQ&A

  • 日本語入力がやりにくい

    以前のスマホではグーグルの日本語入力を使用していて写真のようにひらがな、!?#マークを押したら数字、記号、絵文字、顔マークになり、左下のあaを押すとアルファベットになりました。 現在はgboardですが、左下にひらがな、アルファベット、数字の切り替えになり、アルファベットと数字だけ入力する時、面倒くさいのが本音です。 重たくなくて良いキーボードはありませんか?

  • nihongo nyuryoku

    ima doitsu ni kiteimasu. kotirano tomodati no PC kara kaite imasu. kono PC niha nihongo henkan soft ga instol sareteimasu ga nihongo nyuryoku dekimasen. donoyouni sitara nihongo wo tukaeru youni narimasuka? tottemo komatteimasu. osiete kudasai !! yorosiku onegai simasu.

  • fufu no yori no kankei

    konnitiwa gomen boku no computer wa nihongo no nyuryoku ga dekinai node, ima chugoku ni imasu, boku no tuma ga chugokujin nanode, watashi no nayamiwa kekkon shite 3nen ni narimasu, watashi wa 48 sai nihonjin dansei, futari no sex kankei desuga, tuma ga boku no dansei no simbol wo nameru no ga anmari sukidewanai, dansei wa daredemo suki dewa naideshouka???dou sureba tuma ga suki ni naruyouni sureba iino deshouka, adobaisu wo onegai shimasu,

  • 入力方法について

    パソコン初心者です。 パソコンに文字を入力する方法が何かのきっかけで変わってしまいましたが直し方が分かりません。 具体的には、以前は<カタカナ・ひらがな>キーを押してひらがなを入力し、アルファベットを入力する時は<半角/全角>キーを押していましたが、今はAltキーを押しながら<半角/全角>キーを押さないとひらがなからアルファベット(またその逆)への入力が切り替えられなくなってしまいました。 括弧などの記号の類も思う様に出てこなくなり、入力するのにとても時間がかかります。すっかり前の方法に慣れていたので元に戻したいのですが、どこを変えれば前の入力方法に戻すことが出来ますでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • ネット上で平仮名などが入力されません

    Windows XPを使用しています。今週月曜日からネット接続上での文字入力に支障が生じるようになりました。 こちらでの質問の入力もそうなのですが、検索する際やメール作成で、平仮名が入力されません。小文字のアルファベットで入力されてしまいます。また、言語のオプショナルで韓国語を入力できるようにしていたのですが、ハングル文字が入力されず、小文字のアルファベットになってしまいます。 IMEの文字のツールにはちゃんと日本語の平仮名が入力されることを意味する「あ」や、韓国語入力に切り替えるとハングル文字が入力されるようツールは正常に表示されます。 また、ウィンドウズのワード上では問題なく平仮名片仮名、およびハングル文字の入力が可能なので、こちらへの質問もワード上で作成し、コピーして貼り付けた次第です。 一体、何がどうなってしまったのか、見当もつかず質問させていただく次第です。 アドバイスをよろしくお願いします

  • 英字と日本語を一緒に入力して変換

    アルファベットの文字と日本語含む文字をキーボードで入力したいです。 ただし[Enter]を押すのは一度だけにしたいです。 例えば「Google翻訳」を入力する時です。 入力モードが「ひらがな」でも大文字のGから打ち始めれば、後ろに続く文字はアルファベットになっていくので、Googleまでは入力できます。ですが、そのまま打ち続けると、「Googlehonnyaku」みたいになり、「honnyaku」が「翻訳」に変換できません。だから、いつもGoogleを打った後に[Enter]を押して、日本語部(今回は「翻訳」)を打ち込んでいます。そうすると[Enter]を押す回数が2回になってしまいます。 もっとスマートに入力する方法があれば教えてください!

  • 文字入力について

    ノートパソコンですが、文字入力をする時、ひらがなで入力した文字を、カタカナに 変換したくて、変換をクリックすると、選択している文字の 一部がカタカナで、他は、漢字やひらがなに変換されてしまうので、→キーで移動させながら一つずつ変換しているのですが、 短い文字なら、変換キー1回で全部カタカナに変換出来るのですが、 長い文字を、一回でカタカナに変換するには、どうしたらいいのでしょうか? 「カナ/かな」というキーを選択してから文字を入力すると、 文章すべてがカタカナになってしまいますよね? 入力モードを、ひらがなにしたまま、文章途中で、カタカナに変換したい文字の時だけ、カタカナに、一発変換する方法を知りたいのですが。 初心者で、キーボードの使い方が、イマイチ分からず、 恥を忍んでお聞きします。 おねがいします。

  • 日本語入力の方法を教えて下さい。

    お世話になります。古いパソコンを購入して今勉強しています。私のパソコンの文章作成ソフトはWord2003です。パソコンのOSは、XPです。日頃は、ローマ字入力で日本語を打っています。日本語を打つ場合タスクバーには、「あ般」という表示が出ています。純粋にアルファベットを打つ時は、「半角全角」キーか「カタカナひらがなキー」を使って切り換えますがその時にタスクバーは「A般」に切り替わっています。いや切り替わっていました。ところが最近切り換えてもアルファベットが出て来なくてカタカナが表示されます。例えば「A」キーを押すと「A」が表示されずに「チ」と表示されます。同様に「B」は「コ」 と表示されます。こんな現象が出るのはどこか設定が間違っているのでしょうか?それとも私が変な設定をしたのでしょうか?宜しかったら教えて下さい。お願い致します。

  • Japanese IME no download!

    China ni imasu. Daigaku no PC wa Japanese ga haitte inainode, ROMAJI shika utemasen. Japanese IME no download no yarikata wo oshiete kudasai.!!

  • 中国語のキーボード入力ってどうやってるの?

    日本語の漢字の場合、アルファベットもしくはひらがなで“音”を入力して変換、というプロセスですが、 中国語の場合どういうプロセスなんですか? もし日本語と同じようなプロセスだとすると、中国語はひらがなのような表音文字は存在しないので、 アルファベットと中国語の発音を結びつけて覚えることが必須になるのでしょうか。 日本だと高齢者のかたなどはアルファベット入力の障壁は高いと思います。 中国では高齢者もアルファベットを使いこなせているのでしょうか。