• ベストアンサー

日本語訳お願いしますm(__)m 韓国語

日本語訳お願いしますm(__)m 나중애 할깨

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Miiinko
  • ベストアンサー率13% (6/44)
回答No.3

たぶん나중에 할게だと思います。나중에は後で、할게はするよという意志を表します。

その他の回答 (4)

  • tiny-sun
  • ベストアンサー率8% (1/12)
回答No.5

後でするよ です。

回答No.4

나중애 할깨 その後、子供が実現 と、翻訳機では出ましたが?

  • kamebune
  • ベストアンサー率84% (432/512)
回答No.2

「나중에 할게」⇒「あとですやるわ」(I'll do it later.) ですね。>゜))彡

回答No.1

ナズングエハルケ

関連するQ&A