• ベストアンサー
  • 困ってます

テキスト型式の場合のフランス語の表記。

フランス語には、eの上に右下がりの記号や左下がりの記号あるいは山形の記号をつけたものを見かけます。またCの下にSの字のようなものをつけたものも見かけます。 このような印を例えば、テキスト型式の掲示板(例えばここのような)ではどのようにしてあらわせば良いのでしょうか? ドイツ語の場合、AウムラウトはAe又はaeに、OウムラウトはOe又はoeに、UウムラウトはUe又はueに、エスツェットはSs又はssに書き変えればよいと聞きました。このようの書き換えを知りたいのです。 フランス語のユニコードを使えというのは邦文の中にフランス語が出て来る時に使いたいのでうまく行かないと思います。それともそのようの記号は全部省いて単なるeを書くとか、cを書くとかしかないのでしょうか? 宜敷く御願い致します。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数5
  • 閲覧数338
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
noname#197569

無いですね。 フランスに15年住んでいますが、 これまで代わりの表記は見たことありません。 アクセントがなければ、 確かに読みにくいです。。。が、 よほどマニアックな文章でない限り だいたい想像できます。 私も自分の携帯を常に日本語モードにしていて フランス人にメールするとき、 モードの変更が面倒くさくて アクセントなしで送信することもあります。 ただ、そのサイトによりますが、フランス語アクセントを使っても正しく表記されることがあります。 è é ê ç 上手く表示されるかわかりませんがそのまま載せました。 ウィンドウズが合法ならフランス語の追加は簡単ですよ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

有難う御座います。 ドイツ語の場合と違って特別の方法はなく、上手く処理できない場合は、符合を外したものを書くしかないと云う事なのですね。

関連するQ&A

  • フランス語の特殊記号/代用法

    メール発信時など、フォントの相違などで、フランス語やドイツ語などで使われる特殊記号の入力に苦労をします。 ドイツ語ではアーウムラウトの代わりに、 ae、オーウムラウトの代わりに oe、 エスツェットの代わりに ssで代用するが一般的です。 フランス語にも、広く使われる代用記号があったら教えてください。 他の言葉、例えばスペイングなども教えてください。

  • フランス語の代用表記について

    現在フランス語を勉強してひと月くらいの高校生です。質問にご回答いただけると光栄です。 フランス語を勉強していて不便な点があります。同じようにフランス語を勉強している知り合いがいるのですが、知り合いとはよく携帯電話のメールでフランス語について質問します。 ですが、携帯電話だとアクサンテギュ・グラーヴ・スィルコンフレックス、セディユ、トレマなどが入力できなくて困っています。知り合いはパソコンを持っていません。 ドイツ語だと ä(aウムラウト)→ae ö(oウムラウト)→oe ü(uウムラウト)→ue ß(エスツェト) →ss のように代用できるかと存じますが、フランス語にもそのような代用表記法がありませんか? ない場合、どのように表記すべきか、おすすめ等ありませんか? 宜しくお願いします。

  • 西ヨーロッパ言語の特殊文字/応急表記法

    ヨーロッパの言語のいくつかには英語にない特種文字が使われます。 例えば、フランス語では、各種のアクサン、あるいはセディーユ、ドイツ語ではウムラウトやエスツェット、スペイン語では..... これらの文字のフォントがない場合、あるいは(ソフトによって)入力法がない場合、ドイツ語に限って云えば、応急処置として、代替表記法が普及しています。ウムラウトの代わりに、[e] を a, o, u の後に挿入する。ae, oe, ue と書くのです。読む人は a ウムラウト、o ウムラウト、u ウムラウト、 として読んでくれます。 他の言葉、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語などでもこの様な便法があるのでしょうか。ご存じの方がおられたら、教えて下さい。 西ヨーロッパと表題には書きましたが、東欧諸国の言葉ではどうでしょうか。 特殊文字とは云えませんが、通常は書かないアクセントの位置を特に示したい場合はどうでしょうか。

その他の回答 (4)

  • 回答No.5

文字化けしないように、しかも、アクセントがついていることが分かるように、というお尋ねと理解してよいのでしょうか。参考になればということで、ひとつ紹介します。 メルマガの「実践フランス語講座」では、特殊文字を下記のように表記して、利用者に共通理解してもらっているようです。   このメルマガではアクサンなどの特殊文字を次のように表記しています。   アクサン・テギュ = e'   アクサン・グラーヴ =e` a` u`   アクサン・スィルコンフレクス =a^ e^ i^ o^ u^   セディーユ= c,   トレマ= e: i: u: 文字化けを避けるひとつの方法ではあると思います。 英語圏の人はアクセントなしでごめんなさいといって、フランス語を書いてきます。文字化けするよりもこのほうが分かりやすいでしょうね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

結局、代用表記はないと云う結論ですので、最初の方をベストアンサにさせて頂きました。フランス語教授のメールでさえこのようの状態であると云う事がわかりました。有難う御座いました。

質問者からの補足

独逸語の場合は、元々は合せ文字が起源ですから、愈々と成れば元の形に戻せば良いと云う事に成るのですが、仏蘭西語の場合は読み方を表すものだから難しいのですね。

  • 回答No.4

補足は拝見いたしました。 何時うまく行かないのですか。 具体的な例を考えましょう。 出来るか出来ないか、知恵の出しどころでしょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3

No.2 です。書き忘れました。 メールでも、MS-Word コピー/貼付は使えます。 ただし、文字コードを UNICODE (UTF7) にしておく必要があります。 本文にも、件名欄にも有効です。 メールソフトにもよりますが。 ただし受け取った人も、同じコードにしなければなりません。文字化けします。 メーラー/メール管理ソフトによるようです。 =========================== MS-Word で書いたファイルを保存するときには注意が必要です。 ファイル名に特殊文字が入ると、読めなくなく場合があります。 Windows 附きのコントローラーなら大丈夫ですが、卓駆であると読めなくなります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

有難う御座います。 こちらは面倒なだけで取り敢えずは出来るのですが、見て貰う方が読めないと云う事らしく頓珍漢の事を云ってきます。多分チャンと読めていないのだろうと云う事です。設定をして貰うことは期待できない状況です。

  • 回答No.2

テキスト形式の意味が必ずしもハッキリしませんが。 私の場合、MS-Wordを使って、ドイツ語やフランス語の特殊文字を書き、例えば、この回答に貼り付けます。 MS-Word にはいくつかの方法が用意されています。いくつかご紹介します。いずれにせよ、通常は MS-Word で書いて、コピー/貼付です。 1.通常のキーボード(英語/日本語のキーボ-ド)では次のようなキー操作をします。 ドイツ文字の入力法 [Ctrl + :] → [a] = ä [Ctrl + :] → [A] = Ä [Ctrl + :] → [o] = ö [Ctrl + :] → [O] = Ö [Ctrl + :] → [u] = ü [Ctrl + :] → [U] = Ü [Shift + Ctrl + 6] → [s] = ß スペイン語入力法 [Ctrl + Shift + 7] → [通常の母音字] = á, é, ó, Á, etc [Ctrl + : (コロン)] → [u, U] = ü, Ü [Ctrl + Shift + ^] → [n, N]  = ñ, Ñ (エニェ と呼ぶ)Ã, ã [Alt + Ctrl + Shift + ?/!] = 「 ¡ 」「 ¿ 」 特殊キー [Ctrl/Shift/Alt] 三つを一度に押すのは難しい。 フランス文字の入力法 [Ctrl + Shift + 7] → 母音字 = é アクサン・テギュつきの文字 [Ctrl + Shift + @] → 母音字 = à アクサン・グラーヴつきの文字 [Ctrl + ^] → 母音字 = ê アクサン・シルコンフレクスつきの文字 [Ctrl + :] → 母音字 = ë トレマつきの文字 [Ctrl + ,] → c = ç セディーユつきのC [Ctrl + Shift + 6] → o/O(オー)= œ/Œ OとEの合字 2.言語をフランス語などに切り換えて、スクリーンキーボードを呼び出します。 フランス語専用のキーボードが表示され、アクサン記号なども入力できます。長くなるので、ここには呼び出し方を書きませんが、必要なら、補足欄に、必要と書いて下さい。 3.MS-Word の各国語スペルチェックに頼る。 ===========================-- この回答欄にきちんと表示されることは、上記のように確認できると思います。 しかし、秀丸などのテキストエディターに貼り付けて、xxxx.txt のようなテキストファイルにするとうまく行かない場合があります。(冒頭にテキスト形式の意味と書いたのはこの意味です。) 私は、色々なコード形式をきちんと理解しておりません。(7bit ASCII, ISO-8859-1, UNICODE/UTF-8 etc) ここに書いた方法で、実用上の処理をしております。 ご質問の主旨に合っているでしょうか。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

今回の場合は、相手先の掲示板が、仏蘭西語や独逸語の表記に対応して居なかったので上手く行かないのですが、ここの板のように使える場合にはどうすれば良いのかは以前に習った事があったのですが、忘れて居ましたので勉強に成りました。有難う御座いました。 申し訳ないのですが、今回の質問は相手先が対応できていない場合でしたのでベストアンサは他の方にさせて頂きます。 以前のように次点があれば良かったのですが・・・

質問者からの補足

回答有難う御座います。 「うまく行かない場合があります」この様な場合にはどのすれば良いかという質問です。 No.1の方の御回答によれば、特に方法がなく符合を外したものを書くくらいしか無いように理解したのですが・・・

関連するQ&A

  • ドイツ語ウェブのドイツ語特殊文字が文字化け 

    カテゴリー間違ってたらごめんなさい。 ドイツ語表示のWebsiteでの ue ua uo ue ss がすべて文字化けします。 (このサイトもウムラウトが打てませんね/Ctrl+ : , u/a/o/e) ウムラウトやエスツェットを表示させる方法を教えていただけますか? Win98, word97、ie6です。

  • エスツェット(?)の出し方

    仕事上、ドイツ語を入力する必要があるのですが、いつもエスツェットが出せずに困っています。 普段はドイツのサイトからコピーしてくるか、記号一覧から探して入力しています。 しかし、他のウムラウトと同様に、以前はssと入力して、反転→変換、で変換候補の中にエスツェットがありました。それが最近になって突然、変換候補にでなくなってしまいました。 再び変換でエスツェットを出す方法や入力する方法をご存知の方がいたら教えてください!

  • ドイツ語 翻訳

    Dann hattest du aber keine schoene Jugendzeit. schoeneのoeはオーウムラウトです。 訳をお願いします。 ちなみに、前の文章は、 Um die Aufnahmepruefung fuer die Universitaet zu bestehen, musste ich jahrelang fleissig lernen. です。 Aufnahmepruefungとfuerのueはウーウムラウトで、Universitaetのaeはアーウムラウトで、fleissigのssはエスツェットです。

  • ハルジオンをドイツ語に

    ハルジオンをドイツ語にするとなんというのか、是非教えてください! 英語では"Philadelphia Daisy"というらしいのですが、それをそのまま独訳した"Philadelphia Gaensebluemchen(aeとueはそれぞれウムラウト)"でいいのでしょうか?

  • ウムラウトを電子辞書で表示させたいのですが。

    CASIOのEX-wordを使っています。ドイツ語のウムラウトを電子辞書内の「ライブラリー」でカード保存テキストとして、テキストファイルから読み込ませたいのですが、テキストファイルではそもそも、(私の知っている範囲では)ウムラウトを保存できません。 使用している辞書はXD-GF7150です。 私はドイツ語を勉強しているので、電子辞書内の独和辞典などと同じようにドイツ語のウムラウトを表示させたいのですが、テキストファイル(拡張子txt.)しか読み込めないので、ウムラウトを表示できません。しかたなくueやau、ssをつかっています。 のライブラリーでドイツ語のウムラウトを表示できる方法はないでしょうか。 あるいは、テキストファイルしか使えない以上は、電子辞書のライブラリー内でドイツ語ウムラウトを表示させる方法はないのでしょうか。 ご存知のかたいらっしゃれば、よろしくお願いします。

  • 達筆すぎて読めないドイツ語の手紙

    こんにちは、初学者です。ドイツの方が書かれた簡単なメモなんですが、美しい筆記体なので...。 *の部分に入りそうな文字を教えていただけませんか? Ich wuensche Ihnen gute Besserung, und **ffentlich geht es Ihnen bis Mittwoch wieder besser. H****iche Gruesse! ここに入力する際、uウムラウトはue、エスツェットはssでよかったでしょうか? よろしくお願いします。

  • 欧文のアクセント記号が認識できるOCRソフト

    ドイツ語のウムラウト、フランス語のアクサンテギュ等の、文字の上下につくアクセント記号を認識できるOCRソフトで安価なものをご存知ありませんか? できればロシア語も判別できるとうれしいのですが。

  • Oに^がついた文字の入力方法

    OSはWindows2000で、InDesign 2.0.2Jを使っています。 通常のアルファベットにない特殊文字を入力するために、 ドイツ語やフランス語などの入力ロケールをインストールして、 たとえばoウムラウトを出すなら、ドイツ語を選択して、「;」のキーを押して入力しています。 同じようにして、大文字のOに、ローマ字の長音記号「^」がついた文字を入力したいのですが、 何という言語の、何のキーを使えばよいのかわかりません。 どなたか、ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えくてください。 もしも、見つけ方も教えてくださったら、なお嬉しいです。

  • ホームページで外国語(áとか)を使いたい

    ホームページをTerapadで作っているのですが、アクセントつきのa(á)やウムラウト付のaとかの変わった(?)文字をWordで出してコピペすると文字化けします。これをHP上で表示させるにはどうしたらいいんでしょうか? 使いたい言語としては、フランス語・ドイツ語・ギリシャ語・ラテン語(母音に長音記号をつけたい)・アイスランド語を考えています。 参考になるか分かりませんが、いちおうビルダーは持ってます。(使い方が分かりませんが…)

  • preg_replaceでの警告

    PHP5.2.4を使用しています。 CakePHPというフレームワークの中の関数で、次のような Warning (2): preg_replace() [function.preg-replace]: Compilation failed: nothing to repeat at offset 6 という警告がでるのですが、preg_replace関数の第4引数を指定してないからなのかな?と思い、 1という数字を指定してみたりしたのですが、同じような警告が出てしまいます・・・ たぶんバージョン間の違いだと思いますが、 この場合は、たとえば警告を出さないフラグを変更する以外に preg_replace関数をどのように記述すれば良いのでしょうか? function slug($string, $replacement = '_') { if(!class_exists('String')) { require_once LIBS . 'string.php'; } $map = array( '/a|a|a|a/' => 'a', '/e|e|e|?|e/' => 'e', '/i|i|i/' => 'i', '/o|o|o|o/' => 'o', '/u|u|?|u/' => 'u', '/c/' => 'c', '/n/' => 'n', '/a|a/' => 'ae', '/o/' => 'oe', '/u/' => 'ue', '/A/' => 'Ae', '/U/' => 'Ue', '/O/' => 'Oe', '/s/' => 'ss', '/[^\w\s]/' => ' ', '/\\s+/' => $replacement, String::insert('/^[:replacement]+|[:replacement]+$/', array('replacement' => preg_quote($replacement, '/'))) => '', ); /* print "string=$string<br>\n"; print_r(array_keys($map)); print_r(array_values($map)); */ $string = preg_replace(array_keys($map), array_values($map), $string); return $string; } string=test<br> Array ( [0] => /a|a|a|a/ [1] => /e|e|e|?|e/ [2] => /i|i|i/ [3] => /o|o|o|o/ [4] => /u|u|?|u/ [5] => /c/ [6] => /n/ [7] => /a|a/ [8] => /o/ [9] => /u/ [10] => /A/ [11] => /U/ [12] => /O/ [13] => /s/ [14] => /[^\w\s]/ [15] => /\s+/ [16] => /^[_]+|[_]+$/ ) Array ( [0] => a [1] => e [2] => i [3] => o [4] => u [5] => c [6] => n [7] => ae [8] => oe [9] => ue [10] => Ae [11] => Ue [12] => Oe [13] => ss [14] => [15] => _ [16] => )

    • 締切済み
    • PHP